Как будет полезная площадь на английском
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Полезная площадь (в тыс. м2)
Общая площадь квартиры — 93 кв.м, полезная площадь — 51 кв.м.
m, a useful area — 51 sq.m. Theapartment consists of: a hall — 11 sq.
Что касается концепции «полезная площадь пола», то остальные 20% делятся между обеими категориями поровну.
In case of useful floor space the other 20 per cent are equally split up among the two categories.
Однако в некоторых странах населению может быть неизвестно с определенной степенью точности полезная площадь пола.
However, in some countries the population may not know, with any degree of accuracy, the useful floor space.
В большинстве жилищ никогда не меняется их полезная площадь и число комнат.
In most dwellings the floor area and number of rooms almost never changes.
Концепции «комната» и «полезная площадь пола» применялись в полном объеме примерно 80% респондентов.
The concepts of room and useful floor space have been fully implemented by around 80 per cent of the respondents.
Общая высота здания — 55 метров, полезная площадь — 154000 м².
The total height of the building is 52 meters and it has a useful area of 154 thousand square meters.
Таким образом, мы можем тепла до 600m2 полезная площадь хорошо изолированный дом, и тепло до 500 литров воды.
In this way we can heat up to 600m2 usable floor space of well-insulated house, and heat to 500 liters of water.
Его чистая полезная площадь составляет 1516 кв. м (16320 кв. футов), включая совещательные комнаты и кабинеты для судей.
The net usable space amounts to 1,516 sq m (16,320 sq ft), including conference and study rooms for the use of the judges.
Средняя полезная площадь в 1 кв. (м2)
Базовые определения, такие как домохозяйство, жилищная единица, комната, полезная площадь, тип здания, тип владения или цены на жилье, характеризуются различиями в зависимости от специфики каждой страны.
The basic definitions such as household, dwelling, room, usable floor space, types of buildings, type of ownership, or dwelling prices are varied, depending on the specificity of a given country.
полезная площадь половины комнаты имеет больше 6 и меньше 12 кв. метров,
Комплекс «Ramada Resort — Aquaworld Budapest» занимает площадь в 86 тыс. м2, а полезная площадь всех его помещений достигает 54 тыс.
The Ramada Resort — Aquaworld Budapest complex occupies a total area of 86 thousand m2 and the total ground space of the buildings is 54 thousand m2.
Причалы порта позволяют принимать и ставить под грузовые операции суда с осадкой 9,2 м и длиной 175-200 м. Общая полезная площадь для складирования грузов — 292000 м², в том числе закрытые склады — 40000 м², открытые бетонированные площадки — 250000 м².
Berths allow you to take and put handle vessels with a draft of 9.2 m and a length of 175-200 m total usable area for warehousing — 292,000 m², including closed storage — 40,000 m², open tarmac — 250000 m².
Ее полезная площадь составляет 735,3 м2, а общая площадь — 827,6 м2.
Its net surface is 735,30 m2, and gross surface is 827,60 m2.
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь.
For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed.
Кроме того, отдельно в отношении жилищных единиц, в которых проживает одно лицо, жилищных единиц, в которых проживает два лица, и т.д. может указываться средняя полезная площадь пола в расчете на одного жильца.
In addition, the average useful floor space per occupant can be counted separately for housing units with one person, housing units with two persons and so on.
Полезная площадь пола и/или число комнат в жилищных единицах
Полезная площадь мечети составляет 5000 м², высота минаретов — 63 метра.
The area of the mosque is 5000 m², height of minarets — 63 meters.
Полезная площадь пола 13 (0,3%)
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 37. Точных совпадений: 37. Затраченное время: 42 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Освещенность экрана, указанная в пунктах 6.2 и 6.3 выше, измеряется с помощью фотоэлектрического элемента, полезная площадь которого вписывается в квадрат со стороной 65 мм. ЦВЕТ
The screen illumination values mentioned in paragraphs 6.2. and 6.3. above shall be measured by means of a photoreceptor, the effective area of which shall be contained within a square of 65 mm side.
