Как будет по немецки чем могу быть полезен
Это может быть полезно для тебя.
Das kann dir nützlich sein.
@Reta-Vortaro
Возможно, ваш друг в синем мог бы быть полезным в организации встречи?
Vielleicht könnte uns Ihr Freund in Blau dabei behilflich sein, diesen Plausch zu organisieren.
@GlosbeMT_RnD
Может ли этот пример быть полезен вам?
Eine solche Einstellung kommt bestimmt nicht nur ihm zugute.
@I.N.
Примеры необходимо перезагрузить.
Сегодня технологии могут
быть полезными
, только будучи практичными, они могут
быть полезными
, будучи простыми в использовании, они могут
быть полезными
, будучи доступными по цене.
Verordnung (EG, Euratom) Nr. #/# des
Rates
vom #. Juni # über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen Gemeinschaften (ABl. L # vom #.#.#, S. #), insbesondere Artikel # Absatz
QED QED
Некоторым классам может
быть полезна
деятельность, основанная на обсуждениях в небольших группах, тогда как другим классам может
быть
более
полезно
время, проведенное в индивидуальных размышлениях, и возможность вести собственные записи.
Sehr geehrter
Herr
…
LDS LDS
Антропология установила, что человек всегда требовал от членов сообщества одну вещь –
быть полезными
,
быть
способными сделать вклад в сообщество.
Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts
ted2019 ted2019
Может
быть полезно
знать, что быть «верны[м] в малом» (от Луки 16:10) значит праведно использовать земные богатства.
lch muss mit dir reden
LDS LDS
16 Оказанная нам доброта может
быть полезна
тем, что она побуждает нас быть более сострадательными и готовыми прощать.
Bericht über die Übereinstimmung mit den technischen Vorschriften
jw2019 jw2019
Для израильтян могло
быть полезным
для здоровья не принимать в себя крови, так же, как могло быть полезныи
[…]не есть свинины или мяса животных, питающихся падалью (Второзаконие 12:15, 16; 14:7, 8, 11, 12).
Arbeitet eine interessierte Partei nicht oder nur zum Teil mit
und
stützen sich die Feststellungen daher gemäß Artikel # der Grundverordnung
auf
die verfügbaren Informationen, so kann dies zu einem Ergebnis führen, das für diese Partei weniger günstig ist, als wenn sie mitgearbeitet hätte
jw2019 jw2019
Если вы хотите улучшить свои навыки составления вопросов, вам может
быть полезно
просматривать вопросы в вашем руководстве для учителя, чтобы
[…]лучше понимать, какими должны быть хорошо продуманные вопросы.
Als du wieder geschrien
hast,
stand ich mit kaltem Wasser über dem Kinderbett
und
sagte
LDS LDS
& umbrello; & mdash; это средство для работы с диаграммами & UML;, которое может
быть полезным
в процессе разработки программного обеспечения, особенно на стадиях анализа и проектирования. & umbrello; поможет вам создать высококачественный продукт. Также & UML; может быть использован для документирования проекта приложения
eine Schätzung der finanziellen Auswirkungen oder eine Aussage darüber,
dass
eine solche Schätzung nicht vorgenommen werden kann
KDE40.1 KDE40.1
Все эти подробности могут
быть полезными
, когда ты сообщаешь о преступлении полиции, потому что большинство преступников являются рецидивистами
[…]с укоренившимся личным методом работы и, таким образом, могут быть легче опознаны.
Wie können Sie so etwas
sagen?
jw2019 jw2019
Я считал большой честью
быть полезным
таким образом.
Folgen Sie mir
jw2019 jw2019
Да, действительно, […]
некоторые менее эффективны в своих призваниях, чем другие; но почти все искренне стараются
быть полезными
в Евангельском служении.
Однако статья может
быть полезна
и парам, страдающим от физических или эмоциональных проблем, возникших в результате несчастного случая
[…]или депрессии.
Du und Deine Mutter
jw2019 jw2019
И есть ещё кое-что для чего это может
быть полезным
.
Ich habe eine Psycho-
Killer
wieder auf die Straße gelassen, und in weniger als # Stunden, sind Sie zurück zu Ihrem alten Ich
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Трактаты красочно иллюстрированы и могут
быть полезными
средствами для продуктивного служения.
Wenn ja, dann können wir den Antrag auf getrennte Abstimmung zurückziehen.
jw2019 jw2019
Если мы установим, что наши журналы все еще накапливаются, то, может
быть
,
полезно
изменить свое расписание времени, чтобы проводить больше времени в служении с журналами.
