Китайский язык для детей это полезно

Китайский язык для детей это полезно thumbnail

Китайский язык для детей это полезно

«Китайская грамота» — так мы говорим, когда подразумеваем что-то сложное и труднодоступное для понимания. Однако те, кто с детства изучает китайский, могут вычеркнуть этот фразеологизм из обихода. Китайский язык способен развить мышление, повысить IQ ребёнка и выработать массу полезных качеств, которые пригодятся ему в дальнейшей жизни ничуть не меньше, чем просто знания.

Рассылка «Мела»

Мы отправляем нашу интересную и очень полезную рассылку два раза в неделю: во вторник и пятницу

Выбирая, какой иностранный язык изучать ребёнку, родители часто задаются вопросом о его практической пользе для будущей карьеры, но не все задумываются, насколько язык может помочь в развитии. Главный тренер сборной Москвы по подготовке к Всероссийской олимпиаде школьников по китайскому языку, член Европейской Ассоциации преподавателей китайского языка (AEEC) Владислав Круглов рассказывает, почему детям полезно изучать этот восточный язык, и какие важные качества он способен развить.

Образное мышление

Китайская идеографическая письменность насчитывает многовековую историю, которая начинается с гадательных надписей на панцирях черепах и лопатках крупного рогатого скота и продолжается по сей день. Несмотря на то, что в 1958 году в КНР также был введён звуко-буквенный алфавит путунхуа, иероглифы были и остаются неотъемлемой частью китайской культуры. А что такое иероглиф? Это всегда образ, имеющий древнюю историю. Своё начало иероглиф берёт в XVII веке до н. э., когда надписи, как правило, показывали явления природы, быт человека, культурные реалии.

Китайский народ взял за основу эту письменность и сохранил её до сегодняшнего дня. Поэтому изучая китайский, наши дети соприкасаются с этой древней историей и начинают создавать в своей голове образы, видеть в иероглифах те или иные предметы, явления и живых существ.

Более того, изучая ключи (составные части иероглифа, несущие в себе заведомо значимую информацию), они выстраивают образную цепочку: не зная иероглиф, но зная, что вот этот ключ, к примеру, означает «червь», они могут понять, что перед ними слово, обозначающее какое-то мелкое насекомое или животное.

В итоге ребёнок начинает по-другому смотреть на окружающий мир, иначе воспринимать объекты. Выработанное благодаря этому образное мышление — это то, без чего не обойтись представителям творческих профессий. Оно позволяет находить нестандартные подходы к любым ситуациям и становится базой для формирования логического и вербального мышления.

Китайский язык для детей это полезно

Логика

Многие слова в китайском языке образуются согласно правилам логики. Например, слово «интеграция» состоит из графем «один», «комплекс», «трансформация, превращение» — то есть такое изменение, которое объединяет всё в один комплекс. Не зная этого слова, но увидев его в тексте и разобрав по морфемам, можно догадаться о его значении.

Ребёнок учится мыслить логически, анализировать информацию, начинают активно работать оба его полушария мозга. Существует даже наблюдение, что те, кто изучают китайский язык с ранних лет, живут намного дольше, поскольку их мозг постоянно активно функционирует.

Внимательность и усидчивость

Когда дети начинают изучать китайский, немалую часть времени они вынуждены проводить, тренируясь правильно писать иероглифы. Разумеется, это не так-то просто: написав черту выше или ниже положенного, можно получить уже совсем иной смысл слова. Но эта важная задача не только развивает мелкую моторику, но и учит ребёнка концентрироваться, быть внимательным к деталям, вырабатывает такие качества, как усидчивость и усердие.

Музыкальный слух

Природной материей самостоятельно развивающегося языка человека является не что иное, как звуки речи, отражающие объективно существующую историческую систему фонем как элементарных структурных элементов фонетической системы конкретного языка.

В алфавите китайского языка путунхуа для записи фонем используются 25 латинских букв и пять диакритиков, используемых для обозначения акустического коррелята соответствующего уклада голосовых связок. В китайском языке эти пять дифференцированных укладов голосовых связок используются для серийного и коррелятивного размножения гласных фонем китайского языка.

Коррелятивное увеличение гласных значит, что любой дифференцированный уклад голосовых связок может сочетаться с каждым укладом надгортанного резонатора, артикулирующего различные тембры гласных, а именно широкорастворные, среднерастворные и узкорастворные. Более того, основным типологическим признаком фонологической системы китайского языка путунхуа является вокальная доминанта.

