Кэрролл льюис полезная и назидательная поэзия

Кэрролл льюис полезная и назидательная поэзия thumbnail

У этого термина существуют и другие значения, см. Льюис .

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Кэрролл.

Льюис Кэрролл. Автопортрет

Лью́ис Кэ́рролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж До́джсон, или Чарльз Латуидж До́джсон (традиционная русская передача; сам Кэрролл произносил свою фамилию Додсон, ˈdɒdsən[6], ряд современных словарей даёт произношение ˈdɒdʒsən[7][8]), Charles Lutwidge Dodgson; 27 января 1832 — 14 января 1898) — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. Наиболее известные произведения — «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», а также юмористическая поэма «Охота на Снарка».

Профессор математики Оксфордского университета (1855—1881)[9].

Биография[править | править код]

Льюис Кэрролл родился 27 января 1832 года в доме приходского священника в деревне Дарсбери, графство Чешир. Всего в семье было 7 девочек и 4 мальчика. Учиться начал дома, показал себя умным и сообразительным. Его образованием занимался отец[10]. Был левшой; по непроверенным данным, ему запрещали писать левой рукой, чем травмировали молодую психику (предположительно, это привело к заиканию).

В 12 лет он поступил в небольшую грамматическую частную школу недалеко от Ричмонда. Льюису там понравилось, но в 1845 году ему пришлось поступить в школу Рагби, где мальчику нравилось значительно меньше. В этой школе он проучился 4 года и показал отличные способности к математике и богословию[10].

В мае 1850 года был зачислен в Крайст-Чёрч, один из наиболее аристократических колледжей при Оксфордском университете, и в январе следующего года переехал в Оксфорд[10]. Учился не очень хорошо, но благодаря выдающимся математическим способностям после получения степени бакалавра выиграл конкурс на чтение математических лекций в Крайст-Чёрч. Он читал эти лекции в течение следующих 26 лет. Они давали неплохой заработок, хотя и были ему скучны.

По уставу колледжа он принял духовный сан, но не священника, а только диакона, что давало ему право читать проповеди без работы в приходе. Писательскую карьеру начал во время обучения в колледже. Писал стихотворения и короткие рассказы, отсылая их в различные журналы под псевдонимом «Льюис Кэрролл». Этот псевдоним был придуман по совету издателя и писателя Йетса. Он образован из настоящих имён автора «Чарльз Латвидж», которые являются соответствиями имён «Карл» (лат. Carolus) и «Людовик» (лат. Ludovicus). Доджсон выбрал другие английские соответствия этих же имён и поменял их местами.

Другие варианты для псевдонима — Эдгар Катвеллис (имя Edgar Cuthwellis получается при перестановке букв из Charles Lutwidge), Эдгард У. Ч. Вестхилл и Луис Кэрролл — были отброшены. Постепенно приобрёл известность. С 1854 года его работы стали появляться в серьёзных английских изданиях: «Комические времена» (англ. The Comic Times) и «Поезд» (англ. The Train). В 1856 году в колледже появился новый декан — Генри Лиддел (англ. Henry Liddell), вместе с которым приехали его жена и 5 детей, среди которых была и 4-летняя Алиса.

В 1864 году написал знаменитое произведение «Алиса в Стране чудес». Через 3 года диакон англиканской церкви Доджсон вместе с богословом, преподобным Генри Лиддоном (не путать с диаконом Генри Лидделом), посетил Россию. Это был период богословских контактов англиканской и православной церквей, которыми особо интересовались Лиддон и влиятельный епископ Оксфордский, Сэмюэл Уилберфорс, чьими рекомендательными письмами заручились оба клирика.

Вместе с Лиддоном Кэрролл был принят в Москве и Сергиевом Посаде митрополитом Филаретом (визит был приурочен к 50-летию его пребывания на московской кафедре) и архиепископом Леонидом (Краснопевковым). Маршрут поездки был следующий: Лондон — Дувр — Кале — Брюссель — Кёльн — Берлин — Данциг — Кёнигсберг — Петербург — Москва — Нижний Новгород — Москва — Троице-Сергиева лавра — Петербург — Варшава — Бреслау — Дрезден — Лейпциг — Эмс — Париж — Кале — Дувр — Лондон.