Die vom Zentralstaat gehaltenen, von Einheiten anderer staatlicher Teilsektoren emittierten
Schulden
[#B.#] sind gleich den Passiva von S.#, S.# oder S.#, die Aktiva von S.# darstellen, in den
gleichen
Instrumenten wie Schulden [#A.#]
jw2019 jw2019
Как вы думаете, для чего могла бы
быть полезна
такая система координат? Если вам кажется, что для ориентирования
[…]в Солнечной системе, то вы правы. Орбиты всех планет (кроме Плутона) лежат примерно в одной плоскости и поэтому всегда находятся поблизости от эклиптики (т. е. они всегда имеют небольшие небесные широты
Wir haben auch darauf verzichtet, eine Regelung zum Schutz der schwachen Verkehrsteilnehmer zu übernehmen, das heißt eine Haftpflichtregelung.
KDE40.1 KDE40.1
Хотелось бы вам расти духовно,
быть полезными
организации Иеговы и выполнять то служение, которое Бог считает подходящим для вас?
Herr Präsident! Das Europäische Parlament teilt
voll
und ganz die politische Einschätzung der Kommission und des für die Erweiterung zuständigen Kommissars, Günter Verheugen,
dass
das Ausbleiben einer Einigung über Zypern für die europäischen Bestrebungen der Türkei ein ernsthaftes Hindernis darstellen könnte.
jw2019 jw2019
Второй урок также может
быть полезным
для ЕС в мире, где возникают новые державы и где всем игрокам
[…]от Манилы до Алжира, от Дохи до Либревиля ежедневно приходится иметь дело с вопросами глобализации и взаимозависимости.
DATUM DER ERTEILUNG DER ERSTZULASSUNG/VERLÄNGERUNG DER ZULASSUNG
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
Я очень рада, потому что, несмотря на возраст, еще могу
быть полезной
Иегове».
Einen toten
Discotänzer
jw2019 jw2019
Abweichend von Artikel # Absatz # der Verordnung (EG) Nr. # dürfen
zur
Herstellung der in vorstehender
Bestimmung
genannten Erzeugnisse in der Gemeinschaft Trauben verwendet werden, die von Sorten stammen, die in Anhang I dieser Verordnung aufgeführt sind
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
И может ли безбрачие
быть полезным
?
Anhang # des Abkommens
wurde
durch den Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. #/# vom #. September # geändert
jw2019 jw2019
Мои слова обращены в основном к молодым людям, хотя я надеюсь, что они могут
быть полезны
каждому.
Diese
Angabe ist nicht verbindlich
LDS LDS
Такое использование техники может
быть полезно
для студентов, воспринимающих информацию визуально, и поможет студентам лучше структурировать и понимать изучаемый материал.
Der EWSA
ist
sich bewusst, dass eine einschlägige Verordnung zum jetzigen Zeitpunkt des europäischen Integrationsprozesses nicht möglich ist
LDS LDS
Всегда имейте […]
при себе мобильный телефон с вами, однако, что в случае чрезвычайной ситуации может
быть полезным
.
Travis, das ist wirklich gut
Common crawl Common crawl
Работа удовлетворяет желание
быть полезным
членом общества и иметь смысл в жизни.
Im Unterschied zum transeuropäischen Verkehr ist es in diesem Bereich daher sehr problematisch, Interventionen oder eine Harmonisierung in Betracht zu ziehen
jw2019 jw2019
Найдено 1100 предложений за 22 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Как начать разговор? Что ответить собеседнику? В этой статье я подобрала самые ходовые выражения — 100+ фраз для повседневного общения на немецком языке. Подборка полезна как для начинающих, так и для людей с продвинутым уровнем.
Приветствие
Hallo! Привет
Moin, moin! Привет, привет! (В северной Германии)
Guten Morgen/Tag/Abend/Nacht! Доброе утро/Добрый день/ Доброй ночи!
Es freut mich, Sie kennenzulernen! Приятно с Вами познакомиться!
Ich freue mich, dich wieder zu sehen! Рад снова тебя видеть!
Wie geht´s? Как дела?
Was ist los? Что случилось?
Was gibt´s Neues? Что нового?
Alles bleibt beim Alten. Все по-старому.
Im Allgemeinen ist alles gut. В общем, все хорошо.
Ich habe Sie/dich schon lange nicht gesehen! Давно Вас/тебя не видел!
Viele Grüße an… Передавай привет…
Danke, sehr gern! Спасибо, с удовольствием!
Auf Wiedersehen! До свидания!
Bis dann/Bis gleich/ Bis später! До встречи/до скорого!
