Гете встреча с тем всегда полезна

Гете встреча с тем всегда полезна thumbnail

«Откуда я пришел сюда? Не знаю…»

Откуда я пришел сюда? Не знаю,

Свой путь земной едва ли вспомню я.

Я здесь. И ныне, в день веселый мая

Сошлись Любовь и Радость, как друзья.

О, счастлив, в ком они соединятся!

Один, кто может плакать, кто смеяться?

«Одно приходит за другим…»

Одно приходит за другим

А за одним — другое.

Иди же смел, неколебим

Сквозь торжище людское.

Порой задержишься, сорвешь

Цветок во славу божью.

Но знай: далеко не пойдешь,

Коль соблазнишься ложью.

«К женщине снисходителен будь!..»

К женщине снисходителен будь!

Она, из кривого ребра возникая,

Не получилась у бога прямая:

Ломается, чуть начнешь ее гнуть.

Не тронешь — совсем искривится, и точка!

Да, братец Адам, дал нам бог ангелочка!

К женщине снисходителен будь.

Ребро не ломай и не гни — в этом суть.

«Жизнь — шутка, скверная притом…»

Жизнь — шутка, скверная притом.

Тем — ничего, тем — полный дом.

Тот — малый, тот большой едок.

Тому везет, а тот не смог.

А коль беда, так уж тогда

Терпи — на это нет суда —

И вот наследникам отрада:

В гробу наш друг «Давай-Ненадо»!

«Жизнь — это та ж игра в гусек!..»

Жизнь — это та ж игра в гусек!

Уже, вперед шагая,

Игрок от цели недалек,

Но цель-то, цель какая?!

Вот говорят, что глуп гусак,

Но их оклеветали.

Он обернулся — это знак,

Чтоб я ни шагу дале.

А в мире как? — Сквозь кучу дел

Всех так вперед и тянет,

Но оступился, полетел —

Никто ведь и не взглянет.

«Всё, ты сказал мне, погасили годы…»

«Всё, ты сказал мне, погасили годы:

Веселый опыт чувственной природы,

О милом память, о любимом вздоре,

О днях, когда в безбережном просторе

Витал твой дух, — ни в чем, ни в чем отрады:

Не радуют ни слава, ни награды,

Нет радости от собственного дела,

И жажда дерзновений оскудела.

Так что ж осталось, если все пропало?»

«Любовь и Мысль! А разве это мало?».

«Встреча с тем всегда полезна…»

Встреча с тем всегда полезна,

В ком таится знаний бездна.

Ты в беде, тебе не сладко —

Вмиг он скажет, в чем нехватка,

И сочувствует, вникая,

Как стряслась беда такая.

«Кто щедр, тот будет обманут…»

Кто щедр, тот будет обманут,

Кто алчен, с того и потянут,

Понятливый с толку собьется,

В разумном дурь заведется,

Кто зол — обойдут за милю,

Зацапают простофилю.

Но лжи поддаваться негоже:

Обманут — обманывай тоже.

«Хвалит нас или ругает…»

Хвалит нас или ругает

Тот, кто правит нашим кругом,

Это все в конечном счете

Безразлично верным слугам.

Зря бранит — имей терпенье,

Зря похвалит — вторь владыке.

Будь в хорошем настроенье,

Будешь первым в ближней клике.

Так, вельможи, перед богом

Вы должны хранить смиренье.

И страдайте, если надо,

Но — в хорошем настроенье.

ШАХУ СЕДШАНУ И ЕМУ ПОДОБНЫМ

И радость во дворцах,

И гром музыки.

Тебе, наш мудрый шах,

Восторга клики.

С тобою чужд нам страх,

Живи во славе!

И жить и цвесть в веках

Твоей державе!

ФИРДОУСИ

говорит

О мир! Как ты бесстыден и зол!

Ты кормишь, растишь и убьешь, обделив.

_____

Лишь тот, кто божью милость обрел,

И вскормлен и вспоен, богат и жив.

_____

Но в чем же богатство? Коль солнца мы ищем,

Так солнце и нищим дарует отраду.

И вы, богачи, подавляйте досаду:

На счастье дана независимость нищим!

ДЖЕЛАЛ-ЭДДИН РУМИ

говорит

Остановись — и мир летит, как сон.

Скачи — твой путь судьбой определен.

Жара ли, холод — кто их заарканит?

Расцвел цветок? Скорей сорви, он вянет.

ЗУЛЕЙКА

говорит

Я в зеркале — красавица, а ты

Пугаешь: старость, мол, не за горой.

Но в боге вечны сущего черты,

Так в юной — бога ты во мне открой.

КНИГА НЕДОВОЛЬСТВА. РЕНДШ-НАМЕ

«Где ты набрал все это?..»

«Где ты набрал все это?

Увидел? Слышал где-то?

Как сделал, всем на диво,

Из мелких дрязг огниво

И от житейских бредней

Раздул огонь последний?»

Нет, не об хлам дворовый

Огонь я высек новый.

Мой путь лежал сквозь дали,

Где звезды полыхали,

И я не заблудился,

Я только вновь родился.

В степи, где гурт овечий

Седой, широкоплечий

Старик-пастух обходит

И важно обиходит,—

Мне ум и сердце грело

Его простое дело.

В дороге беспокойной

Средь гор, в ночи разбойной,

Погонщики с красивой

Осанкою спесивой,

Истошный рев верблюжий —

Все ум вбирал досужий.

Так шло, как всюду в мире,

Все выше, дальше, шире,

В надежде утоленья,

Как наши все стремленья,—

К полоске моря синей,

К миражу над пустыней.

Источник

«Откуда я пришел сюда? Не знаю…»

Откуда я пришел сюда? Не знаю,

Свой путь земной едва ли вспомню я.

Я здесь. И ныне, в день веселый мая

Сошлись Любовь и Радость, как друзья.

О, счастлив, в ком они соединятся!

Один, кто может плакать, кто смеяться?

«Одно приходит за другим…»

Одно приходит за другим

А за одним — другое.

Иди же смел, неколебим

Сквозь торжище людское.

Порой задержишься, сорвешь

Цветок во славу божью.

Но знай: далеко не пойдешь,

Коль соблазнишься ложью.

«К женщине снисходителен будь!..»

К женщине снисходителен будь!

Она, из кривого ребра возникая,

Не получилась у бога прямая:

Ломается, чуть начнешь ее гнуть.

Не тронешь — совсем искривится, и точка!

Да, братец Адам, дал нам бог ангелочка!

К женщине снисходителен будь.

Ребро не ломай и не гни — в этом суть.

«Жизнь — шутка, скверная притом…»

Жизнь — шутка, скверная притом.

Тем — ничего, тем — полный дом.

Читайте также:  Горчичная маска для волос полезная ли она

Тот — малый, тот большой едок.

Тому везет, а тот не смог.

А коль беда, так уж тогда

Терпи — на это нет суда —

И вот наследникам отрада:

В гробу наш друг «Давай-Ненадо»!

«Жизнь — это та ж игра в гусек!..»

Жизнь — это та ж игра в гусек!

Уже, вперед шагая,

Игрок от цели недалек,

Но цель-то, цель какая?!

Вот говорят, что глуп гусак,

Но их оклеветали.

Он обернулся — это знак,

Чтоб я ни шагу дале.

А в мире как? — Сквозь кучу дел

Всех так вперед и тянет,

Но оступился, полетел —

Никто ведь и не взглянет.

«Всё, ты сказал мне, погасили годы…»

«Всё, ты сказал мне, погасили годы:

Веселый опыт чувственной природы,

О милом память, о любимом вздоре,

О днях, когда в безбережном просторе

Витал твой дух, — ни в чем, ни в чем отрады:

Не радуют ни слава, ни награды,

Нет радости от собственного дела,

И жажда дерзновений оскудела.

Так что ж осталось, если все пропало?»

«Любовь и Мысль! А разве это мало?».

«Встреча с тем всегда полезна…»

Встреча с тем всегда полезна,

В ком таится знаний бездна.

Ты в беде, тебе не сладко —

Вмиг он скажет, в чем нехватка,

И сочувствует, вникая,

Как стряслась беда такая.

«Кто щедр, тот будет обманут…»

Кто щедр, тот будет обманут,

Кто алчен, с того и потянут,

Понятливый с толку собьется,

В разумном дурь заведется,

Кто зол — обойдут за милю,

Зацапают простофилю.

Но лжи поддаваться негоже:

Обманут — обманывай тоже.

«Хвалит нас или ругает…»

Хвалит нас или ругает

Тот, кто правит нашим кругом,

Это все в конечном счете

Безразлично верным слугам.

Зря бранит — имей терпенье,

Зря похвалит — вторь владыке.

Будь в хорошем настроенье,

Будешь первым в ближней клике.

Так, вельможи, перед богом

Вы должны хранить смиренье.

