Чем полезен английский с носителем языка

Практически у всех, кто начинает изучать английский язык, рано или поздно возникает вопрос: не лучше ли делать это непосредственно с носителем языка? Сейчас осуществить эту затею действительно легко: достаточно просто посмотреть, какие школы иностранных языков предлагают возможность занятий с native speaker, или же самостоятельно подобрать преподавателя на специализированных сайтах для поиска репетитора. Еще один вариант — смотреть уже готовые видеоуроки с нейтивами, например, в нашей Puzzle Academy .
Тем не менее, обратная сторона медали у изучения языка с носителем также присутствует, и очень важно учитывать эти нюансы при принятии решения о начале таких занятий. Итак, в чем заключаются неоспоримые плюсы, а в чем – подводные камни?
Плюсы изучения английского с носителем
Начиная с преимуществ, прежде всего хочется назвать таковым действительно полное погружение в язык : как правило, занятия ведутся на английском, и невозможность использования русского (т.к. не очень большой процент англоязычных преподавателей владеет им) вынуждает ученика строить общение, используя исключительно английский язык.
Второй полезный и приятный плюс от занятий с носителем языка – это возможность как нельзя лучше узнать самый актуальный everyday English , подметить, какие идиомы сейчас чаще всего используются в англоязычной среде. На занятиях с русскоязычным преподавателем иногда бывает, что ученикам даются некоторые уже устаревшие на данный момент слова или, например, слишком формальные и «литературные» выражения, которые редко используются. Именно в подобных вопросах носитель языка разбирается как нельзя лучше: ведь он говорит на английском и слышит его каждый день.
Также, занимаясь с англоязычным преподавателем, вы можете улавливать его интонации в речи. Интонациям в английском вообще отводится крайне важное место (студенты инязов, как правило, особенно хорошо знают про low rise, low fall и другие «интонационные» тонкости), поэтому что может быть лучше, чем получить шанс слушать их вживую, а не только в зарубежных сериалах или специально надиктованных записях к учебным пособиям?
Опять же, следующее преимущество тесно связано с вышеупомянутыми: помимо интонаций и массы полезных актуальных выражений с устойчивыми словосочетаниями, вы также можете слышать непосредственно вживую акцент. Тут будет играть важную роль, откуда именно ваш преподаватель. Однако прослушивание и понимание разных акцентов может оказать вам существенную помощь при сдаче международных экзаменов, поскольку зачастую в аудировании попадается речь носителей языка с самыми разными акцентами.
Как и на устной части, которую иногда может принимать англоязычный экзаменатор, и, в зависимости от того, откуда он, его акцент может вызвать определенные трудности с пониманием. Разные виды акцентов можно слушать в наших Видеопазлах .
И, что самое главное, подобные занятия очень хорошо снимают языковой барьер, внося неоценимый вклад в развитие коммуникативных навыков и являясь для вас отличной возможностью разговорной практики.
Недостатки
Тем не менее, без минусов тоже не обходится, и эти минусы обязательно нужно принимать в расчет во избежание неприятных сюрпризов в последующем обучении.
Во-первых, очень часто бывает, что у носителя языка отсутствует необходимое профильное педагогическое образование, а в преподавание он идет только потому, что английский (или какой-либо другой язык) является его родным. Ввиду этого у него возникают сложности с правильным построением учебной программы и объяснением материала, особенно грамматических правил. Особенно часто набором подобных «преподавателей» без реального преподавательского опыта грешат небольшие школы иностранных языков, где подбору учительского состава не уделяют должного пристального внимания, но цена на подобные занятия даже с таким неквалифицированным педагогом остается весьма высокой.
На сайтах для подбора репетиторов тоже часто можно встретить анкеты носителей языка, которые, к сожалению, совершенно не имеют ни стажа работы, ни, что еще хуже, преподавательского образования. И, несмотря на то, что тут цена за занятия может быть чуть ниже, чем у опытных преподавателей (что зачастую и привлекает потенциальных учеников, особенно тех, кто только начал изучать язык и ориентируется в первую очередь на доступность цены, не задумываясь о так называемых возможных «побочных эффектах»), последствия такого обучения могут быть весьма печальными.
В нашей Puzzle Академии преподают нейтивы только с профильным педагогическим образованием, как и русскоязычные преподаватели в Методе Тичера , которые проходят строгий отбор перед тем, как попасть к нам.
Как избежать подобного негативного опыта? Если вы планируете брать курс занятий с носителем языка в какой-либо школе иностранных языков или на курсах, обязательно выясните предварительно более подробную информацию о потенциальном преподавателе, уточнив в том числе наличие педагогического образования. Обращаться при этом лучше в проверенные школы с хорошей репутацией: как правило, в них отбор преподавателей ведется действительно самым тщательным образом, с наличием требований от стажа и образования (и документов, подтверждающих его) до проведения демо-урока, в ходе которого проверяется способность кандидата выстроить занятие, понятно донести материал и адекватно отвечать на возможные вопросы студентов, в роли которых обычно выступает академический директор школы и кто-то из уже работающих в школе учителей или сотрудников. Это позволяет объективно оценить потенциального преподавателя.