Просьбы
Entschuldigung. Простите (для привлечения внимания)
Wiederholen Sie, bitte. Повторите, пожалуйста.
Können Sie bitte etwas langsamer wiederholen? Не могли бы вы повторить медленнее?
Können Sie bitte hier aufschreiben? Не могли бы вы написать здесь?
Würden Sie bitte … leihen? Не одолжите…?
Seien Sie so nett. Будьте так добры.
Darf ich mal darauf gucken? Можно взглянуть?
Helfen Sie mir bitte! Помогите мне, пожалуйста!
Was ist das? Что это?
Was bedeutet das? Что это значит?
Warum nicht? Почему бы и нет?
Bitte! Не за что! (Ответ на благодарность)
Извинения
Entschuldigung. Извините.
Verzeihung. Извините.
Verzeihen Sie mir bitte meine Verspätung. Извините за опоздание.
Entschuldigen Sie bitte meine Verspätung. Извините за опоздание.
Ich wollte Sie auf keinen Fall beleidigen. Я ни в коем случае не хотел Вас обидеть.
Das macht nichts! Ничего страшного!
Entschuldigen, dass Sie warten mussten. Извините, что заставил Вас ждать
Entschuldigung, einen Moment. Извините, один момент.
Einen Augenblick, bitte. Подождите минуту, пожалуйста.
Das ist meine Schuld. Это моя вина.
Ich war unvorsichtig. Я был неосторожен.
Störe ich? Я не мешаю?
Darf ich Sie mal stören? Можно Вас побеспокоить?
Приглашения (обращения преимущественно на «ты»):
Hast du morgen frei? Ты завтра свободен?
Möchtest du mit mir hingehen? Хочешь пойти со мной?
Möchtest du heute Abend mit mir ausgehen? Не хочешь пойти со мной сегодня вечером куда-нибудь?
Möchtest du etwas essen, trinken? Не хочешь чего-нибудь поесть, попить?
Fühle dich wie zu Hause. Чувствуй себя как дома.
Ich bezahle die Rechnung. Я оплачу счет.
Ich lade dich ein. / Du bist eingeladen. Я плачу. (дословно: приглашаю за свой счет)
Ich lade dich zum Geburtstag ein. Я приглашаю тебя на день рождения.
Prost! Zum Wohl! Переводится как стандартный тост: «За здоровье!»
Комплименты и выражение благодарности
Mir gefällt deine neue Frisur. Мне нравится твоя прическа.
Danke fürs Kompliment. Спасибо за комплимент.
Vielen Dank für einen schönen Tag! Спасибо за прекрасный день!
Das ist sehr nett von Ihnen/dir. Это очень мило с Вашей/твоей стороны.
Ich bin Ihnen/dir sehr dankbar! Я Вам/тебе очень благодарен!
Ich danke dir vielmals! — Огромное спасибо!
Tausend Dank! — Тысяча благодарностей!
Ich habe Ihnen viel zu verdanken. Я Вам очень обязан.
Выражение восторга и радости
Wie schön! Как красиво!
Gut gemacht! Молодец!
Wie nett! Как мило!
Das ist ja toll! Это здорово!
Das freut mich sehr! Это меня очень радует!
Prima! Великолепно!
Super! Супер!
Das finde ich klasse! Класс!
Geil! Класс! (только в неформальном общении)
Ich freue mich sehr! Ich freue mich riesig! — Я очень/безумно рад!
Schön, dass alles geklappt hat. Здорово, что всё получилось!
Выражение негативных эмоций
Unsinn! Ерунда! Чепуха!
Quatsch! Вздор! Болтовня!
Das ist völliger Quatsch! Это абсолютная чепуха!
So ein Mist! Дело дрянь!
Was soll das? Что за фигня?
Was für ein Pech! Какой провал!
Scheiße! — Вот дерьмо! (Универсальное ругательство, только в неформальном общении)
Wie schrecklich! Какой ужас!
Auf keinen Fall! Ни в коем случае!
Das ist doch Blödsinn! — Это ж глупость!
Das ist ja schade. — Как жаль.
Schade, dass es nicht geklappt hat. — Жаль, что не получилось.
Подробнее про реакции на немецком языке читай здесь.
Непонимание, интерес или его отсутствие
Ich verstehe nicht, was Sie meinen. Я не понимаю, что Вы имеете в виду.
Ich verstehe die Frage nicht. Я не понимаю вопроса.
Ich verstehe nur Bahnhof. Я ничего не понимаю (устойчивое выражение).