И страдайте, если надо,

Но — в хорошем настроенье.

ШАХУ СЕДШАНУ И ЕМУ ПОДОБНЫМ

И радость во дворцах,

И гром музыки.

Тебе, наш мудрый шах,

Восторга клики.

С тобою чужд нам страх,

Живи во славе!

И жить и цвесть в веках

Твоей державе!

ФИРДОУСИ

говорит

О мир! Как ты бесстыден и зол!

Ты кормишь, растишь и убьешь, обделив.

_____

Лишь тот, кто божью милость обрел,

И вскормлен и вспоен, богат и жив.

_____

Но в чем же богатство? Коль солнца мы ищем,

Так солнце и нищим дарует отраду.

И вы, богачи, подавляйте досаду:

На счастье дана независимость нищим!

ДЖЕЛАЛ-ЭДДИН РУМИ

говорит

Остановись — и мир летит, как сон.

Скачи — твой путь судьбой определен.

Жара ли, холод — кто их заарканит?

Расцвел цветок? Скорей сорви, он вянет.

ЗУЛЕЙКА

говорит

Я в зеркале — красавица, а ты

Пугаешь: старость, мол, не за горой.

Но в боге вечны сущего черты,

Так в юной — бога ты во мне открой.

КНИГА НЕДОВОЛЬСТВА. РЕНДШ-НАМЕ

Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения - i_003.png

«Где ты набрал все это?..»

«Где ты набрал все это?

Увидел? Слышал где-то?

Как сделал, всем на диво,

Из мелких дрязг огниво

И от житейских бредней

Раздул огонь последний?»

Нет, не об хлам дворовый

Огонь я высек новый.

Мой путь лежал сквозь дали,

Где звезды полыхали,

И я не заблудился,

Я только вновь родился.

В степи, где гурт овечий

Седой, широкоплечий

Старик-пастух обходит

И важно обиходит,—

Мне ум и сердце грело

Его простое дело.

В дороге беспокойной

Средь гор, в ночи разбойной,

Погонщики с красивой

Осанкою спесивой,

Истошный рев верблюжий —

Все ум вбирал досужий.

Так шло, как всюду в мире,

Все выше, дальше, шире,

В надежде утоленья,

Как наши все стремленья,—

К полоске моря синей,

К миражу над пустыней.

Источник

«Откуда я пришел сюда? Не знаю…»

Откуда я пришел сюда? Не знаю,

Свой путь земной едва ли вспомню я.

Я здесь. И ныне, в день веселый мая

Сошлись Любовь и Радость, как друзья.

О, счастлив, в ком они соединятся!

Один, кто может плакать, кто смеяться?

«Одно приходит за другим…»

Одно приходит за другим

А за одним — другое.

Иди же смел, неколебим

Сквозь торжище людское.

Порой задержишься, сорвешь

Цветок во славу божью.

Но знай: далеко не пойдешь,

Коль соблазнишься ложью.

«К женщине снисходителен будь!..»

К женщине снисходителен будь!

Она, из кривого ребра возникая,

Не получилась у бога прямая:

Ломается, чуть начнешь ее гнуть.

Не тронешь — совсем искривится, и точка!

Да, братец Адам, дал нам бог ангелочка!

К женщине снисходителен будь.

Ребро не ломай и не гни — в этом суть.

«Жизнь — шутка, скверная притом…»

Жизнь — шутка, скверная притом.

Тем — ничего, тем — полный дом.

Тот — малый, тот большой едок.

Тому везет, а тот не смог.

А коль беда, так уж тогда

Терпи — на это нет суда —

И вот наследникам отрада:

В гробу наш друг «Давай-Ненадо»!

«Жизнь — это та ж игра в гусек!..»

Жизнь — это та ж игра в гусек!

Уже, вперед шагая,

Игрок от цели недалек,

Но цель-то, цель какая?!

Вот говорят, что глуп гусак,

Но их оклеветали.

Он обернулся — это знак,

Чтоб я ни шагу дале.

А в мире как? — Сквозь кучу дел

Всех так вперед и тянет,

Но оступился, полетел —

Никто ведь и не взглянет.

«Всё, ты сказал мне, погасили годы…»

«Всё, ты сказал мне, погасили годы:

Веселый опыт чувственной природы,

О милом память, о любимом вздоре,

О днях, когда в безбережном просторе

Витал твой дух, — ни в чем, ни в чем отрады:

Не радуют ни слава, ни награды,

Читайте также:  Минеральные ванны для чего полезные свойства

Нет радости от собственного дела,

И жажда дерзновений оскудела.