Другими словами, количественное преобладание гласных над согласными и как следствие -широкое использование наряду с сильными связочно-дифференцированными гласными слабых гласных для образования и различения слов, что отличается от фонологической системы русского языка и представляет основную сложность при изучении китайского языка.

Расширение границ и культурное развитие

Известный итальянский кинорежиссер Федерико Феллини однажды сказал: «Другой язык — это другое видение жизни». В культурах Востока и Запада различия этого видения особенно очевидны. Дети, которые изучают китайский, как правило, также параллельно учат и английский, находясь, таким образом, в трилингвальной обстановке. Это даёт им возможность сопоставлять детали грамматического и лексического строя разных языков, а вместе с ними и культурные компоненты стран, их особенности.

Китайский язык неразрывно связан с историей — его нельзя изучать отдельно от культуры, философии и истории народа. Поэтому в ходе обучения ребёнок становится более внимателен к историческим деталям, начинает сопоставлять русскую, европейскую и китайскую культуры, а это помогает постичь свою гораздо глубже, быть толерантнее к другим и смотреть на мир гораздо шире.

Источник

Родители считают, что ребенок будет более успешным и богатым, если, помимо английского, будет знать еще и китайский язык.

В Ростове-на-Дону наблюдается невысокий, но стабильный спрос на обучение детей китайскому языку.

Он присутствует сейчас в перечне услуг развивающих центров, языковых школ. Появился с этого учебного года в Детском университете ДГТУ.

— Современные родители даже задумываются, отдавать ли ребенка на английский, его теперь нужно знать с пеленок, — прокомментировала заместитель руководителя развивающего центра «Мама и я» Екатерина Корочкина. – Нужен ли китайский, задумываются, но спрос существует, поэтому мы и ввели занятия для малышей с четырех лет.

— Примерно 5% родителей, которые записывают детей на языки, проявляют интерес к китайскому, — поделился наблюдениями директор центра Easy English Олег Подсевальников.

Запросы и мифы

Родители хотят видеть ребенка успешным. Они не знают, что будет востребовано через 15-20 лет, и потому стараются впихнуть в наследников как можно больше знаний. Так думают и отвечают большинство.

Но есть и конкретные запросы, а также мифы о китайском. Вот как обобщил их кандидат филологических наук Сергей Сахневич:

— Знаешь язык – легко найдешь работу в Китае. Не ведешь бизнес с Китаем – уже проиграл. Считаешь китайский язык трудным – ошибаешься, он легкий, сложен только притяжательный падеж. Боишься, что не сможешь писать на китайском, – не беда, компьютер в помощь. Не знаешь, как научиться говорить свободно, – китайцы помогут, они общительные.

Руководитель центра китайского языка «Чабудо» Анна Бабина подчеркнула, что это один из самых перспективных языков, учить его престижно, интересно и полезно. Тренируется память, ведь надо запоминать иероглифы. Развивается слух, потому что это тональный язык, и самые большие успехи у людей с хорошим музыкальным слухом. Улучшается логическое мышление, ведь китайский подчиняется определенной логике.

Читайте также:  Активированный уголь для чего полезен и вреден

Игра с иероглифами

С дошкольниками играют в китайский, с ребятами постарше – занимаются языком.

— С детьми проще, чем со взрослыми, потому что они понятия не имеют, что такое легко и тяжело, — поделилась опытом преподаватель центра «Мама и я» Лидия Колесникова.

— Мы придумываем ассоциации к иероглифам, иногда сочиняем истории, — сказала преподаватель Детского университета ДГТУ Арина Куценко.

В этом заведении занятия начинаются с изучения пиньинь — звуковой транскрипции китайского языка. После ребята приступают к освоению иероглифов, а также иероглифических ключей, которые очень упрощают запоминание самих иероглифов. На уроках детей знакомят также с восточными традициями и праздниками.

По окончании учебного года желающие сдают международный экзамен по китайскому языку HSK, это специальные стандарты для людей, у кого китайский язык – не родной. Полученный сертификат признается во всем мире. Минувшей весной учащиеся Детского университета сдали первый уровень этого экзамена.

Качество преподавания

Ростов-на-Дону – не Москва и не дальневосточный город, и потому здесь проблематично отыскать настоящего преподавателя китайского языка.

В языковой школе качество, скорее всего, будет выше, чем в детском

развивающем центре, хотя стоимость примерно одинаковая – 4000-4500 рублей. В эту сумму могут включаться учебные пособия, а, может, придется и доплачивать за рабочие тетради. Именно из-за пособий цена курсов китайского выше, чем английского языка.

Преподаватели – преимущественно русские люди, закончившие курсы в вузе и побывавшие в Китае на стажировке. В языковых школах есть занятия с носителями языка. Охотно подрабатывают преподавателями китайские студенты, которые приезжают в Россию по обмену – учить русский.

Ориентировочная стоимость качественных индивидуальных уроков в Ростове-на-Дону – 1000 рублей за час, причем как для взрослых, так и детей. У детей дешевле только групповые занятия.

Поставьте лайк. Подпишитесь на канал. Поделитесь статьей в соцсетях, оставьте комментарий.

Фото из архива центра китайского языка «Чабудо».

Источник

1. У изучения китайского с начальной школы есть плюсы. Прописывание иероглифов помогает развить мелкую моторику, укрепить почерк, развить абстрактное мышление и развить художественные способности.

2. Китаисты склонны разделять музыкальный слух и тот особый слух, который необходим для произнесения тонов. Один и тот же слог дети учатся произносить по-разному (высоко и ровно, поднимая голос, опуская голос). Ставить тоны в начальной школе — одно удовольствие: дети воспринимают их как игру, начинают правильно говорить по-китайски, а заодно работать над музыкальным слухом.

3. В средней школе и старших классах преподавание языка меняется — как меняются и сами дети. Если вы отдаёте ребёнка на китайский с пятого класса, надо помнить, что это очень сложный язык, и это не шутки.

4. Ребёнку придётся учить иероглифы. Много иероглифов. И вылетают они из памяти куда быстрее, чем, например, английские слова. Причина проста: в китайском языке мы учим три составляющие: иероглиф, его перевод и его звучание (которое записывается латиницей со значками тонов). Три части вместо двух, и детям порой сложно даже осознать, что всё это вместе — одно слово.

5. Изучение китайского языка идёт медленнее, чем любого другого. Я имею в виду, что к концу пятого класса мы сможем рассказывать о своей семье, спрашивать, сколько времени, и немного говорить об учёбе. В английском языке за один год успевают выучить раза в три больше слов. Причина одна: к каждому слову надо выучить его написание иероглифами.

6. Может снижаться мотивация. Нет, ну, конечно, с правильным учителем она не пропадает. Но замедленное обучение заставляет учителя мотивировать детей чем-то кроме темы: загадки, игры, сценки, запись на школьном радио… чтобы было интересно просто учиться китайскому, а не учиться по учебнику.

7. Если вы понимаете, что ребёнок с неохотой садится за прописи — загляните к нему в тетрадь и и поддержите его, например, с возгласом похвалите: «Ого, да ты как настоящий китаец!». Просто потому что детям, которые изучают китайский, нравится, когда указывают на их особенность. С годами это пройдёт, и китайский станет обычным языком, но поначалу — обязательно встречать восхищение на каждом углу. Ну или пообещайте поездку в Пекин, это просто зашкаливающая мотивация. И да, не ожидайте, что ребёнок будет говорить с китайцами как свой. Во время поездки каждое «сколько стоит» надо встречать таким же восхищением, как и у китайцев.

8. Давайте начистоту: у нас пока очень плохо продумано преподавание китайского в школе.
Учителей китайского мало: половина из нас — с отличным китайским, но без педобразования. Половина — с плохим китайским, зато с педобразованием. Поэтому стоит поискать носителя языка с педагогическим или (хотябы) с лингвистическим образованием. Потому что никто лучше носителя не знает язык.

9. В некоторых школах китайский преподают всему классу. Будьте уверены: в таких условиях поставить фонетику всем — невозможно. Группы для изучения китайского должны быть не больше 10-12 человек. Лучше — меньше.

10. Стоит обходить стороной устарелые ученики. Лучше использовать учебники от Hanban*, Beijing Language and Culture Press, так как они современные и по ним обучают иностранных студентов в Китае.

Hanban* — специализированный орган и неправительственная организация при Министерстве образования КНР.

  • 10 фактов про изучение китайского языка для детей

Комментарии

К этой записи пока нет комментариев.



