Быть полезным перевести на английский язык

Быть полезным перевести на английский язык thumbnail

быть полезным — to be of use
быть полезным — to be of service
быть полезным — sound practice
быть (бес)полезным — to be of (no) use
рад быть вам полезным — glad to be of service to you
быть полезным; помогать — be of help
операция с полезным грузом — payload operation
быть полезным для здоровья — to be for the benefit of one’s health
быть полезным для здоровья — be for the benefit of health
быть мало /не очень/ полезным — to be of little use

считать очень полезным вставать рано — believe in early rising
контейнер с полезным грузом автомобиля — truck payload material container
быть полезным; пригодиться; быть кстати — be in handy
я бы многое отдал, чтобы быть вам полезным — I would do much to serve you
быть выгодным; быть полезным; быть удобным — be of advantage
быть полезным [выгодным] для (чего-л./кого-л.) — to be of benefit to (smth./smb.)
сооружение для опасных работ с полезным грузом — payload hazardous servicing facility
могу ли я помочь (вам) чем-нибудь /быть (вам) полезным/? — can I be of any help (to you)
иногда можно сочетать /совмещать/ приятное с полезным — we can sometimes mix business with pleasure
оказаться удовлетворительным [полезным, недостаточным] — to prove (to be) satisfactory [useful, insufficient]
быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу — to be of service to smb.
которые увеличивают его питательную ценность или делают его полезным для здоровья — functional food

ещё 12 примеров свернуть

- helpful |ˈhelpfl|  — полезный

быть полезным в чём-л. — to be helpful in smth.

- useful |ˈjuːsfl|  — полезный, пригодный, успешный, способный, весьма похвальный

оказаться полезным — prove to be useful
служить полезным целям — serve useful purposes
заняться полезным делом — to turn one’s hand to useful work

заняться полезным делом — turn hand to useful work
оказаться полезным; пригодиться — prove useful
быть полезным средством на переговорах — provide useful leverage in talks
оказаться полезным; прийтись кстати; пригодиться — come useful
оказаться полезным; появиться кстати; прийтись кстати — come in useful
перестань жаловаться и займись чем-нибудь полезным /и помоги нам/ — stop complaining and make yourself useful

ещё 6 примеров свернуть

- utility |juːˈtɪləti|  — полезный, вспомогательный, утилитарный

может быть полезным для организма — may be of utility to the organism

- beneficial |ˌbenɪˈfɪʃl|  — выгодный, полезный, благотворный, благодатный, целительный

быть полезным — be beneficial to

- valuable |ˈvæljuəbl|  — ценный, полезный, дорогой
- healthy |ˈhelθi|  — здоровый, полезный, здравый, значительный, разумный, жизнеспособный
- wholesome |ˈhoʊlsəm|  — полезный, здоровый, благотворный, здравый, пышущий здоровьем
- good |ɡʊd|  — хороший, добрый, благой, приятный, надежный, значительный, благоприятный

оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу — to stand smb. in good stead
быть очень полезным; приводить к (очень) хорошим результатам — to do much good
оказываться полезным кому-либо; оказаться полезным кому-либо; пригождаться — stand somebody in good stead

- effective |ɪˈfektɪv|  — эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный
- advantageous |ˌædvənˈteɪdʒəs|  — выгодный, полезный, благоприятный
- practical |ˈpræktɪkl|  — практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный
- profitable |ˈprɑːfɪtəbl|  — доходный, выгодный, прибыльный, высокодоходный, полезный, благоприятный
- salutary |ˈsæljəteri|  — благотворный, целительный, полезный, здоровый, лечебный
- available |əˈveɪləbl|  — доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, наличный
- serviceable |ˈsɜːrvɪsəbl|  — пригодный к эксплуатации, полезный, практичный, прочный
- adjuvant |ˈajəvənt|  — вспомогательный, полезный
- practicable |ˈpræktɪkəbl|  — осуществимый, реальный, недекоративный, полезный, проходимый
- of avail  — полезный
- hygienic |haɪˈdʒenɪk|  — гигиенический, гигиеничный, здоровый, полезный
- hygienical |haɪˈdʒiːnɪkəl|  — гигиенический, здоровый, полезный
- healthsome  — здоровый, благотворный, полезный
- health-giving  — 
- efficient |ɪˈfɪʃnt|  — эффективный, действенный, рациональный, продуктивный, квалифицированный
- rewarding |rɪˈwɔːrdɪŋ|  — стоящий

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

Предложения:
быть полезны

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Читайте также:  Полезный инструмент для гаража с алиэкспресс

will be useful

will be helpful

will be beneficial

will benefit from

are helpful

would be of value

will prove useful

will be of benefit

would benefit

are useful

would assist

were for the teacher

Уроки этих учений будут полезны для дальнейшей подготовки к КПУ.

These exercise provided valuable lessons that will be useful for further preparations for the IFE.

Кроме того, многие материалы будут полезны для министерства транспорта и Центрального статистического управления Латвии.

In addition, many materials will be useful for the Ministry of Transport and in Latvia’s Central Statistical Bureau.