Wie interessant! Как интересно!
Das klingt interessant. Звучит интересно.
Das interessiert mich sehr/nicht. Это меня очень интересует/не интересует.
Ich hab da kein Interesse. Мне это не интересно.
Das geht mich nichts an. Меня это не касается.
Das passt mir nicht. Это меня не устраивает / это мне не подходит.
Das ist mir egal. Мне все равно.
Выражение сомнения
Ich bin nicht sicher. Я не уверен.
Da habe ich meine Zweifel. У меня есть сомнения на этот счет.
Ich muss darüber schlafen. Мне нужно подумать об этом (дословно: мне нужно «поспать» об этом).
Ich weiss noch nicht, ob es eine gute Idee ist. Я еще не знаю, хорошая ли это идея.
Ich denke, daraus wird nichts. Из этого ничего не выйдет.
Das wird uns kaum gelingen. Это едва ли нам удастся.
Das schaffe ich nicht. Я не смогу.
Hier stimmt etwas nicht; hier ist etwas nicht in Ordnung. Здесь что-то не то.
Das lohnt sich nicht. Это не стоит того.
Выражения для поднятия духа
Wir werden es irgendwie schaffen. Как-нибудь мы с этим справимся.
Wir kriegen das hin! Мы справимся!
Es wird schon gehen. Как-нибудь получится.
Nicht alles auf einmal. Не всё сразу.
Das klingt schon besser; Das sieht schon besser aus. Это уже совершенно другое дело.
Nicht übel. Это недурно (неплохо).
Nicht schlecht! Неплохо!
Komm schon! Давай!
Du schaffst das! Ты можешь сделать это!
Говорим о жизни
Das Leben ist kurz. Жизнь кротка.
So ist das Leben. Такова жизнь.
Gott sei Dank! Слава Богу!
Es ist die Mühe wert. Это стоит труда.
Es loht sich aus jeden Fall. В любом случае, это стоит того.
Alles hat seine Grenzen. Всё имеет свои границы.
Das Leben ist kein Ponyhof. Жизнь непростая штука (дословно: не пониферма).
So ist es halt! Так оно и есть.
Das kann man nicht ändern. Это нельзя изменить.
Желаю успехов в общении! Главное не бояться делать ошибки и говорить при любой возможности!
Viel Erfolg!
Понравилась статья? Расскажите о ней!
- 6
Источник
By
inform
09.04.2017 02.10.2019
96 925 просмотров
Немецкий для начинающих. Мы подобрали для вас самые нужные фразы на немецком языке, которые являются самими популярными и наиболее востребованными для простых разговоров. Так же вы узнаете как каждая из этих фраз правильно читается на немецком благодаря транскрипции на русском. Запомните этот немецкий урок, он вам обязательно пригодится.М
Фразы на немецком для первого контакта
На русском | На немецком | Как правильно читается |
Здравствуйте | Grüss Gott | Грю:с гот |
Привет | Hallo | Халó: |
Доброе утро | Guten Morgen | Гý:тэн мóргэн |
Добрый день | Guten Tag | Гý:тэн та:к |
Добрый вечер | Guten Abend | Гý:тэн á:бэнт |
Как вы доехали? | Wie war Ihre Reise? | Ви ва:р ú:рэ рáйзэ? |
Как ваши/твои дела? | Wie geht es Ihnen/ dir? | Ви г:ет эс ú:нэн/ ди:р? |
Спасибо, хорошо | Danke, gut | Дáнкэ, гу:т |
Вы говорите по-русски? | Sprechen Sie Russisch? | Шпрэхэн зи рýсиш? |
Я говорю по-русски/по-английски | Jch kann Russisch/Englisch | Ихь канн рýсиш/энглиш |
Я немного говорю по-немецки | Jch spreche etwas Deutsch | Ихь шпрэхэ этвас дóйч |
Я (не) понимаю вас | Jch (nicht) verstehe Sie | Ихь (нихьт) фэрштé:э зи |
Я понимаю (не) все | Jch verstehe (nicht) alles. | Ихь фэрштé:э (нихьт) áлэс |
Меня зовут… | Ich heiße… Mein Name ist… | Ихь хáйсэ … Майн нá:мэ ист… |
Моя фамилия… | Mein Familienname ist… | Майн фамú:льйэннáмэ ист… |
А как вас зовут? | Und wie heißen Sie? | Унт ви хáйсэн зи? |