Источник

Китайский язык для детей это полезно Ни для кого не секрет, что на современном этапе нашей жизни очень важно знать и уметь разговаривать на иностранных языках. Многие из нас любят путешествовать или отдыхать за рубежом. И, согласитесь, когда Вы владеете, например, английским языком, пребывание в любой стране Европы, делает отдых достаточно комфортным

Читайте также:  Полезный подарок к новому году своими руками

Ни для кого не секрет, что на современном этапе нашей жизни очень важно знать и уметь разговаривать на иностранных языках. Многие из нас любят путешествовать или отдыхать за рубежом. И, согласитесь, когда Вы владеете, например, английским языком, пребывание в любой стране Европы, делает отдых достаточно комфортным. Некоторые скажут, что не обязательно знать какой-то иностранный язык, чтобы отдыхать в Турции, Египте, Болгарии или Франции. И это с одной стороны верно. Ведь персонал отелей, где мы отдыхаем, владеет более-менее русским языком. А чем же мы хуже простых работников отелей? Ничем. Но мне сейчас хочется рассказать о своих друзьях.

Немного о друзьях

Не хотелось бы вновь начинать предложение со словосочетания мои друзья, но по-другому не получается. Итак, мои друзья работают в довольно успешной компании, которая сотрудничает со многими Европейскими странами. И, конечно же, они достаточно легко общаются на нескольких иностранных языках. Но, каково было их удивление, когда директор компании сказал, что всем желающим работать у него дальше, необходимо записаться на курсы китайского языка, чтобы изучить именно китайский язык, так как они будут сотрудничать с компаниями-производителями Китая.

учу китайский с пеленок 

Сотрудничество – это, безусловно, хорошо. Но зачем учить китайский язык, зная английский? Ведь, весь мир на нем разговаривает. Ответ на этот вопрос достаточно простой. Когда Вы говорите на языке страны, с которой ведете переговоры – это повышает имидж компании и вызывает определенное доверие и уважение. Никто из нас не будет сомневаться, что найдет в своем городе курсы английского или испанского языка. Но, есть ли курсы китайского языка?

Центр изучения китайского языка

Мои друзья предпочитают «не вешать нос», а действовать. Первым на помощь всегда приходит «Интернет». Самое удивительное, что по своим запросам они вышли на сайт школы «Вокеи?», которая занимается обучением китайскому языку. Не раздумывая долго, мои друзья записались на индивидуальные занятия. Сейчас они говорят, что китайский язык выучить не сложно. Опытные преподаватели научили их не только бегло говорить на китайском языке, но и познакомили с уникальнейшей, одной из самых древних культур, что позволило им по-другому взглянуть на эту удивительную по своей истории и традициям страну. Думаете на этом история заканчивается? Нет! Мои друзья записали в школу «Вокеи?» и своих детей. Зачем?

Зачем китайский для детей?

На этот вопрос уже сами родители могут найти много причин.

Например, уникально, своеобразно, мало кто владеет данным языком в России и много других вариантов.

Но, мои друзья пришли к абсолютно удивительному выводу. Процесс изучения китайского языка повышает интеллектуальные способности детей. Знание традиций древней культуры изменяет мировоззрение, давая возможность ребенку научиться мыслить глобально. А когда дети рассказывают о своих успехах, их восторг невозможно описать. Кстати, все коллеги моих друзей последовали их примеру. И сейчас они успешно работают в своей компании, периодически летая в командировки в Китай.

Уважаемые читатели!

Все материалы с сайта можно скачивать абсолютно бесплатно. Все материалы проверены антивирусом и не содержат скрытых скриптов.

Материалы в архиве не помечены водяными знаками!

Если материал нарушает чьи-то авторские права, просьба написать нам по обратной связи, указав авторство материала. Мы обязуемся либо убрать материал, либо указать прямую ссылку на автора.

Сайт пополняется материалами на основе бесплатной работы авторов. Eсли вы хотите отблагодарить их за работу и поддержать наш проект, вы можете перевести любую, не обременительную для вас сумму на счет сайта.

Заранее Вам спасибо!!!

Источник

/О детях/Школа

Преимущества и сложности

Китайский язык для детей это полезно

Изучение китайского, японского и корейского сегодня становится все более популярным: многие мамы в нагрузку к почти обязательному английскому отводят ребенка и к преподавателю какого-то из восточных языков. О плюсах и перспективах этой идеи нам рассказала Анна ДУЛИНА – преподаватель Института стран Азии и Африки при МГУ, кандидат исторических наук, выпускница НГУ, переводчик.