Это была единственная заграничная поездка Кэрролла. Её описал он сам в «Дневнике путешествия в Россию 1867 года» (не предназначался для печати, но издан посмертно), где приводятся туристические впечатления от посещённых городов, заметки о встречах с русскими и англичанами в России и записи отдельных русских фраз.

Публиковал также много научных трудов по математике под собственным именем. Он занимался евклидовой геометрией, линейной и матричной алгеброй, математическим анализом, теорией вероятностей, математической логикой и занимательной математикой (играми и головоломками; поклонником и популяризатором творчества Кэрролла в литературе и занимательной математике был Мартин Гарднер). В частности, он разработал один из методов вычисления определителей (конденсация Доджсона)[11].

Впрочем, его математические работы не оставили сколько-нибудь заметного следа в истории математики, тогда как его достижения в области математической логики опередили своё время. Умер 14 января 1898 года от пневмонии в Гилфорде, графство Суррей. Похоронен там же, вместе с братом и сестрой на кладбище Восхождения.

Льюис Кэрролл и его хобби[править | править код]

Одним из увлечений Кэрролла была фотография. Наряду с работами Генри Пича Робинсона и Оскара Гюстава Рейландера фотографии Кэрролла относят к пикториализму, для которого характерен постановочный характер съёмок и монтаж негативов. С Рейландером Кэрролл был знаком лично, взял у него несколько уроков[12] и приобрёл коллекцию постановочных детских фотографий. Фотография писателя, сделанная Рейландером, считается классическим фотопортретом середины 60-х годов XIX века. Писатель обладал также коллекцией из 37 фотографий Клементины Гаварден, второй по размеру после коллекции её семьи.

Шахматы также занимали значительное место в жизни Чарльза Лютвиджа Доджсона. Они запечатлены на нескольких фотографиях, которые сделал Кэрролл. Он активно интересовался важными событиями шахматной жизни Великобритании, сам играл в шахматы, учил играть в шахматы детей. Сюжет сказки «Алиса в Зазеркалье» построен на шахматной партии, которую придумал сам писатель, а шахматную диаграмму её начальной позиции он разместил в начале своей книги.

По словам биографа, в число детских увлечений писателя входили прогулки по окрестностям со спусками в заброшенные шахты. Видимо, так зародилась идея с падением Алисы в кроличью нору[13].

Личная жизнь[править | править код]

Льюис Кэрролл был холостяком.

Наибольшую радость доставляла Кэрроллу дружба с маленькими девочками. «Я люблю детей (только не мальчиков)», — записал он однажды.
…Девочки (в отличие от мальчиков) казались ему удивительно красивыми без одежды. Порой он рисовал или фотографировал их обнажёнными и полуобнажёнными[14] — конечно, с разрешения матерей.

…Сам Кэрролл считал свою дружбу с девочками совершенно невинной; нет оснований сомневаться в том, что так оно и было. К тому же в многочисленных воспоминаниях, которые позже оставили о нём его маленькие подружки, нет ни намёка на какие-либо нарушения приличий.

Увлечения Кэрролла породили слухи и спекуляции о его педофилии. Эта возможность подкрепляется многочисленными современными интерпретациями в ряде его биографий («Lewis Carroll: A Portrait with Background» 1995 года Дональда Томаса, «Lewis Carroll: A Biography» Майкла Бэкуэлла и «Lewis Carroll: A Biography» Мортона Коэна 1996 года), произведений культуры, например, фильме «Dreamchild» (англ.). Однако в последние десятилетия выяснилось, что большинство его «маленьких» подруг были старше 14 лет, из них многим было по 16—18 лет и старше. Подруги Кэрролла в воспоминаниях часто занижали свой возраст. Так, например, актриса Иза Боумен пишет в своих мемуарах:

Читайте также:  Суданская роза каркаде его полезные свойства

В детстве я часто развлекалась тем, что рисовала карикатуры, и однажды, когда он писал письма, я принялась делать с него набросок на обороте конверта. Сейчас уж не помню, как выглядел рисунок, — наверняка это был гадкий шарж, — но внезапно он обернулся и увидел, чем я занимаюсь. Он вскочил с места и ужасно покраснел, чем очень меня испугал. Потом схватил мой злосчастный набросок и, разорвав его в клочья, молча швырнул в огонь. (…) Мне было тогда не более 10—11 лет, но и теперь этот эпизод стоит у меня перед глазами, как будто всё это было вчера…

В действительности ей было не менее 13 лет[16]. «Модель» Кэрролла Эвелин Хэтч (англ.)русск. вспоминала «почти молитвенный ритуал выбора позы, чему уделялось огромное внимание…»[17].

Другая «юная подружка» Кэрролла, Рут Гэмлен, в своих мемуарах сообщает, как в 1892 году родители пригласили на обед Кэрролла с гостившей у него в то время Изой. Там Иза описана как «застенчивый ребёнок лет 12», в действительности в 1892 году ей было 18 лет.

С другой стороны, Кэрролл часто использовал слово «ребёнок» (англ. child) применительно к особам женского пола в возрасте 20 и 30 лет. Так, в 1894 году он писал:

Одна из главных радостей моей — на удивление счастливой — жизни проистекает из привязанности моих маленьких друзей. Двадцать или тридцать лет тому назад я бы сказал, что десять — идеальный возраст; теперь же возраст двадцати — двадцати пяти лет кажется мне предпочтительней. Некоторым из моих дорогих девочек тридцать и более: я думаю, что пожилой человек шестидесяти двух лет имеет право всё ещё считать их детьми.

— Льюис Кэрролл[16]

В письме 24-летней Гертруде Четуэй, которую Кэрролл звал погостить у него в Истборне, он следующим образом оправдывал необычность приглашения:

Во-первых, если я доживу до следующего января, мне исполнится 59 лет. Если бы подобную вещь предложил мужчина тридцати или даже сорока лет от роду, это было бы совсем другое дело. Тогда бы об этом и речи идти не могло. Мне самому подобная мысль пришла в голову лишь пять лет назад. Только накопив действительно немало лет, рискнул я пригласить в гости десятилетнюю девочку, которую отпустили без малейших возражений. На следующий год у меня неделю пробыла двенадцатилетняя гостья. А ещё через год я позвал девочку четырнадцати лет, на этот раз ожидая отказа под тем предлогом, что она уже слишком взрослая. К моему удивлению и радости, её матушка согласилась. После этого я дерзко пригласил её сестру, которой уже исполнилось восемнадцать. И она приехала! Потом у меня побывала ещё одна восемнадцатилетняя приятельница, и теперь я совсем не обращаю внимания на возраст.

— Льюис Кэрролл[18]

Как показали исследования французского культуролога и литературоведа, профессора Сорбонны Юга Лебайи (англ.)русск.[19] и английской писательницы Каролин Лич (англ.)русск.[20], даже в переписке, тщательно отобранной для биографии племянником Кэрролла Коллингвудом с целью доказать его увлечённость детьми, больше половины «девочек», с которыми он переписывался, старше 14 лет, а четверть — 18 лет и старше[18].

В викторианской Англии конца XIX века девочки до 14 лет считались асексуальными. Дружба Кэрролла с ними была, с точки зрения тогдашней морали, совершенно невинной причудой[21].

Произведения[править | править код]

  • «Полезная и назидательная поэзия» (1845)
  • «Алгебраический разбор Пятой книги Эвклида» (1858)
  • «Приключение Алисы под землёй» (англ. Alice’s Adventures Under Ground)[22][23] (написана до «Алисы в Стране чудес» в ноябре 1864 года, русский перевод Нины Демуровой (2013))
  • «Приключения Алисы в Стране чудес», общепринятое в России название «Алиса в Стране чудес» (1864), первый перевод на русский язык был сделан в 1879
  • «Сведения из теории детерминантов» (1866)
  • «Месть Бруно» (основное ядро романа «Сильвия и Бруно») (1867)
  • «Элементарное руководство по теории детерминантов» (1867)
  • «Phantasmagoria and Other Poem» (1869)
  • «Сквозь Зеркало и Что там увидела Алиса», общепринятое в России название «Алиса в Зазеркалье» (1871)
  • «Охота на Снарка» (1876)
  • Математический труд «Эвклид и его современные соперники»; «Дублеты, словесные загадки» (1879)
  • «Эвклид» (I и II книги) (1881)
  • Сборник «Стихи? Смысл?» (1883)
  • «История с узелками» (A Tangled Tale, 1885) — сборник загадок и игр
  • «Логическая игра» (1887)
  • «Математические курьёзы» (часть I) (1888)
  • «Сильвия и Бруно» (часть I) (1889)
  • «Алиса для детей» и «Круглый бильярд»; «Восемь или девять мудрых слов о том, как писать письма» (1890)
  • «Символическая логика» (часть I) (1890)
  • «Заключение „Сильви и Бруно“» (1893)
  • Вторая часть «Математических курьёзов» («Полуночные задачи») (1893)

Экранизации произведений[править | править код]

  • Алиса в Стране чудес (фильм, 1903)
  • Алиса в Стране чудес (фильм, 1915)
  • Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1951)
  • Бармаглот (мультфильм, 1971)
  • Алиса в Стране чудес (фильм, 1972)
  • Бармаглот (фильм, 1977)
  • Алиса в Стране чудес (мультфильм, 1981)
  • Алиса в Зазеркалье (мультфильм, 1982)
  • Твой любящий друг (мультфильм, 1984)
  • Алиса в Стране чудес (фильм, 1986)
  • Алиса (фильм, 1988)
  • Алиса в Стране чудес (фильм, 1999)
  • Алиса в Стране чудес (мини-сериал)
  • Алиса в Стране чудес (фильм, 2010)
  • Алиса в Зазеркалье (фильм, 2016)
  • Алиса в Зазеркалье (ТВ,1998)
Читайте также:  Основы здоровья полезные и вредные привычки

Сценические постановки произведений[править | править код]

  • Jabberwocky (рок-опера)
  • «Беги, Алиса, беги» режиссёра Максима Диденко в Театре на Таганке

Радиопостановки и аудиокниги[править | править код]

  • Алиса в стране чудес — музыкальная сказка (дискоспектакль) на музыку Владимира Высоцкого, выпущенная студией «Мелодия» в 1976 году.
  • В 2005 году вышла «Алиса в Стране Чудес» (+ аудиокнига CD) / Перевод Н. Демуровой. Текст Алисы читает Рената Литвинова, текст от автора — Александр Клюквин, текст Мартовского зайца и других зверей Антон Комолов, текст Чеширского кота — Николай Фоменко; серия «Книги, которые можно слушать».[24]

Изобретения[править | править код]

  • Никтография

См. также[править | править код]

  • Сказки об Алисе Льюиса Кэрролла в книжной иллюстрации
  • Голова (скульптура)
  • Королева Элеонора и Прекрасная Розамунда
  • Святой Георгий и Дракон (фотография)