Очень рад(а) | Freut mich | Фройт михь |
Вы откуда? | Woher kommen Sie? | Вохэр кóмэн зи? |
Я из… России Москвы | Ich bin aus… Russland Moskau | Ихь бин аус… Рýслант Москау |
Вы женаты? Замужем? | Sind Sie verheiratet? | Зинт зи фэрхáйратэт? |
Я (не) женат, (не) замужем | Ich bin (nicht), verheiratet. | Ихь бин (нихьт), фэрхáйратэт. |
Вы работаете или учитесь? | Arbeiten Sie oder studieren Sie? | Áрбайтэн зи ó:дэр штудú:рэн зи? |
Самые популярные просьбы и ответы на них на немецком языке
Я прошу вас… мне помочь меня проводить | Ich bitte Sie… mir zu helfen mich zu begleiten | Ихь бúтэ зи… мир цу хэльфэн михь цу бэгляйтэн |
Разрешите…? войти пройти это взять | Darf ich…? herein durch das nehmen | дарф ихь…? хэрáйн дурхь дас нé:мэн |
Будьте добры… скажите… объясните… повторите… покажите… принесите… дайте… | Seien Sie so gut… sagen Sie… erklären Sie… wiederholen Sie zeigen Sie… bringen Sie… geben Sie… | Зáйэн зи зо гу:т… зáгэн зи… эрклэ:рэн зи… видэрхó:лeн зи… цáйгэн зи… брúнгэн зи… гé:бэн зи… |
Говорите, пожалуйста… медленнее громче | Sprechen Sie, bitte… langsamer lauter. | Шпрэхэн зи, бúтэ… лáнгзамэр лáутэр |
Повторите,пожалуйста. | Wiederholen Sie bitte | Видэрхó:лэн зи битэ |
Как это называется по-немецки? | Wie heißt das deutsch? | Ви хáйст дас дóйч? |
Могу я поговорить…? с господином… с госпожой… | Könnte ich sprechen…? mit Herrn… mit Frau… | Кёнтэ ихь шпрэхэн…? мит хэрн… мит фрау… |
Да, пожалуйста | Ja, bitte | Йа:, бúтэ |
Конечно | Natürlich | Натю:рлихь |
Сейчас | Sofort | Зофóрт |
Одну минуту | Moment, bitte | Момэнт, битэ |
Обязательно | Unbedingt | Энбэдингт |
Все будет сделано | Wird erledigt | Вирт эрлé:дихьт |
Нет | Nein | Найн |
Это невозможно | Das ist unmöglich | Дас ист ýнмё:глихь |
Может быть | Vielleicht | Филяйхьт |
Я не уверен | Ich bin nicht sicher | Ихь бин нихьт зúхер |
Извините, я не могу вам помочь. | Entschuldigen Sie, ich kann Ihnen nicht helfen | Энтшýльдигэн зи, ихь кан и:нэн нихьт хэльфэн |
Популярные слова на немецком
На русском | На немецком | Как правильно читается |
Я | Ich | Их |
Ты | Du | Ду |
Он | Er | Эр |
Она | Sie | Зи |
Они | Sie | Зи |
Мы | Wir | Вир |
Вы | Ihr | Ир |
Оно (это) | Es | Эс |
Да | Ja | Я |
Нет | Nein | Найн |
Для | Für | Фюр |
Когда | Wann | Ванн |
Чтобы | Zu | Цу |
Где | Wo | Во |
Как | Wie | Ви |
Кто | Wer | Вер |
Меня | Mir | Мир |
Кого | Wen | Вен |
Для того чтобы | Damit | Дамит |
Кто это | Wer is das | Вер ис дас |
Такие как | Sowie | Зови |
Которые | Welche | Вельхе |
И | Und | Унд |
Быть | Sein | Зайн |
У него | Bei ihm | Бай им |
Ты кто? | Wer bist du? | Вер бист ду |
Лучший | Das beste | Дас бесте |
Читать | Lesen | Лезен |
Общие и самые нужные вопросы на немецком языке
Что будете пить? | Was darf ich Ihnen zum? | Вас дарф ихъ ú:нэн цум? |
Кто это? | Wer ist das? | Ве:р ист дас? |
Что это? | Was ist das? | Вас ист дас? |
Где находится…? | Wo ist…? | Во: ист…? |
Куда едет…? | Wohim fährt…? | Вомúт фэр:рт…? |
Откуда? | Woher? | Вохэр? |
Когда…? придет открывается закрывается | Wann…? kommt öffne schliess | Ван…? комт еóфнэт шли:ст |
Который час? | Wie spät ist es? | Ви шпэ:т ист эс? |
Какой…? | Welcher…? | Вэльхэр…? |
Сколько это стоит? | Wieviel kostet das? | Вú:филь костет дас? |
Как…? это называется пройти к … | Wie…? heisst das komme ich zu … | Ви…? хайст дас комэ ихь цу… |