Так что ж осталось, если все пропало?»

«Любовь и Мысль! А разве это мало?».

«Встреча с тем всегда полезна…»

Встреча с тем всегда полезна,

В ком таится знаний бездна.

Ты в беде, тебе не сладко —

Вмиг он скажет, в чем нехватка,

И сочувствует, вникая,

Как стряслась беда такая.

«Кто щедр, тот будет обманут…»

Кто щедр, тот будет обманут,

Кто алчен, с того и потянут,

Понятливый с толку собьется,

В разумном дурь заведется,

Кто зол — обойдут за милю,

Зацапают простофилю.

Но лжи поддаваться негоже:

Обманут — обманывай тоже.

«Хвалит нас или ругает…»

Хвалит нас или ругает

Тот, кто правит нашим кругом,

Это все в конечном счете

Безразлично верным слугам.

Зря бранит — имей терпенье,

Зря похвалит — вторь владыке.

Будь в хорошем настроенье,

Будешь первым в ближней клике.

Так, вельможи, перед богом

Вы должны хранить смиренье.

И страдайте, если надо,

Но — в хорошем настроенье.

ШАХУ СЕДШАНУ И ЕМУ ПОДОБНЫМ

И радость во дворцах,

И гром музыки.

Тебе, наш мудрый шах,

Восторга клики.

С тобою чужд нам страх,

Живи во славе!

И жить и цвесть в веках

Твоей державе!

ФИРДОУСИ

говорит

О мир! Как ты бесстыден и зол!

Ты кормишь, растишь и убьешь, обделив.

_____

Лишь тот, кто божью милость обрел,

И вскормлен и вспоен, богат и жив.

_____

Но в чем же богатство? Коль солнца мы ищем,

Так солнце и нищим дарует отраду.

И вы, богачи, подавляйте досаду:

На счастье дана независимость нищим!

ДЖЕЛАЛ-ЭДДИН РУМИ

говорит

Остановись — и мир летит, как сон.

Скачи — твой путь судьбой определен.

Жара ли, холод — кто их заарканит?

Расцвел цветок? Скорей сорви, он вянет.

ЗУЛЕЙКА

говорит

Я в зеркале — красавица, а ты

Пугаешь: старость, мол, не за горой.

Но в боге вечны сущего черты,

Так в юной — бога ты во мне открой.

КНИГА НЕДОВОЛЬСТВА. РЕНДШ-НАМЕ

Собрание сочинений в десяти томах. Том первый. Стихотворения i_003.png

«Где ты набрал все это?..»

«Где ты набрал все это?

Увидел? Слышал где-то?

Как сделал, всем на диво,

Из мелких дрязг огниво

И от житейских бредней

Раздул огонь последний?»

Нет, не об хлам дворовый

Огонь я высек новый.

Мой путь лежал сквозь дали,

Где звезды полыхали,

И я не заблудился,

Я только вновь родился.

В степи, где гурт овечий

Седой, широкоплечий

Старик-пастух обходит

И важно обиходит,—

Мне ум и сердце грело

Его простое дело.

В дороге беспокойной

Средь гор, в ночи разбойной,

Погонщики с красивой

Осанкою спесивой,

Истошный рев верблюжий —

Все ум вбирал досужий.

Так шло, как всюду в мире,

Все выше, дальше, шире,

В надежде утоленья,

Как наши все стремленья,—

К полоске моря синей,

К миражу над пустыней.

Источник

ЛИРИЧЕСКОЕ

Эоловы арфы. — Эоловы арфы — музыкальный инструмент, струны которого звучат от дуновения ветра. Об этом стихотворении Гете писал: «Это можно было бы назвать кантатой в форме дуэта — от непосредственного расставания до все более и более далекой разлуки…»

Трилогия страсти. — В 1821–1823 гг. Гете встречался на курорте Мариенбад (ныне Мариански Лазни, в Чехословакии) с юной Ульрикой фон Левецов, которой было семнадцать лет, когда они познакомились. Эту последнюю любовь в своей жизни Гете хотел увенчать браком, но его намерению воспротивилась семья. Вынужденный расстаться с Ульрикой, Гете запечатлел свои переживания в стихотворениях этого цикла, написанных в разное время. В трилогию Гете объединил их потом, расположив в порядке, обратном времени написания. В какой мере имели место или являются вымышленными обстоятельства, вырисовывающиеся вэлегии, трудно судить. В конце «Элегии» упоминается один из любимых мифов Гете: о Пандоре, первой женщине, сотворенной Зевсом. Ларец Пандоры — вместилище бед.

Пария. — По определению Гете, это произведение — «подражание одной индийской легенде… Здесь мы находим парию, который свое положение не считает безнадежным, он обращается к богу богов и требует посредника, который и появляется, правда, довольно странным способом. Отныне каста эта, не допускавшаяся ни к какой святыне, ни к какому храму, приобрела собственное божество, в котором высшее начало, будучи привито низшему, выступает в образе некоего третьего, странного существа». Маленькая поэма «Пария» представляет собой трилогию: два песнопения парии обрамляют основную легенду, и, таким образом, два чисто лирических произведения служат рамкой для повествовательной части, по типу смыкающейся с жанром баллады. В аллегорической форме «Пария» трактует социальную проблему — судьбу обездоленных; в соответствии с взглядами Гете решение имеет характер нравственно-этический.

БОГ И МИР

Продолжая следовать философии Спинозы, Гете отождествляет понятие божества с природой, личностного бога для него не существует. Природа есть сама по себе вечно творящая сила, которую человек, составляющий часть ее, должен стремиться постичь. Эти исходные положения развиваются в данном цикле стихотворений.

Proœmion. — Proœmion (греч.) — вступление.

Парабаза. — В греческой драме парабаза — речь, обращаемая к зрителям корифеем (руководителем хора). Основная мысль стихотворения — в словах: «Малое с великим схоже». Гете выражает здесь одну из центральных идей своей философии природы, состоящую в том, что «величайшие явления всегда повторяются в малых», как он говорил Эккерману. Поэт иллюстрирует свою мысль примером из созданной им теории цвета: «тот же закон, который вызывает синеву небес, мы наблюдаем также в пламени горящей свечи».

Метаморфоза растений. — Занимаясь естественными науками, Гете развивал идею эволюции видов растений и животных. Он написал это стихотворение, желая популяризовать свои взгляды на природу. Оно начинается с обращения к Христиане, которая до встречи с Гете была цветочницей. Такую же популяризаторскую задачу имеет и следующее стихотворение — «Метаморфоза животных».

Первоглаголы. Учение орфиков. — Орфики — последователи древнегреческого религиозно-мистического учения, возникшего в связи с почитанием мифического певца Орфея. Орфизм — сложное и разветвленное направление, развивавшееся с VII в. до н. э. вплоть до возникновения христианства. Познакомившись по трудам историков античной культуры с учением и литературными памятниками орфиков, Гете нашел в них элементы, родственные его мировоззрению и поэтическому взгляду на жизнь. Как ему было свойственно, он выбрал из учения орфиков лишь то, что было ему близко, подчиняя их символику и понятия своим взглядам. Так, древнегреческие слова, означающие «священные слова», он лишил их религиозного смысла, переведя как «Первоглаголы» (Urworte). Поэтому для понимания данного цикла нет необходимости в обращении к первоисточникам, тем более что Гете сам по просьбе друзей написал комментарий к этим восьмистишиям. Следующие ниже пояснения в основном содержат краткое изложение собственного толкования поэта.

Читайте также:  Полезные привычки классный час с презентацией

Демон. — Здесь это понятие употреблено в ином смысле, чем оно обычно толкуется Гете в его поздних произведениях, где оно связано с понятием демонизма — особой духовной силы, присущей выдающимся людям. В одной из рукописей, переводя греческие заглавия восьмистиший на немецкий язык, Гете дал первой октаве название: «Индивидуальность, характер», что и соответствует содержанию строфы. Философия Гете антропоцентрична, поэтому самый первый «глагол» посвящен природе человека. Он — часть человечества, но существует прежде всего в своем индивидуальном качестве. Хотя в первых четырех строках можно усмотреть намек на влияние небесных светил на формирование личности, это не признак веры в астрологию, а поэтическая метафора для выражения идеи связи каждого человека со всем космосом. Человек обладает индивидуальностью, которая может быть уничтожена физически, но, пока он существует, сохраняется то ядро личности, которое придает каждому его своеобразный, неповторимый характер.

Случай. — Так обозначает Гете те черты, которые личность обретает в зависимости от того, к какой среде, к какой нации она принадлежит. «Конечно, повсюду сохраняется «демон» (то есть индивидуальность), но вместе с тем, «все первоначальное окружение, от сверстников и вплоть до деревенской или городской обстановки, — все обусловливает своеобразие индивида — через раннее развитие, через задержку или ускорение роста», — пояснял Гете. Все привходящее, дополняющее «демона», особенно сильно воздействует в годы формирования личности. Когда же человек мужает, в его жизни появляется новое божество — любовь.