Освещенность экрана, указанная выше в пунктах 6.2 и 6.3, измеряется с помощью фотоэлектрического элемента, полезная площадь которого вписывается в квадрат со стороной 65 мм. ЦВЕТ
The screen illumination values mentioned in paragraphs 6.2. and 6.3. above shall be measured by means of a photoreceptor, the effective area of which shall be contained within a square of 65 mm side.
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь.
For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed.
Базовые определения, такие как домохозяйство, жилищная единица, комната, полезная площадь, тип здания, тип владения или цены на жилье, характеризуются различиями в зависимости от специфики каждой страны.
The basic definitions such as household, dwelling, room, usable floor space, types of buildings, type of ownership, or dwelling prices are varied, depending on the specificity of a given country.
Следующие вопросы, которые рассматривались в качестве основных в предыдущих вариантах, сейчас рассматриваются в качестве дополнительных: продолжительность времени занятия конкретной экономической деятельностью; полезная жилая площадь; расходы на арендуемое и собственное жилье; а также год или период постройки здания.
The following topics that were designated as core in the previous revisions are now designated as additional: time worked for economic activity; useful floor space; rental and owner-occupied housing costs; and year or period of construction of the building.
В этом контексте необходимо пересмотреть существующие признаки » количество комнат » и » полезная и/или жилая площадь пола «.
In this context, the existing topics “Number of rooms” and “Useful and/or living floor space” should be reviewed.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Это очень полезная книга.
This book is of great use.
Площадь была иллюминирована яркими огнями.
The square was illuminated by bright lights.
Полезная мощность только немного ниже мощности новой детали.
Their durability lies only slightly lower than the durability of a new one.
Площадь Рынок — исторический центр города.
Market Square is the historic centre of the city.
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой.
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy.
Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.
The area of the factory is 1,000 square meters.
Эта полезная функция позволяет проверить работоспособность и эффективность механической торговой системы на исторических данных.
This useful function allows to check operativeness and efficiency of the trading system on history data.
Рыночная площадь — исторический центр города.
Market Square is the historic centre of the city.
Slippage Control – это полезная функция, с помощью которой можно избежать проскальзывания в минус или контролировать его объем.
Use deviation control if you want to avoid negative slippage or control the amount of it.
Наши склады имеют достаточную площадь, что позволяет нам компетентно поместить Вашу продукцию.
There is enough space in our warehouses to store your products professionally.
Вот другая полезная цитата Лу Пастины (Lou Pastina), который руководит NYSE Cash Equity Market Operations Group, включая график разработки, тактические операционные планы, торговый зал биржи NYSE и компонент электронных торгов фондового рынка NYSE: «Меня удивляет, как много раз программное обеспечение вводится в строй и компания не тестирует его с вами.
Here’s another useful quote from Lou Pastina, who manages the NYSE Cash Equity Market Operations Group, including the development schedule, the tactical operating plans, the NYSE trading floor, and the electronic trading component of the NYSE equity market: “It’s amazing to me how many times software gets introduced and firms don’t test with you.
Подвесив четыре кассеты со 192 бронебойными бомбами, штурмовик летал над танковыми боевыми порядками, сбрасывая бомбы через каждые 20 метров и накрывая огнем площадь в 3 тысячи квадратных метров.
With 192 armor-piercing bombs in four cartridges, the Sturmovik would fly over tank formations, releasing a bomb every 20 yards and blanketing a 3,500-square-yard area with fire.
Форекс информеры — новая полезная услуга компании MasterForex.
Informers is the new useful MasterForex service.