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 Архив по истории математики Мактьютор
  3. 1 2 Charles Lutwidge Dodgson (англ.) — 2000.
  4. 1 2 Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #11851928X // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  5. ↑ Museum of Modern Art online collection (англ.)
  6. ↑ Н. М. Демурова. Льюис Кэрролл: поэт, писатель, чародей
  7. ↑ Dodgson, Charles Lutwidge, American Heritage Dictionary of the English Language, Houghton Mifflin, 2001, <https://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/Dodgson>
    Архивная копия от 13 мая 2012 на Wayback Machine
  8. ↑ Dodgson, Charles Lutwidge, Random House Dictionary, Random House, Inc, 2011, <https://dictionary.reference.com/browse/charles+lutwidge+dodgson>
  9. ↑ Кэрролл Льюис // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  10. 1 2 3 Кэрролл, Льюис — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  11. ↑ Чарльз Доджсон, Condensation of Determinants, Being a New and Brief Method for Computing their Arithmetical Values, Лондон, Proceedings of the Royal Society of London, 1866
  12. ↑ Художественная фотография. История фотографии.
  13. ↑ Н. М. Демурова. «Льюис Кэрролл».
  14. Cohen, Morton N. Lewis Carroll: A Biography (неопр.). — Vintage Books (англ.)русск., 1996. — С. 166—167, 254—255. — ISBN 978-0-679-74562-4.
  15. Гарднер М. [lib.ru/CARROLL/carrol0_6.txt Аннотированная «Алиса»] = The Annotated «Alice». Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass by Lewis Carroll. Illustrated by John Tenniel. With an Introduction and Notes by Martin Gardner. NY, 1960. — 2-е стереотипное издание. — М.: Наука, 1991.
  16. 1 2 3 Борисенко А., Демурова Н. М. Льюис Кэрролл: мифы и метаморфозы // Иностранная литература. — 2003. — № 7. Архивировано 1 октября 2007 года. — анализ биографии Л. Кэрролла на основе работ французского профессора Юг Лебайи (англ.) и Каролин Лич (англ.). Статья опубликована также в качестве приложения в биографии «Льюис Кэрролл» Н. М. Демуровой (М. : Молодая гвардия, 2013. — С. 392—407).
  17. ↑ Падни, 1982, с. 66.
  18. 1 2 Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. — М. : Молодая гвардия, 2013. — С. 405.
    • Lebailly H. Dodgson’s Diaries: The Journal of a Victorian Playgoer (1855—1897) // The Carollian 7 (2001);
    • Charles Lutwidge Dodgson’s Infatuation with the Weaker and More. Aesthetic Sex Reexamined // Dickens Studies Annual 32 (2003)
  19. Leach K. In the Shadow of the Dreamchild: A New Understanding of Lewis Carroll. London, 1999
  20. Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. — М. : Молодая гвардия, 2013. — С. 401—403.
  21. Lewis Carroll. Alice’s adventures under ground (англ.). Gasl.org (1864). Дата обращения 24 апреля 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
  22. Lewis Carroll. Alice’s Adventures under Ground (Отсканированная версия) (англ.). Hoboes.com (1864). Дата обращения 24 апреля 2012. Архивировано 3 июня 2012 года.
  23. ↑ Послушать аудиосказку Алиса в стране чудес (версия 2) (2005 г.) онлайн / Аудиосказки — сказки, оцифрованные с советских детских грампластинок (англ.). mp3tales.info. Дата обращения 18 февраля 2019.

Литература[править | править код]

  • Галинская И. Л. Льюис Кэрролл и загадки его текстов. — М.: ИНИОН РАН, 1995. — 76 с.
  • Демурова Н. М. Картинки и разговоры. Беседы о Льюисе Кэрролле. — СПб.: «Вита Нова», 2008. — с. 576. — ISBN 978-5-93898-173-7 — Серия: Жизнеописание
  • Демурова Н. М. Льюис Кэрролл. — М. : Молодая гвардия, 2013. — 414 [2] с., [16] л. ил. — (Жизнь замечательных людей: сер. биогр.; вып. 1590 (1390)). — ISBN 978-5-235-03568-3. — 5000 экз.
  • Кэрролл Льюис // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Льюис Кэрролл и его мир. — М: Радуга, 1982.

Ссылки[править | править код]

  • Бокшицкий А. Алиса съела пирожок…
  • Галинская И. Л. «Льюис Кэрролл и загадки его текстов»
  • Данилов Ю. А. Льюис Кэрролл в России
  • Демурова Н. М. www.lib.ru/CARROLL/about.txt «Льюис Кэрролл и история одного пикника»
  • Демурова Н. М. www.lib.ru/CARROLL/carrol0_10.txt «О переводе сказок Кэрролла»
  • Карпушина Н. Перечитывая «Алису» «Наука и жизнь», № 7, 2010.
  • Падни, Джон. «Льюис Кэрролл и его мир», пер. с англ. под ред. В. Харитонова, М.: «Радуга», 1982.
  • Кэрролл / К. И. Бахтияров // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Мысль, 2010. — 2816 с.
  • lewis_carroll — сообщество «Льюис Кэрролл» в «Живом Журнале»

Источник

carroll_magazine_1
Рисунок Чарлза Додсона (Льюиса Кэрролла) из журнала «Ректорский Зонт».

На главную страницу «Стихотворения из рукописных журналов Кэрролла»

***
И.Л.Галинская. Из работы «Льюис Кэролл и загадки его текстов» (1995):

Семья пастора Чарлза Доджсона, священствовавшего вначале в Дэрсбери (графстве Чешир), а затем в Крофте (на границе между графствами Йоркшир и Дарем), насчитывала одиннадцать детей, и Чарлз Лютвидж являлся старшим из братьев. У Доджсонов было семь дочерей и четыре сына, причем заводилой всех детских игр и юношеских развлечений был Чарлз Лютвидж. В 1851 г. он навсегда осел в Оксфорде, а до того, начиная с 1843 г., «верховодил единокровными сорванцами, впитывая магию и поэзию детства».

Читайте также:  Рецепты полезных блюд для ребенка 6 лет

carroll_magazine_2
Шесть сестер Чарльза и его младший брат Эдвин.

С 1845 г. и на протяжении десяти последующих лет в доме пастора Доджсона было выпущено восемь рукописных литературных журналов, редактором и автором которых являлся будущий писатель Льюис Кэрролл. Задолго до того, как им был придуман знаменитый псевдоним, он сочинил, аккуратно переписал от руки и лично проиллюстрировал журнал «Полезная и назидательная поэзия» {Carroll L. Useful and instructive poetry / With an introd. by Hudson D. —
N.Y., 1955.-45 p.}. Кэрроллу тогда было тринадцать лет, а журнал сочинялся для семилетнего брата Уилфреда и пятилетней сестренки Луизы. Журнал представляет собой собрание шестнадцати стихотворений, большинство из которых заканчивается моралью: «Ведите себя хорошо», «Думайте», «Никогда не дразни сестру» и т. д.
Журнал «Полезная и назидательная поэзия» впервые был издан типографским способом спустя пятьдесят шесть лет после смерти его автора, в 1954 г. (рукопись же продали на аукционе Сотби в декабре 1953 г. за 220 фунтов стерлингов).

Когда отец писателя получил новый приход и переехал в 1843 г. из Дэрсбери в Крофт, в семье уже было десять детей — семь девочек и три мальчика. Просторный деревенский пасторский дом и его обитатели могли служить примером добропорядочности и благоденствия английской викторианской интеллигентной семьи. Заводилой всех детских игр, как уже было сказано, являлся третий ребенок в семье и старший сын Чарлз Лютвидж. Для самых разнообразных игр, которые он придумывал, было много места и в доме, и в саду, окружавшем дом. Росший у дома древний тис, получивший у детей прозвание «дерево-зонт», существует в той местности и по сей день, да и пасторский дом сохранился.

carroll_magazine_3
Фотоснимок сада возле пасторского дома в Крофте, около 1956-57 гг.

Когда Чарлз Лютвидж сочинял свой первый детский журнал, он был учеником Ричмондской школы-интерната, расположенной в нескольких милях от Крофта. В Ричмонде он проучился полтора года, а затем был переведен в школу Регби, закончив которую, в течение года жил дома, готовясь к вступительным экзаменам в Оксфорд. Именно в это время и были созданы рукописные журналы «Ректорский журнал», «Комета», «Розовый бутон», «Звезда», «Светлячок», «Ректорский зонтик» и, наконец, «Миш-Мэш», для которого-то в 1855 г. Кэрролл написал четверостишие, озаглавленное «Англосаксонский стих», явившееся впоследствии первой и последней строфами «Джаббервокки».