– Анна, чем ребенку может быть полезно изучение восточных языков?

– Во-первых, они очень хорошо развивают мозг: помимо того что ребенок учит грамматику, слушает, читает и разговаривает, он еще и пишет сложные графические конструкции – иероглифы, то есть задействована мелкая моторика. Во-вторых, восточные языки прекрасно стимулируют память, ничуть не хуже, чем решение сложных математических уравнений.

– Если ребенок решит заняться восточным языком всерьез, каковы перспективы? Сейчас вроде бы очень востребован китайский…

” – Что касается перспектив для дальнейшей учебы и работы, китайский язык, конечно, вне конкуренции. Со знанием китайского языка найти работу проще: больше людей, больше контрактов. Однако в этом году Россия и Япония также заключили много договоров о сотрудничестве – в первую очередь экономическом, но и культурном тоже. 2018 год объявят годом культурных обменов между Россией и Японией.

– Совместных долгосрочных проектов много, и они развиваются. Например, сейчас обсуждается проект строительства моста Сахалин – Хоккайдо. Работать с японцами проще, они больше внимания уделяют соблюдению обязательств, пунктуальность и надежность у них в крови. Минус один, но существенный: Япония – дорогая страна, и сотрудничать с японцами сможет не всякая компания. У китайцев все дешевле, но качество иногда подводит.

– То есть если ребенок увлекся японским языком и мечтает о стажировке или курсах, родителям нужно готовиться к серьезным расходам?

– Да, но прилежным ученикам будет проще. Например, есть ежегодный конкурс для школьников, изучающих японский язык. Он называется Speech-contest и проводится в Москве, участвовать могут дети со всей России. Условия очень просты: ребенок должен представить интересный рассказ на японском языке, потом члены жюри зададут ему пару вопросов. Победитель получает главный приз – поездку в Японию. Новосибирские школьники часто выигрывают конкурс, их московские ровесники уже наслышаны, что именно в Сибири есть сильные конкуренты. Кстати, наша традиция изучения восточных языков ничуть не уступает столичной. На факультете востоковедения гуманитарного факультета НГУ работают прекрасные преподаватели, они действительно вкладываются в студентов.

Читайте также:  Закаливание холодной водой для чего оно полезно

– С какими основными трудностями столкнется ребенок, начинающий изучать восточный язык?

– Я бы выделила несколько аспектов.

  • Китайский и корейский язык – тональные, и ударение и высота тона в них обладают смыслоразличительной функцией. Например, произнесенное с разной интонацией «ма» по-китайски будет означать «мама», «лошадь» или «конопля».
  • В китайском языке нет звука «р», а в японском – «л», некоторых детей это ставит в тупик.
  • В японском предложении сказуемое всегда стоит в конце. Не дослушав фразу, мы не узнаем ее смысла. Именно поэтому как такового синхронного перевода с японского языка не существует: он будет быстрый, ускоренный, но последовательный. Школьники, которые только начинают учить язык, пытаются переводить предложение с начала, а нужно сначала заглянуть в конец и определить окончание глагола. Японское предложение похоже на нитку с нанизанными бусинками.

” – Однако в целом я считаю сложность восточных языков преувеличенной. Грамматические конструкции достаточно простые и хорошо запоминаются ребенком, отсутствует разветвленная глагольная система, характерная, например, для романских языков. И японцев, и китайцев, и корейцев в быту понять не так уж трудно, они разговаривают короткими предложениями. Начинающие изучать восточный язык обычно быстро добиваются первых и таких важных успехов, это стимулирует на новые свершения.