Любовь. — В любви, по словам Гете, «человек как будто слушает только себя, проводит господство собственной воли, покорствует собственному влечению, и все же это лишь случайность, нечто инородное, сбивающее его с собственного пути: ему кажется, что он поймал, а он сам пойман; думает, что выиграл, — и уже сам пропал». Истинная любовь не есть слепое влечение, а возникающее у личности сознание, что человек может «с вечно нерушимым расположением познать подобное себе другое существо».

Неизбежность. — Точнее — «ограничение, долг», как перевел греческое слово сам Гете. На любви в конечном счете зиждется все социальное бытие. Она объединяет сначала двоих; появление потомства создает новую форму взаимоотношений — родители и дети. Всякое единение, даже любовь, связано с некоторым ущербом для личности, но оно яге дает и преимущества, ради которых стоит переносить ограничение свободы.

Надежда. — Гете не дал толкования этой октавы. Ее смысл, по-видимому, в том, что духовная сила, заложенная в человеке, в его «демоне», должна помочь ему вознестись над ограничениями его бытия. Гете прибегает здесь к частой для него символике — сквозь туман и тучи вознестись к ясным небесным просторам, что отнюдь не имеет какого-либо религиозного смысла. Эон (греч.) — век.

«Первоглаголы» связаны с другими философскими поэмами позднего Гете, такими, как «Все и ничто», «Завет» и др. В сумме они содержат выражение гуманистического и пантеистического взгляда на жизнь, выработанного поэтом.

Одно и все. Завет[8]. — Эти два стихотворения тесно связаны между собой, а потому и помещены здесь одно вслед за другим в нарушение строго хронологического принципа. Первое из них повторяет давний мотив «Ганимеда» — стремление отдельного существа слиться со всеобщим, вселенной. Но мотив значительно осложнился: «душа вселенной» («связующая всю природу в единый… организм»), пронзая все существо человека, дает ему («частице всеобщего») возможность дознаваться в борьбе с «мировым духом», каков «план» космического поступательного движения, иначе: какова его разумная цель, включая конечную цель исторического бытия человечества. Чем больше деятельность человека соответствует творческому замыслу «мирового духа», тем в большей степени он бессмертен. Предвосхищая конечную цель творения, он не только пассивно «сливается» со вселенной, но и продолжает активно жить в ней, участвуя и после смерти в осуществлении «плана» мироздания, в качестве «великой энтелехии» (неделимой сущности). Только в свете этого рассуждения получает должное значение и заключительное двустишие: «И все к небытию стремится, // Чтоб бытию причастным быть». Когда Гете узнал, что это двустишие начертано золотыми буквами на стене зала заседаний Берлинского общества друзей естествознания, он счел необходимым откликнуться на «эту глупость» стихотворением «Завет». Оно построено как бы на обратном тезисе: «Кто жил, в ничто не обратится!», но, по существу, лишь проясняет диалектический ход мысли стихотворения «Одно и все». Неизменность «извечных законов» природы, космоса, является «дивным залогом» того, что и человечество будет все более приближаться к их полному постижению. Строки: «Воздай хваленье, земнородный, // Тому, кто звездам кругоходный // Торжественно наметил путь», — относятся не к богу-творцу, а к Копернику, проникшему в важнейший закон мироздания. Подобно тому, как планеты вращаются вокруг солнц, светилом «второго бытия», вокруг которого вращаются нравственные усилия человечества, является «взыскательная совесть», нравственный долг, следуя которому человечество приближается к искомому «гармоническому миропорядку». Только не забывая об этих двух открывшихся человеку истинах (познавательного и нравственного порядка), можно «довериться чувствам» как орудию познания, и лишь при таком условии обманы сменяются победой. Все, что творится человеком не в соответствии с этими двумя истинами, — неплодотворно (отсюда — призыв: «Лишь плодотворное цепи!»), и, напротив, там, где человек руководствуется ими: «В ничто прошедшее не канет, // Грядущее досрочно манит, // И вечностью заполнен миг». Пока прозревают цель мироздания только одинокие созерцатели и поэты, но они доверят свое знание «братьям»: «А лучшей доли смертным — нет!» Оба стихотворения являются вершиной диалектического мышления Гете.

Источник