Что случилось? | Was ist los? | Вас ист ло:с? |
Свободно? | Ist es frei? | Ист эс фрай? |
Где можно купить…? | Wo kann ich kaufen…? | Во: кан ихь кауфэн… ? |
Где вы работаете? | Wo arbeiten Sie? | Во:áрбайтэн зи? |
Вы курите или нет? | Raucher oder Nichtraucher? | Рáухэр о:дэр нихьтрáухэр? |
Сколько с меня? | Was habe ich zu zahlen? | Вас хá:бэ ихь цу цá:лен? |
Когда… вернется? он она | Wann ist… zurück? er sie | Ван ист… цурюк? э:р зи: |
Где выход? | Wo ist der Ausgang? | Во: ист дэр аýсганг? |
Где ближайшая…? | Wo ist die nächste…? | Во: ист ди нэхьстэ…? |
Когда это будет готово? | Wann wird das fertig sein? | Ван вирт дас фэртихь зайн? |
Прощание на немецком языке
До свидания! | Auf Wiedersehen! | Ауф вú:дэрзé:эн! |
До скорой встречи! | Bis bald! | Бис бальт! |
До завтра! | Bis morgen! | Бис мóргэн! |
Доброй ночи! | Gute Nacht! | Гý:тэ нахт! |
Всего хорошего! | Alles Gute! | Áлес гý:тэ! |
Пока! | Tschüs! | Чюс! |
Уже поздно | Es ist schоn spät | Эс ист шо:н шпэ:т |
Мне пора | Für mich wird es Zeit | Фюр михь вирт эс цайт |
Счастливо добраться до дома! | Kommen Sie gut heim! | Кóмэн зи гу:т хайм! |
Учите немецкий вместе снами. У вас все получиться!
По теме: Популярные фразы и слова на польком языке
(7 оценок, среднее: 4,71 )
Загрузка…
Источник
Если ты ищешь фразы на немецком с транскрипцией, переводом и произношением, то поздравляю – ты нашёл самый полный сборник! Я живу в Германии с детства и знаю, что следующие разговорные выражения на немецком тебе точно пригодятся:
Внимание! Произношение фраз можно прослушать. Для этого используйте прикреплённую к каждому блоку фраз аудио дорожку!
Приветственные фразы на немецком
Простые фразы приветствия на немецком, которые нужно выучить:
Hallo! (халло) – Привет!
Самое распространённое и базовое приветствие, которое используется в большинстве ситуаций. Не волнуйтесь показаться невежливым, значение этого немецкого «Привет» менее неформальное, чем русского.
Grüße Sie! (грюсэ зи) – Приветствую Вас!
Также подходящее в любой ситуации приветствие. Более вежливое, чем просто «привет».
Guten Morgen! (гутэн моргэн) – Доброе утро!
Guten Tag! (гутэн таг) – Добрый день!
Guten Abend! (гутэн абент) – Добрый вечер!
Приветствия, зависимые от времени суток, актуальны в любой стране. Одинаково употребляются и укороченные значения: «guten» можно не произносить, оставляя только «morgen» и т.д. Однако полная форма более официальная.
Разговорные фразы на немецком с транскрипцией
Теперь я покажу вам самые популярные фразы на немецком. Учите их сразу вместе с произношением, а потом используйте в повседневном общении.
Статья рассчитана на новичков, так что здесь будут простые слова на немецком.
Hilfe! (Хильфе) – На помощь!
Können Sie mir helfen? (Кёнен зи мир хельфен) – Можете мне помочь?
Gesundheit! (Гесундхайт) – Будьте здоровы! Будь здоров! (говорят человеку, который чихнул)
Gute Besserung! (Гуте бесерунг) – Выздоравливай/те! (говорят больному)
Feuer! (Фоер) – Пожар!
Vorsicht! / Vorsichtig! (Форзихьт / Форзихьтихь)– Осторожно!
Halt! (Хальт) – Стой!
Schön dich zu sehen (Шён дихь цу зеен) – Рад/а тебя видеть.
Kein Problem! (Кайн проблем) – Без проблем!
Viel Glück! (Филь глюк) – Удачи!
Wie geht es dir? (Ви гейт эс дир) – Как у тебя дела?
Mir geht es gut! (Миа гейт эс гут) – Дела хорошо!
Mir geht es schlecht! (Миа гейт эс шлехьт) – Дела плохо!
Ich habe Hunger (Ихь хабэ хунга) – Я голоден.
Ich habe Durst. (Ихь хабэ дурст) – Я хочу пить.
Ich habe keine Lust. (Ихь хабэ кайне люст) – Я не хочу, нет желания.
Ich bin müde (Ихь бин мюдэ) – Я устал/а.
Ich muss zur Toilette. (Ихь мус цур туалете) – Мне нужно в туалет.
Самые важные вопросы для разговора на немецком
Если вы собираетесь в Германию как турист, не особо знающий языка, вам понадобятся следующие нужные фразы на немецком:
Sprechen Sie Deutsch? (Шпрэхен зи дойч?) – Вы говорите по-немецки?
Ich verstehe Sie nicht. (Ихь фэрштее зи нихьт) – Я Вас не понимаю.
Ich spreche kein Deutsch. (Ихь шпрэхе кайн дойч) – Я не говорю по-немецки.
Ich komme nicht aus Deutschland. (Ихь комэ нихьт аус дойчланд) – Я не из Германии.
Sprechen Sie Englisch? (Шпрэхен зи энглиш?) – Вы говорите по-английски?
Ich spreche gut Englisch und Russisch. (Ихь шпрэхе гут энглиш и русиш) – Я хорошо говорю по-английски и по-русски.
Ich brauche einen Dolmetscher. (Ихь браухэ айнен дольметчер) – Мне нужен переводчик.
Базовые фразы для туристов
Отдельно хочу привести полезные слова и выражения на немецком для туристов. Бедняг, ищущих развлечение в немецких городах ????
Важно: приведенные места – это только примеры. Вместо «банка» или «замка» вы можете вставить любое другое слово, в котором нуждаетесь.
Wie komme ich zur Bank? (Ви комэ ихь цур банк?) – Как мне дойти до банка?
Wo befindet sich das Schloss Neuschwanstein? (Во бэфиндэт зихь дас шлос нойшванштайн?) – Где находиться замок нойшванштайн?
Wo ist hier eine Toilette? (Во ист хир айнэ туалэтэ?) – Где тут туалет?
Mit welchem Bus komme ich in die Innenstadt? (Мит вэлхэм бус комэ ихь ин ди инэнштадт?) – На каком автобусе можно доехать до центра города?
Wie spät ist es? (Ви шпэт ист эс?) – Сколько сейчас времени?
Подходя к человеку, воспользуйтесь вежливым выражением Entschuldigung (Эншульдигунг) – Извините. Это аналог английской фразе Excuse me.
И ещё: не волнуйтесь. Немцы – народ очень вежливый. Вас никто не «пошлёт», каждый постарается помочь как сможет. Проблема только в том, что только малая часть немцев знает английский язык. В маленьких городах и деревнях большинство будут объяснять вам дорогу на пальцах.
Если вы хотите больше узнать о немцах и их стране, прочитайте мою статью о жизни в Германии.
Фразы знакомства на немецком
Если вы захотите обрести в Германии новых знакомых, вам понадобятся следующие полезные выражения на немецком:
Wie heißt du? / Wie heißen Sie? / Wie ist Ihr Name? (Ви хайст ду / Ви хайсэн зи / Ви ист ир намэ?) – Как тебя зовут? / Как Вас зовут? / Как Ваше имя?
Фраза ответа такая:
Ich heiße … / Mein Name ist … . (Ихь хайсэ … / Майн намэ ист … ) – Меня зовут … . / Моё имя … .
Едем дальше:
Es freut mich, dich kennenzulernen. (Эс фройт михь, дихь кэнэнцулернэн) – Рад(а) знакомству.
Wie alt sind Sie? (Ви альт зинд зи) – Сколько Вам лет?
Ich bin … Jahre alt. (Ихь бин … ярэ альт) – Мне … лет.
Wo kommen Sie her? (Во комэн зи хэа?) – Откуда Вы?
Ich komme aus Russland. (Ихь комэ аус Русланд) – Я из России.
Возможно, вам понадобится такая фраза на немецком:
Ich bin das erste Mal in Deutschland. (Ихь бин дас эрсте маль ин дойчланд) – Я первый раз в Германии.
Для ответа в любом разговоре вы можете использовать вот эти простые фразы на немецком:
Ja! (Я) – Да!
Nein. (Найн) – Нет!
Einverstanden. (Айнфэрштандэн) – Согласен.
Abgemacht! (Абгемахт) – Договорились.
Ach so! (Ах зо) – Ах вот как!
Alles klar. (Алэс клар) – Понятно.