Показать больше
Источник
area, space, square, acreage, plaza, place, piazza, yardage, Plaza
- area |ˈeriə| — площадь, область, район, зона, сфера, участок, пространство, поверхность
площадь — competition area
площадь пика — peak area
площадь крыла — wing area
площадь литья — injected area
площадь озера — water-surface lake area
площадь круга — area of circle
площадь входа — entry area
площадь забоя — area of face
площадь эпюры — area of a diagram
площадь обжима — crimp area
лесная площадь — grown area
площадь поршня — piston surface area
площадь трения — rubbing area
площадь в свету — neat area
площадь в плане — planform area
внешняя площадь — extrinsic area
площадь комнаты — area of a room
площадь очистки — cleaning area
укосная площадь — mowed area
площадь заливки — pouring area
площадь пропила — backcut area
посевная площадь — cultivated area
площадь перехода — junction area
условная площадь — reference area
площадь бассейна — basin area
площадь диффузии — diffusion area
площадь выставки — area of an exhibition
площадь накладок — facing area
площадь закрылка — flap area
площадь дымохода — flue area
ещё 27 примеров свернуть
- space |speɪs| — пространство, место, площадь, космос, пробел, объем, расстояние
жилая площадь — dwelling space
крытая площадь — roofed space
площадь подвала — cellar space
площадь монтажа — board space
занимать площадь — the machine occupies a floor space of 3 by 4 m
выставочная площадь — exhibition space
исключаемая площадь — deducted space
предоставлять площадь — provide storage space
площадь питания дерева — growing space of tree
рабочая площадь конторы — office space
полезная площадь склада — planned obligated space
площадь грузовой палубы — deck-cargo space
полезная площадь конторы — usable office space
производственная площадь — production space
полезная площадь квартиры — usable apartment space
площадь выставочного зала — hall space
свободная складская площадь — disposable storage space
площадь отопляемых хранилищ — heated storage space
полезная площадь аэроснимка — image space of an aerial photograph
площадь кузова; объем кузова — body space
площадь, занимаемая рекламой — advertizing space
площадь хранилищ крытого типа — covered storage space
площадь хранилищ открытого типа — open-storage space
полезная площадь; полезный объём — rentable space
полезная площадь складов запасов — filler storage space
распределять площадь по назначению — break down space
зарезервированная площадь выставки — booked space
площадь производственных помещений — manufacturing space
площадь хранилищ полузакрытого типа — shed space
а) жилая площадь, жилплощадь; б) жилищный /жилой/ фонд — housing space
ещё 27 примеров свернуть
- square |skwer| — площадь, квадрат, сквер, поле, каре, клетка, четырехугольник, квартал
тихая площадь — quiet square
выйти на площадь — walk into the square
открытая площадь — open square
выделенная площадь — square foot allocation
прилегающая площадь — adjoining square
дом выходит на площадь — the house fronts the square
открытая [тихая] площадь — open [quiet] square
базарная, рыночная площадь — market square
площадь в квадратных футах — square footage
общая площадь этажей в кв.м — floor square meter
они толпой повалили на площадь — they thronged into the square
улица, которая выходит на площадь — a street off the square
они бросились /ринулись/ на площадь — they plunged forth upon the square
площадь статической петли гистерезиса — static hysteresis square
декорация изображает площадь в Венеции — the scene is a square in Venice
площадь динамической петли гистерезиса — dynamic hysteresis square
площадь и объем, занимаемые грузами при перевозке — square and cube of supplies
а) вычислять площадь круга; б) пытаться совершить невозможное, искать квадратуру круга — to square a /the/ circle
ещё 15 примеров свернуть
- acreage |ˈeɪkərɪdʒ| — площадь, площадь в акрах, акр
общая площадь — gross acreage
площадь пастбищ — grazing acreage
кормовая площадь — feed acreage
площадь сеноуборки — hay acreage
фактическая площадь — actual acreage
используемая площадь — operated acreage
площадь газоносности — gas productive acreage
площадь под зерновыми — corn acreage
площадь нефтеносности — oil productive acreage
площадь под хлебными злаками — cereal acreage
площадь пахотнопригодной земли — tillable acreage
посевная площадь; площадь посева — planting acreage
уборочная площадь; убранная площадь — harvested acreage
предельная посевная площадь в штате — state farm acreage allotment
предельная посевная площадь в округе — county farm acreage allotment
площадь концессионного участка в акрах — concession acreage
кормовая площадь на условную голову скота — feed acreage per livestock unit
площадь под ягодными культурами; ягодники — small fruit acreage
предельная посевная площадь отдельных ферм — individual farm acreage allotment
площадь под товарными культурами земледелия — cash crop acreage