Изучение китайского, корейского, японского языка в школе. Трудно ли учить восточные языки. Легко ли учить китайский язык. Перспективность знания китайского, японского, корейского языка.— Основные трудности связаны с запоминанием большого количества иероглифов. В этом смысле с японским языком справиться проще, потому что у японцев есть еще и слоговая азбука. Когда я поехала на свою первую стажировку в Японию, ленилась и почти не писала иероглифами. Преподаватели закрывали на это глаза: для детей и иностранцев использование азбуки считается допустимым. Все изменилось в магистратуре, когда пришлось взяться за иероглифы всерьез, иначе о высоких баллах за экзамены нечего было и мечтать. Совсем без знания иероглифической системы в Японии очень трудно: вывески, уличные указатели, названия магазинов, книги, журналы – все это иероглифы. Азбука используется только в адаптированной для детей литературе, а все более или менее серьезные издания написаны иероглифами. Пояснения даются только в случае употребления особенно редких или сложных иероглифов, чтобы читатель не лез лишний раз в словарь. Я бы рекомендовала уделить им особенное внимание, если ребенок настроен на изучение языка. Японцы очень ценят иероглифы. В стране проводятся конкурсы по проверке их знания, которые ничего не дают, кроме чувства морального удовлетворения, но участие считается почетным. Многие японцы в свободное время отрабатывают написание иероглифов. Сегодня ведь мало кто пишет от руки, основной набор иероглифов помнишь, а сложные быстро забываются. Кстати, меня часто спрашивают, как японцы работают с англоязычной клавиатурой и есть ли у них своя особенная. Да, японская клавиатура существует, но в основном они пользуются обычной. Есть специальная компьютерная программа, которая записанные латиницей слова преобразует в иероглифы или азбуку.

– Знание японского языка поможет потом выучить китайский или корейский и наоборот?

– Корейский и японский язык немного похожи, в том числе по звучанию, так что будет проще. Китайский после японского и наоборот идут на ура, поскольку иероглифы в японском заимствованы из китайского. С чтением текстов даже на начальном этапе обучения проблем возникнуть не должно.

– В каком возрасте лучше начать изучение восточного языка и как выбрать преподавателя?

– Я начала учить японский во втором классе. Думаю, можно и немного раньше. Сразу усердствовать не стоит, одного или двух раз в неделю вполне достаточно. Что касается выбора преподавателя, его регалии не так важны. Поговорите с родителями детей, которые занимаются давно: интересно ли, доступно ли объясняет учитель.

Ходить к репетитору – это не совсем правильный выбор, лучше найдите языковую школу с детской группой, чтобы при обучении преподаватели делали акцент на игровых аспектах. Идеальный вариант – культурный центр. Оригами, мультфильмы, сказки, общение с носителями языка, переписка со сверстниками важнее, чем кажется.

” – Язык отражает менталитет, а восточный менталитет – вещь непростая, я как японист могу это утверждать. Без знания особенностей поведения и этикета ребенок столкнется с трудностями. Например, японцы очень любят недосказанность и иносказательность. Разумеется, слова «да» и «нет» в языке есть, но чаще всего на поставленный вопрос вам не ответят прямо. Человек может долго и успешно учить язык, а потом приехать в Японию и обнаружить, что почти ничего не понимает.

– Еще одна проблема – несколько уровней вежливости, в которых легко запутаться. Грамотный преподаватель объяснит ребенку, как нужно вести себя в японском обществе, какие фразы стоит употреблять часто, а от каких, напротив, воздержаться.

– Что может дать ребенку соприкосновение с восточной культурой, например с той же японской?

– Во-первых, она воспитывает уважение к другим людям и сдержанность в выражении эмоций: японцы очень большое внимание уделяют дисциплине, необдуманные высказывания исключены. Во-вторых, бережное отношение к природе. В-третьих, терпение. Это одна из главных черт национального характера. В японской культуре много церемониала: всем известная чайная церемония, ритуалы религиозного характера и так далее. Каллиграфия, боевые искусства предполагают неспешность. Ничего нельзя делать второпях, ценятся плавность, постепенность. В-четвертых, известная на весь мир пунктуальность. В-пятых, аккуратность и эргономичность японцев. Они издавна живут в сложных условиях: острова ведь очень невелики по площади, а территории, свободные от гор и пригодные для выращивания риса, еще меньше. Отсюда стремление экономить пространство, соблюдать чистоту – здесь у японцев есть чему поучиться.

20.10.2017

Беседовала Мария Тилишевска

В нашей группе ВКонтакте сейчас идет два опроса:

КАКОЙ ОСНОВНОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК УЧИТ ВАШ РЕБЕНОК?

и 

КАКОЙ ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК УЧИТ ВАШ РЕБЕНОК?

Вступайте в нашу группу ВКонтакте и участвуйте в наших опросах!

  

Опубликовать в Одноклассниках
Сохранить в Pinterest

Источник