Jabberwocky_old

В предисловии к журналу «Миш-Мэш» (название означает «смесь», «путаница», «мешанина»), написанном в том же 1855 г., автор привел «краткую историю» семейных домашних журналов. «Миш-Мэш» выпускался постоянно с 1855 по 1869 г. Спустя тридцать четыре года после смерти автора, в 1932 г. журнал «Миш-Мэш» был опубликован в Лондоне под одной обложкой с «Ректорским зонтиком». Правда, сохранились не все тетрадки «Миш-Мэша», выпущенные Кэрроллом на протяжении пятнадцати лет. Что же касается «Англосаксонского стиха», то в предисловии к «Миш-Мэшу» Кэрролл иронично замечал: «Смысл этого фрагмента древней Поэзии темен, и все же он глубоко трогает сердце».

________________________

***
Нина Демурова. Из книги «Льюис Кэрролл» (серия «ЖЗЛ»):

Ричмонд находится недалеко от Крофта, и все каникулы и праздники, которых за год набиралось немало, Чарлз проводил дома. Приезжая домой, он с радостью погружался в тот особый мир, который царил в семье. В школьные годы он начал издавать для своих братьев и сестер рукописные журналы. Поначалу в них принимали участие члены семьи — братья, сестры, а подчас и сестра матери тетушка Люси, но понемногу они полностью перешли в руки «редактора». Всё в них — «романы», забавные заметки из «естественной истории», стихи и хроники — сочинял сам Чарлз. Он не только переписывал журналы от первой до последней страницы своим мелким и четким почерком, но и украшал их собственными иллюстрациями, оформлял и переплетал. Он неплохо рисовал, особенно удавались ему всякие комические и гротескные персонажи.

carroll_magazine_4

Нам известны восемь домашних журналов, изданных Чарлзом: «Полезная и назидательная поэзия», «Ректорский журнал», «Комета», «Розовый бутон», «Звезда», «Светлячок», «Ректорский зонт» и «Миш-мэш» (слово, по собственному признанию редактора, заимствованное в несколько искаженном виде из немецкого языка — От нем. Mischmasch — всякая всячина). Первый из них появился в 1845 году, когда Чарлзу было 13 лет; последний выходил отдельными номерами на протяжении 1855–1869 годов, когда, будучи сначала студентом, а затем и преподавателем Оксфорда, Чарлз приезжал на каникулы домой. Сохранились два первых и два последних номера; четыре средних были утеряны. Уже в ранних опусах юного автора явно ощущается его склонность к пародии и бурлеску.

carroll_magazine_5

Пробовал он свое перо и в лимериках, юмористических пятистишиях, с давних пор любимых в Англии, с которыми он, возможно, познакомился по сборникам, вышедшим в начале 1820-х годов (впрочем, лимерики передавались и из уст в уста). Он называл их «мелодиями» и также «печатал» в домашних журналах. …Эти пятистишия были написаны за год до того, как вышла прославленная «Книга бессмыслиц» (1846) Эдварда Лира, давшего лимерику права гражданства в английской литературе и в иллюстрации, чему немало способствовали его замечательные рисунки.
Больше (кроме одного-единственного случая) Чарлз лимериков не писал. Видно, эта игра его не увлекла.

Юмористическому переосмыслению и переиначиванию он подвергал известные строки классиков — Шекспира, Милтона, Грея, Маколея, Кольриджа, Скотта, Китса, Диккенса, Теннисона и др. В этих первых литературных опытах юный автор обнаруживал широкую начитанность и несомненную одаренность. Отметим сразу же, что его пародии этого времени редко носят сатирический характер — это скорее бурлески и травестии, где исходные тексты, по меткому выражению Ю. Тынянова, используются скорее как «подмалевки» для создания юмористического эффекта.

________________________

На главную страницу «Стихотворения из рукописных журналов Кэрролла»

Автор и координатор проекта «ЗАЗЕРКАЛЬЕ им. Л. Кэрролла» —
Сергей Курий

Источник