Если же вы занимаетесь поиском преподавателя-носителя языка самостоятельно для частных уроков, используя базы репетиторов, обязательно уделяйте внимание анкетам репетиторов, где прописывается их образование, стаж работы, а также наличие сертификатов или прохождение курсов повышения квалификации. Многие сайты сейчас требуют от репетиторов обязательно документально подтверждать информацию, данную в анкете, путем предоставления сканов документов (например, диплома). У прошедших эту процедуру преподавателей в профиле ставится соответствующая отметка. Также обязательно читайте отзывы – как правило, на известных репетиторских сайтах с хорошей репутацией присутствуют только реальные отзывы, за которыми сотрудники обращаются напрямую к ученикам, прошедшим курс обучения у того или иного преподавателя.
Еще один минус изучения английского с носителем заключается в том, что для начинающих может быть сложным общаться исключительно на английском, а также слушать объяснения различных тем (особенно каких-либо правил) на нем же. Как уже писалось выше, далеко не все преподаватели-носители языка хоть в какой-то мере владеют русским, а ученикам, которые только начали учить язык, может быть действительно трудно обходиться без возможности уточнить что-то именно на родном языке.
Подводя итог, хочется заметить, что занятия с носителем языка могут быть действительно крайне продуктивными и также отличной практикой «живого» разговорного английского – но только при условии тщательного подхода к выбору будущего педагога. И, также, начиная занятия с англоязычным преподавателем, стоит все же иметь определенную базу знаний – это существенно облегчит процесс обучения и сделает его еще более приятным.
Источник
Недавно я проводила индивидуальную скайп-консультацию для одной из участниц тренинга разговорного английского «Английская диета». Уже в конце разговора Галина невесело заметила:
– Я, конечно, понимаю, что в изучении языка главное – практика, но где я найду англоговорящих собеседников, если живу в маленьком городке, вдали от предприятий, на которых работают экспаты, и от мест, интересных туристам? За обучение по скайпу носители берут от 20 долларов, для них это минимальная ставка, а для меня – немалые деньги. Заниматься у вас мне очень нравится, но я боюсь забыть все усвоенное на тренинге.
– Галина, – ответила я, – мы живем в XXI веке! В мире несколько миллиардов людей говорят на английском языке, сейчас практически у каждого есть телефон или компьютер с выходом в интернет. Уверена, вы легко найдете себе собеседника.
– Нет, у меня не получится. Кто со мной захочет говорить? Сайтам знакомств я не доверяю, а где еще можно найти нормальных людей для общения?
– А вы хоть раз пробовали? – спросила я Галину.
– Не хочу даже время на это терять, – резко сказала она.
Консультацию мы завершили, но осадок, как говорится, остался.
И вот я решила сделать Галине и всем своим подписчикам небольшой подарок: записать урок о том, как можно в течение часа найти себе англоязычного собеседника и поговорить с ним на любые, интересные вам и ему темы. Я запустила программу для записи видео и в режиме реального времени зарегистрировалась на сайте языкового обмена https://www.conversationexchange.com/. Там я нашла носителя британского варианта английского языка и проговорила с ним около получаса. Все вместе заняло у меня менее двух часов. Когда я вырезала паузы и технические моменты, то получилось интересное видео, в котором:
• пошагово описан процесс регистрации на сайте языкового обмена;
• приведен фрагмент разговора с носителем британского варианта английского языка;
• даны практические советы по организации и проведению таких разговоров и их эффективного использования для совершенствования вашего английского.
Список сайтов для языкового обмена, которые мне нравятся, ниже.
Сайты для языкового обмена:
1. https://www.conversationexchange.com/
Онлайн-ресурс для поиска собеседников для языкового обмена. Выбор друзей идет в зависимости от страны проживания, языка изучения и родного языка, а также типа общения: в чате, по переписке и в разговоре. Чтобы полноценно пользоваться поиском, необходимо зарегистрироваться.
2. https://www.couchsurfing.com/
Сообщество путешественников из разных стран. Присоединяйтесь к встречам по всему миру, останавливайтесь у новых друзей в другой стране, принимайте их у себя в гостях. Или просто пообщайтесь с носителем языка за чашкой кофе.
3. https://www.internations.org/
Сайт для продвинутых пользователей иностранных языков. Через этот ресурс можно связаться с людьми по всему миру и посещать различные мероприятия и встречи. Особенно здорово для иммигрантов: можно в короткий срок обзавестись интересным кругом общения и найти новых друзей.