Bitte! (Битэ) – Пожалуйста!
Danke! (Данкэ) – Спасибо!
Ich weiß. (Ихь вайс) – Я знаю.
Ich weiß nicht. (Ихь вайс нихьт) – Я не знаю.
Фразы на немецком в магазине
Следующие разговорные выражения помогут вам в немецком магазине:
Wo ist die Kasse? (Во ист ди касэ) – Где касса?
Ich kaufe das. (Ихь кауфэ дас) – Я это покупаю.
Ich würde gerne … bestellen. (Ихь вюрде герне … бэштэллэн) – Я хотела бы заказать …
Ich suche … (Ихь зухэ) – Я ищу…
Wie viel kostet das? (Ви филь костэт дас?) – Сколько это стоит?
Wo kann man … kaufen? (Во кан ман … кауфэн?) – Где можно купить …?
На кассе вам может пригодиться такая фраза:
Mit Karte, bitte. (Мит картэ битэ) – Карточкой, пожалуйста.
Фразы на немецком в аэропорту
Первое, что встретит вас в Германии, — это угрюмые дядьки паспортного контроля. Так что вам нужно быть готовы к разговору на немецком в аэропорту. Следующие слова вам помогут:
Hier ist meine Flugkarte. (Хир ист майнэ флюгкартэ) – Вот мой билет.
Hier ist mein Pass. (Хир ист майн пас) – Вот мой паспорт.
Wo sollen wir jetzt hin? (Во золэн вир етц хин) – Куда нам теперь идти?
Ich finde den Flugplan nicht. (Ихь финдэ дэн флюгплан нихьт) – Я не нахожу расписание вылетов.
Wo ist hier ein Auskunftsbüro? (Во ист хир айн аускунфтсбюро) – Где тут справочное бюро?
Könnten Sie mir bitte helfen, die Abfertigungshalle zu finden? (Кёньтэн зи мир битэ хельфэн, ди абфэртигунгсхале цу финдэн) – Не могли бы Вы помочь мне, найти зал вылета?
Wurde die Abfertigung schon durchgegen? (Вурдэ ди абфэртигунг шон дурхьгэгэбэн?) – Уже объявили регистрацию?
Wo ist die Pass- und Zollkontrolle? (Во ист ди пас- унд цольконтроле) – Где паспортный и таможенный контрольный?
Выражение сожаления на немецком
В Германии я советую вам всегда быть вежливыми. Вежливо извиниться и выразить сожаление на немецком можно так:
Entschuldigen Sie! / Entschuldigung! (Энтшульдигэн зи / Энтшульдигунг) – Извините! Прощу прощения!
Verzeihung! (Ферцаюнг) – Простите!
Es tut mir sehr leid! (Эт тут мир зер ляйд) – Мне очень жаль!
Ich bedauere es. (Ихь бэдауэре эс) – Я сожалею об этом.
Es ist schade, dass… (Эс ист шадэ) – Жаль, что…
Das war ein Missverständnis. (Дас вар айн мисфэрштэнднис) – Это было недопонимание.
Ich habe das nicht so gemeint. (Ихь хабэ дас нихьт зо гемайнт) – Я не то имел ввиду.
Das wollte ich nicht sagen. (Дас вольте ихь нихьт загэн) – Я не хотел это говорить.
Фразы на немецком о любви
А вот фразы любимому на немецком:
Ich mag dich. (Ихь маг дихь) – Ты мне нравишься.
Ich liebe dich. (Ихь либэ дихь) – Я тебя люблю.
Красивые и знаменитые фразы на немецком
А теперь немного цитат на немецком. О них часто спрашивают. Например, фраза Кузьмича на немецком пишется и переводится так: «Hier sind wir zu Gast» (Хир зинт вир цу гаст) – Здесь мы в гостях.
А теперь другие цитаты на немецком:
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum.
Онэ музик вэрэ дас лебен айн иртум.
Без музыки жизнь была бы недоразумением.
Фридрих Ницше
Ein Mensch sein heißt ein Kämpfer sein.
Айн менш зайн хайст айн кэмпфа зайн.
Быть человеком – значит быть борцом.
Иоганн Вольфганг Гёте
Erst über meinen Leichnam sollst du hingehen.
Эрст юба майнен ляйхнам золст ду хингеен.
Ты пройдешь только через мой труп.
Фридрих Шиллер
Советую вам сохранить эту страницу в закладки, ведь только тут вы найдете фразы на немецком с переводом и произношением. Удачи в изучении этого сложного языка или приятного посещения Германии!
Источник