площадь под промышленными плодовыми культурами — commercial orchard acreage
площадь, арендованная на условиях денежной ренты — cash-rented acreage
кормовая площадь на условную голову пастбищного скота — forage acreage per grazing livestock unit
площадь лугопастбищных угодий; площадь лугов и пастбищ — grass acreage
нефтяная площадь в акрах, приходящаяся на одну скважину — acreage per well
площадь в акрах, необходимая для рассредоточенного хранения — dispersion acreage
площадь под культурами; возделываемая площадь; посевная площадь — crop acreage
предельная посевная площадь; отвод земельных площадей; развёрстка на земли — acreage allotment
ещё 25 примеров свернуть
- plaza |ˈplæzə| — площадь, рыночная площадь
- place |pleɪs| — место, местечко, положение, город, площадь, жилище, должность, селение
площадь погрузочно-разгрузочной платформы — platform place
- piazza |piˈɑːzə| — площадь, базарная площадь, веранда
- yardage |ˈjɑːrdɪdʒ| — площадь, объем, длина
- Plaza |ˈplæzə| — площадь, рыночная площадь
Смотрите также
площадь склада — warehouse floorage
площадь сечения — sectional plane
площадь ярмарки — fair ground
площадь распила — sawn section
пробная площадь — indicator plot
площадь посевов — acres in crops
площадь подсочки — tapping panel
распахать площадь — disturb the ares
площадь павильона — floorspace of a pavilion
площадь водосбора — catch water basin
площадь попаданий — strike pattern
засеянная площадь — planted acres
свободная площадь — clear band
соленосная площадь — salt-field
площадь отчуждения — right-of-way zone
медоносная площадь — bee pasture
площадь коллектора — areal extent of a reservoir
площадь под ячменём — land sown to barley
площадь под хлопком — land sown to cotton
площадь рассеивания — zone of dispersion
площадь под пшеницей — land sown to wheat
площадь просачивания — seepage fabric
невспаханная площадь — town balk
площадь сечения нетто — net cross section
площадь торгового зала — net floorspace
нерестовая площадь дна — breeding bin
площадь водосбора реки — catchment of river
площадь живого сечения — flow section
размер в плане; площадь — areal size
лесная площадь; вырубка — backlog land
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- surface |ˈsɜːrfɪs| — поверхность, наружная поверхность, внешность, внешняя сторона
площадь сит рассева — sifter surface
наземная складская площадь — surface store ground
несущая площадь фундамента — bearing surface of foundation
площадь решет стана очистки — cleaning surface
номинальная опорная площадь шины — nominal tyre wearing surface
площадь сит ситовейки или рассева — purifier surface
поверхность утечки; площадь утечки — leakage surface
площадь отверстия для входа воздуха — air-admitting surface
охватываемая витком обмотки площадь — winding surface
поверхность прогиба; площадь отклонения — deflection surface
рабочая поверхность; площадь прилегания — working surface
уплотняющая поверхность; площадь уплотнения — packing surface
площадь, занятая зданиями; участок под застройку — constructible surface
площадь живого сечения, подверженная влиянию берегов — exposed surface of cross section
площадь теплообменной поверхности; излучающая поверхность — radiation surface
площадь изображения аэроснимка; поле изображения аэроснимка — pictorial surface
площадь, занятая набором или текстом; площадь, занятая текстом — type surface
поверхность колосниковой решётки; площадь колосниковой решётки — grate surface
поверхность фильтрования; фильтрующая поверхность; площадь фильтра — filtering surface
относительная площадь растровой точки; степень покрытия поверхности — surface coverage
ещё 17 примеров свернуть
- site |saɪt| — место, участок, местоположение, местонахождение, положение
вырубленная площадь; участок валки леса — felling site
- tract |trækt| — тракт, путь, канал, брошюра, пучок, непрерывный период времени
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
К количественным данным относятся, в порядке предпочтения: полезная жилая площадь; число комнат; число единиц жилья.
Следующие вопросы, которые рассматривались в качестве основных в предыдущих вариантах, сейчас рассматриваются в качестве дополнительных: продолжительность времени занятия конкретной экономической деятельностью; полезная жилая площадь; расходы на арендуемое и собственное жилье; а также год или период постройки здания.
The following topics that were designated as core in the previous revisions are now designated as additional: time worked for economic activity; useful floor space; rental and owner-occupied housing costs; and year or period of construction of the building.
Средняя полезная жилая площадь, м2
Согласно государственным стандартам, действовавшим в период 19771988 годов, полезная жилая площадь на семью из четырех-пяти человек могла достигать 61,7 м2 плюс еще 19,5 м2 на лестницы, стены и т.д., а разработкой типовых проектов занимался Национальный институт исследований и разработок.