Мы будем представлять Управлению по координации гуманитарных вопросов своевременные доклады с подробными данными, которые будут полезны для обеспечения гуманитарного доступа.

We will be providing recent reports to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, containing extensive details that will be helpful to the provision of humanitarian access.

Я сделал заметки, но сомневаюсь, что они будут полезны.

Мы считаем, что дальнейшие прения по этим вопросам будут полезны.

Также предполагается, что требования, касающиеся защиты головы, будут полезны и для велосипедистов.

It is also expected that the head protection requirements would be beneficial for pedal-cyclists.

Она надеется, что рекомендации по итогам консультативного совещания будут полезны правительствам.

She hoped that the recommendations that had emerged from the consultation would be helpful to Governments.

Замечания Управления о роли региональных консультантов будут полезны делегатам при проведении анализа программы технического сотрудничества.

The Office’s observations about the contribution made by regional advisers would be helpful to delegations when they came to examine the technical cooperation programme.

Оно уверено, что рекомендации Комитета будут полезны в процессе дальнейшего осуществления Пакта.

It was confident that the Committee’s recommendations would be useful in continuing the process of implementing the Covenant.

Эти данные будут полезны при технической оценке уровня шума внутри транспортного средства с учетом метода, указанного в пункте 8.38.

These data will be useful in a technological level assessment of internal noise taking into account the technique specified in paragraph 8.38.

Она благодарит всех кандидатов за их глубоко продуманные стратегические концепции, которые будут полезны в будущей работе ЮНИДО.

She thanked all the candidates for their well-considered strategic visions, which would be useful in the future work of UNIDO.

Эти доклады были восприняты положительно, и она надеется, что содержащиеся в них рекомендации будут полезны.

The reports had been received with appreciation and she was hopeful that the recommendations they contained would be useful.

В кругах, которые будут полезны, если ты будешь заинтересована в выборах.

Circles that would be helpful if you were interested in elected office.

Мы надеемся, что наши соображения будут полезны для секретариата и Председателя, и с большой заинтересованностью ожидаем дальнейшей разработки СПМРХВ.

We hope our response will be useful to the Secretariat and the President, and look forward with great interest to further development of SAICM.

Уроки, извлеченные из такой всеобъемлющей ревизии, будут полезны, и с их итогами смогут ознакомиться другие миссии.

Lessons learned from such a comprehensive audit would be useful and would be available to other missions.

Мы надеемся, что эти программы будут полезны вам.

Делегация Зимбабве также приветствует выступление Председателя Союза персонала и высказанные ей замечания, которые будут полезны Пятому комитету в его дальнейших обсуждениях.

His delegation also welcomed the statement by the President of the Staff Union, whose comments would be useful to the Committee in its future discussions.

Делегациям предложено представить другие предложения, которые, как он надеется, будут полезны для достижения общего согласия.

Delegations were invited to make other suggestions, which, he hoped, would be helpful in reaching general agreement.

Организация Объединенных Наций разработала новые организационные подходы в этой связи, которые будут полезны в будущем.

The United Nations developed new institutional approaches in this case, which will be useful in the future.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 197. Точных совпадений: 197. Затраченное время: 74 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Цели и темы консультаций должны быть определены заранее.

The goals and the topics of a consultation process need to be defined in advance.

Главной заботой обзорной Конференции должна быть защита людей.

The main concern of the Review Conference should be the protection of human beings.

Дилан могла быть поражена твоими действиями…

And Dylan may have felt overwhelmed by what you were doing…

Расскажите мне, каково быть неудачником.

Tell me what it feels like to get a bad outcome.

При наличии жалюзи радиатора должны быть открыты.

The radiator shutter, if any, shall be in the open position.

Затем должна быть определена процедура динамического испытания.

This is going to be followed by the definition of the dynamic test procedure.

По этим причинам концепция региональной энергосети должна быть реальной.

For these reasons, the vision of a regional energy network should be tempered with realism.

Я должна убеждать себя быть счастливой.

I have to tell myself to just be happy, but…

Нам нужно быть осторожнее с обещаниями.

I think we need to be careful about what we say.

Тебе повезло быть турагентом, Филип.

Well, you’re lucky to be a travel agent, Philip.

Вообще, быть слепым довольно удобно.

All in all, being blind is a… pretty sweet deal.

Эбби всегда найдет повод быть счастливой.

I mean, Abby always finds a way to be happy.

Знаете, очень трудно быть родителем.

You know, it’s very difficult being‘ a parent.

Тебе нужно быть чуточку более конкретной.

You’re going to have to be a tad more specific.

Чтобы быть поэтом, необязательно писать.

You don’t have to write anything down to be a poet.

Дело чести каждого оФицера быть там.

It’s a matter of every officer’ honour to be there.

Рыбьеног, академия должна быть заперта.

Fishlegs, the academy’s supposed to be on lock down.

Поэтому прошу Вас быть моим руководителем.

Which is why I asked for you to be my mentor.

Легко быть Флоренцией в мирное время.

It is easy to be for Florence in times of peace.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 279558. Точных совпадений: 279558. Затраченное время: 369 мс

может быть
+10k

должно быть
+10k

должен быть
+10k

надо быть

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Источник