4. https://polyglotclub.com/
Вы учите языки не по необходимости, а потому что вам это безумно нравится? Обратите внимание на этот ресурс. Сайт регулярно организует встречи для всех желающих попрактиковаться в общении на разных языках. Выбирайте язык изучения и город, где живете. Вы узнаете, какие встречи проходят рядом с вами, и сможете организовать свою. На сайте носители языка отвечают на вопросы по его изучению и предлагают языковой обмен.
5. https://www.lingq.com/
Большое сообщество и социальная сеть для изучения одиннадцати языков.
Среди возможностей сайта – общение с другими участниками по переписке и в разговоре, уроки и курсы с преподавателями, онлайн-сессии индивидуально и в группе. Можно просить подкорректировать ваше письмо или произношение. Учтите, что часть опций – платная.
6. https://www.italki.com/
Обучение платное. Удобно искать преподавателей и носителей языка для уроков и языкового обмена, отслеживать пройденные уроки и обратную связь преподавателя. А еще дают бонус: 10$ для первого занятия. А не так: $10?
7. https://www.lang-8.com/
Наверняка во время изучения языка вы сталкивались с проблемой, когда вы составляли предложения и примеры с новыми словами, но некому было вас проверить. Этот сервис решает проблему. Скопируйте сюда диалог, текст, фразы, которые вы составили, и получите корректировку от носителей языка. Помогите участникам, которые учат русский язык, ответив на их вопросы, если чувствуете, что можете дать подсказку.
Что вам теперь нужно сделать?
• Зарегистрируйтесь на любом сайте и найдите себе одного или нескольких собеседников.
• Наметьте дату и время своего первого разговора с носителем языка.
• Напишите сценарий вашего первого диалога по-английски, состоящий не менее (здесь запятая не нужна, т.к. нет сравнения) чем из десяти реплик типа «вопрос–ответ».
• Проведите первый разговор с носителем языка, опираясь на свои записи.
После разговора проанализируйте его, ответив себе на следующие вопросы:
• Что получилось сказать и услышать в этом разговоре?
• Что вы хотели сказать, но не смогли вспомнить?
• Что было сложнее всего во время этого разговора?
• Какими были ощущения и впечатления от этого разговора?
Напишите в комментариях свои впечатления от вашего первого разговора с носителем языка. Уверена, они вдохновят остальных читателей моего блога на этот шаг!
P.S.: Тренинг разговорного английского, упомянутый в этом видео, доступен по этой ссылке >>
Источник
Репетитор носитель английского языка
Девочки,
нам 3.3. Задумалась о том, не вызывать ли репетитора-носителя языка ( именно классического носителя) ребенку на дом. Пусть общаются в игре пару часов в неделю. Пошуршала по инету, предложений много. У кого-нибудь был опыт подобного? Как вам?
Дома занимаемся по мере сил и возможностей, но я работаю, поэтому большую часть времени деть в саду.
В округе с английским глуховато: или днем, когда деть в саду, а то что я видела в вечернее время, меня не очень впечатлило.: преподаватель не носитель, она сама говорила с ошибками. Детям все равно, наверное, но мне слух резало сильно.
Комментарии
СмоÑÑиÑе Ñакже
- РепеÑиÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ ÐнглийÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ .ШколÑники
ÐÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑлÑги ÑепеÑиÑоÑа. ÐоÑколÑники (Ñ 5 леÑ), ÑколÑники (1-9 клаÑÑÑ), ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ð¹ лÑбой. ÐÐ»Ñ Ð´Ð¾ÑколÑников английÑкий ÑзÑк в игÑовой ÑоÑме (Active English). ÐомоÑÑ Ð² ÑÐ°Ð¼ÐºÐ°Ñ ÑÑебной пÑогÑаммÑ, повÑÑение ÑÑÐ¾Ð²Ð½Ñ ÑÑпеваемоÑÑи, подгоÑовка к конÑÑолÑнÑм ÑабоÑам, Ñкзаменам….
- ÐнглийÑкий ÑзÑк. РепеÑиÑоÑ.
ÐÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñвои ÑÑлÑги в каÑеÑÑве ÑепеÑиÑоÑа.
ÐÑÑÑее обÑазование, квалиÑикаÑÐ¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð³Ð²Ð¸ÑÑ, пеÑеводÑик. РепеÑиÑоÑÑкий опÑÑ — 4 года. ÐпÑÑ Ð¿ÑÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого ÑзÑка в ÐУÐе — 1 год. ÐногокÑаÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑакÑика обÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелÑми ÑзÑка за гÑаниÑей. РданнÑй… - ÐанÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñким Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð»ÑÑей Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелем ÑзÑка!
www.englishloversclub.com пÑÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑÐ¸Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñким Ð´Ð»Ñ ÑовÑем малÑÑей и деÑок поÑÑаÑÑе. ÐÐµÐ´ÐµÑ Ð½Ð¾ÑиÑÐµÐ»Ñ ÑзÑка! ÐаленÑкие деÑи оÑÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ÑпÑиимÑÐ¸Ð²Ñ ÐºÐ¾ вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ к иноÑÑÑÐ°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ Ð² Ñом ÑиÑле. ÐеÑи до ÑÑÐµÑ Ð»ÐµÑ Ð½Ðµ оÑлиÑаÑÑ Ñвой ли ÑÑо…
- ÐнглийÑкий Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелем ÑзÑка
ÐÑедлагаем занÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелем ÑзÑка (СШÐ, ÐалиÑоÑниÑ) Ð´Ð»Ñ Ð²Ð·ÑоÑлÑÑ Ð² ÐоÑкве, Ð´Ð»Ñ ÑÐµÑ , кÑо ÐÐÐÐÐТ:
— наÑÑиÑÑÑÑ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ Ð½Ð° английÑком (и пеÑеÑÑаÑÑ Ð²Ñе ÑваливаÑÑ Ð½Ð° «ÑзÑковой баÑÑеѻ),
— обÑÑждаÑÑ Ð½Ð° английÑком ÑеалÑно инÑеÑеÑнÑе ÑÐµÐ¼Ñ (а… - УÑока английÑкого ÑзÑка Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелем.
ÐказÑваеÑÑÑ, клаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑка!
РанÑÑе дÑмала, еÑли ÑеÑÑно, ÑÑо ÑÑо вÑе ненÑжнÑе вÑкÑÑÑаÑÑ, и ÑÑо на пеÑвÑÑ Ð¿Ð¾ÑÐ°Ñ Ñж ÑоÑно не Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ ÑмÑÑл бÑаÑÑ ÑÑоки Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелем ÑзÑка.
Ðо Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑнÑлаÑÑ Ñак, ÑÑо мÑ, можно ÑказаÑÑ… - РепеÑиÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑей
Я — ÑепеÑиÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ Ñо ÑÑажем ÑабоÑÑ 14 леÑ. РабоÑÐ°Ñ Ð² Ñайоне г. ÐоÑÐºÐ²Ñ ÐÑнÑево (м. ÐÑнÑевÑкаÑ, м. ÐолодежнаÑ, м. ÐÑÑлаÑÑкое). ÐÑÐ¾Ð²Ð¾Ð¶Ñ Ð·Ð°Ð½ÑÑÐ¸Ñ Ñ Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ ÑÐµÐ±Ñ (ÑÑдом Ñо Ñк….
- РепеÑиÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ Ð² СÐÐ
ÐÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑлÑги ÑепеÑиÑоÑа по английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑкÑ. СеÑÑезнÑй Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´, оÑлиÑное владение ÑазнÑми меÑодиками, ÑледоваÑелÑно занÑÑÐ¸Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÑевÑ. УÑÑ ÑзÑÐºÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñно, глÑбоко, не повеÑÑ Ð½Ð¾ÑÑно (конеÑно, еÑли ÑелÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ ÑкÑпÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñовка). ÐиÑÑанÑионнÑе занÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ Skype Ñ, к ÑожалениÑ,…
- РепеÑиÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾ английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑÐºÑ Ð¿Ð¾ Skype
ÐÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑлÑги ÑепеÑиÑоÑа по английÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑзÑкÑ. СеÑÑезнÑй Ð¿Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð´, оÑлиÑное владение ÑазлиÑнÑми меÑодиками, опÑÑ ÑабоÑÑ 15 леÑ. УÑÑ ÑзÑÐºÑ Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñно, глÑбоко, не повеÑÑ Ð½Ð¾ÑÑно (конеÑно, еÑли ÑелÑÑ Ð½Ðµ ÑÑÐ¾Ð¸Ñ ÑкÑпÑеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñовка). ÐÑе мои ÑÑеники влÑÐ±Ð»ÐµÐ½Ñ Ð² английÑкий…
- ÐоÑиÑÐµÐ»Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого ÑзÑка. ÐÑÑ Ð² СаÑаÑове.
СÑÑÑ Ð² заголовке. Ðа поÑледние Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð´ÐµÐºÑеÑа, к ÑÐ²Ð¾ÐµÐ¼Ñ ÑÑÑдÑ, ÑзÑк ÑÑеÑÑÑ, Ñ Ð¾ÑÑ Ð¾Ð±ÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¾ÑиÑелем, на ÑиÑÑом ÑзÑке. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ ÐºÑо знаеÑ? Ðа авиÑо подобнÑÑ Ð¾Ð±ÑÑвлений не наÑла, кÑÑгом пÑоÑÑÑе ÑепеÑиÑоÑÑ.
Источник