Government standards during the period 1977 — 1988 allowed 61.7 m2 of usable floor area for 4 to 5 people plus another 19.5 m2 for stairs, walls, etc., with prototype designs prepared by the National Institute of Studies and Designs.
Другие результаты
В случае туалетов и ванных, числа комнат и полезной жилой площади охват составляет около 90%.
For toilet and bathing facilities, number of rooms and useful floor space the coverage is nearly 90 per cent.
В данном контексте многоквартирным жилым зданием является арендуемая собственность, в которой более половины полезной жилой площади оборудовано в качестве жилья и в которой имеется по крайней мере пять квартир.
In this context, an apartment building means a rental property in which more than half of the utility floor space is furnished as living accommodation and which contains at least five apartments.
Нехватка жилья составляла 7% (397 квартир на 1000 жителей и 23,4 кв. метров полезной жилой площади на человека).
Their shortage made up 7 per cent (397 flats per 1000 population, and 23.4 sq. m of useful floor area per capita).
В среднем на одного человека приходилось 24,1 м2 полезной жилой площади: 22,9 м2 в городах и 26,3 м2 в сельской местности.
On average, there were 24.1 sq. m of useful floor space per capita; 22.9 sq. m in the urban area and 26.3 sq. m in the rural area.
Например, в Норвегии данные о полезной жилой площади, как правило, обновляются, но данные о количестве комнат зачастую обновляются лишь в случае, когда меняется общая полезная площадь.
For instance in Norway, useful floor space will normally be updated, but number of rooms will often be updated only if the total floor space is changed.
В этом контексте необходимо пересмотреть существующие признаки «количество комнат» и «полезная и/или жилая площадь пола».
In this context, the existing topics «Number of rooms» and «Useful and/or living floor space» should be reviewed.
В 2000 году жилая площадь так называемого чрезвычайного жилого фонда, принадлежащего государству/муниципалитетам, составляла 105700 м2, или 4,1% от общей полезной площади жилых помещений, принадлежащих государству/ муниципалитетам; этой жилой площадью пользовались 6025 человек.
In 2000, the living area of the so-called emergency housing facilities owned by the State/municipalities was 105,700m2 or 4.1 per cent of the total useable area of the housing facilities under State/municipal ownership: 6,025 persons were using these housing facilities.
В приложении (таблицы 8-12) приводятся статистические данные о жилищных условиях граждан Литвы с указанием типа, местоположения, формы собственности и полезной площади жилья.
The annex (tables 8 — 12) provides statistical data about the housing of the citizens of the Republic of Lithuania, listing the type, area, ownership, and useful floor area of the housing.
Техническим результатом полезной модели является возможность существенного увеличения габаритов вместимости прицепа для хранения грузов и увеличения жилой площади.
The technical result of the utility model is the possibility to significantly increase the capacity dimensions of the trailer for storing loads and increasing living space.
Теперь каждому заключенному положены четыре квадратных метра жилой площади, что соответствует международным стандартам.
Each detainee now had access to four square metres of living space, in accordance with international standards.
родители — на жилую площадь детей;
330 м² жилой площади и полностью меблировано.
330 sqm of living space. It is furnished throughout.
Оснащение пикапов крышей кемпера обеспечивает небольшую жилую площадь для кемпинга.
Equipping pickup trucks with camper shells provides a small living space for camping.
Распределение обязанностей на административных уровнях осуществляется в соответствии с вышеуказанным Законом о распределении жилой площади.
The distribution of responsibilities between the administrative levels is to be incorporated in the Housing Allocation Act referred to above.
Согласно Закону о жилье органы местного самоуправления компетентны определять процедуру использования жилой площади, принадлежащей муниципалитетам.
On the basis of the Dwelling Act, it is within the competence of the local government council to establish the procedure for the use of residential space in municipal ownership.
Согласно строительным санитарным нормам в Центре регистрации иностранцев на одного человека выделяется пять квадратных метров жилой площади.
The construction hygiene standard prescribes allocation at the Foreigners’ Registration Centre of 5 square metres of residential space per alien.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 304. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 99 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник