На английском совмещать любимое с полезным
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Если я когда-нибудь вернусь в Штаты, что маловероятно, я стану химиком-исследователем в области дистилляции и буду совмещать приятное с полезным.
If I ever go back to the States, which seems unlikely, I’ll become a research chemist in a distillery, and combine business with pleasure.
«сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей.»
совмещать приятное с полезным;
И, как в любом таком случае, дело не только в технологиях, а в том, как эти технологии позволяют нам совмещать приятное с полезным.
And like all such stories, this is not a story just of technology.
И, как в любом таком случае, дело не только в технологиях, а в том, как эти технологии позволяют нам совмещать приятное с полезным.
Другие результаты
Совместим приятное с полезным: выпьем и подумаем.
That’s why I gathered the drink tank think tank.
Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным.
I’m here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful.
Он постоянно играет, вот я и совместил приятное с полезным.
It’s because he wanted to play, that’s why I wrote that.
Кто сказал, что мы не можем совместить приятное с полезным.
Она кажется совмещала приятное с полезным.
Думаешь, он… совмещает приятное с полезным?
Похоже, наш преступник совместил приятное с полезным.
Мы можем совместить приятное с полезным.
Я всей душой за совмещение приятного с полезным.
Потому что мы смешиваем приятное с полезным.
Прошли те дни, когда мы совмещали приятное с полезным.
Our days of mixing business and pleasure are over.
А разве нельзя соединить приятное с полезным?
Деловые встречи, празднование различных юбилеев будут более успешными и только выиграют от сочетания приятного с полезным — посещения подземных городов с винными галереями, раритетов национальной культуры и исторических памятников.
Business meetings, special events celebrations — these can be more agreeable if combined with underground wine «cities» visiting, rich in wine galleries and national cultural and historical values. Delightful and useful.
Кроме того, я был на некоторое время, чтобы написать здесь об этой проблеме и, следовательно, по приятное с полезным.
Also, I’ve been to some time to write here about this issue and thus along business with pleasure.
Первый в Украине интерактивный журнал для сети пиццерий «Mamamia» поможет Вам объединить приятное с полезным.
First time in Ukraine! Interactive magazine for pizzeria Mamamia will help you to combine business with pleasure.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 564. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 171 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
business with pleasure
business and pleasure
Думаешь, он… совмещает приятное с полезным?
Похоже, наш преступник совместил приятное с полезным.
Или совмещаете приятное с полезным?
Мы можем совместить приятное с полезным.
Кроме того, я был на некоторое время, чтобы написать здесь об этой проблеме и, следовательно, по приятное с полезным.
Also, I’ve been to some time to write here about this issue and thus along business with pleasure.
Если я когда-нибудь вернусь в Штаты, что маловероятно, я стану химиком-исследователем в области дистилляции и буду совмещать приятное с полезным.
If I ever go back to the States, which seems unlikely, I’ll become a research chemist in a distillery, and combine business with pleasure.
Первый в Украине интерактивный журнал для сети пиццерий «Mamamia» поможет Вам объединить приятное с полезным.
First time in Ukraine! Interactive magazine for pizzeria Mamamia will help you to combine business with pleasure.
Вы что — хотите мне сказать что никто из вас никогда не смешивал приятное с полезным?
What, you mean to tell me that neither of you have ever been tempted to mix business with pleasure?
Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным.
I’m here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful.
Он постоянно играет, вот я и совместил приятное с полезным.
It’s because he wanted to play, that’s why I wrote that.
Кто сказал, что мы не можем совместить приятное с полезным.
Она кажется совмещала приятное с полезным.
Потому что мы смешиваем приятное с полезным.
А разве нельзя соединить приятное с полезным?
Может, снова совместим приятное с полезным?
Maybe we can mix the two again.
«сочетать изящество и практичность и совмещать приятное с полезным всегда считалось не только трудной, но и почетной задачей.»
«to unite elegance and utility, and blend the useful with the agreeable, has ever been considered a difficult, but honourable task.»
Совместим приятное с полезным.
совмещать приятное с полезным;
Давайте сочетать приятное с полезным.
Прошли те дни, когда мы совмещали приятное с полезным.
Our days of mixing business and pleasure are over.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 28 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Кто сказал, что мы не можем совместить приятное с полезным.
Мы можем совместить приятное с полезным.
Другие результаты
Ну, что плохого в том, чтобы совместить приятного с полезным?
Ничто не мешает нам совместить полезное с приятным.
И может нам совместить полезное с приятным.
Если Вы хотите предупредить болезнь, избавиться от недуга или просто отдохнуть и совместить полезное с приятным, то лучшего места, чем центр натуропатии LOODUS Вам не найти!
Preium service and more than 25 years of doctor’s experience of Dr. Natalie Trofimova in fasting and cleansing dieting will give you the feeling of being in the right place — the only natural health cetre in Estonia.
Если Вы думаете сделать инвестиции в Армении, начинать бизнес или покупать недвижимость, то вы можете совместить приятное с выгодным, используя рекомендации наших специалистов и покупая участок земли в одной из растущих областях Армении или же покупая квартиру в одном из недавно построенных зданиях.
If you have decided to organize your forthcoming family event (wedding, baptism, birthday party) in Armenia then let our experienced staff do all the necessary arrangements.
Совместим приятное с полезным: выпьем и подумаем.
That’s why I gathered the drink tank think tank.
Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным.
I’m here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful.
Он постоянно играет, вот я и совместил приятное с полезным.
It’s because he wanted to play, that’s why I wrote that.
Она кажется совмещала приятное с полезным.
Думаешь, он… совмещает приятное с полезным?
Похоже, наш преступник совместил приятное с полезным.
Я всей душой за совмещение приятного с полезным.
Потому что мы смешиваем приятное с полезным.
Прошли те дни, когда мы совмещали приятное с полезным.
Our days of mixing business and pleasure are over.
А разве нельзя соединить приятное с полезным?
Деловые встречи, празднование различных юбилеев будут более успешными и только выиграют от сочетания приятного с полезным — посещения подземных городов с винными галереями, раритетов национальной культуры и исторических памятников.
Business meetings, special events celebrations — these can be more agreeable if combined with underground wine «cities» visiting, rich in wine galleries and national cultural and historical values. Delightful and useful.
Кроме того, я был на некоторое время, чтобы написать здесь об этой проблеме и, следовательно, по приятное с полезным.
Also, I’ve been to some time to write here about this issue and thus along business with pleasure.
Если я когда-нибудь вернусь в Штаты, что маловероятно, я стану химиком-исследователем в области дистилляции и буду совмещать приятное с полезным.
If I ever go back to the States, which seems unlikely, I’ll become a research chemist in a distillery, and combine business with pleasure.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 568. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 343 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Переводчик
Словарь
Контексты
Формы слова
Словарь:
Перевод :
x
x
to combine business with pleasure
Спряжениесовмещать приятное с полезным Глагол
совмещать приятное с полезным / совмещаю приятное с полезным / совмещаешь приятное с полезным / совмещают приятное с полезным
- combine business with pleasure
- свернуть
Подробнее Загружаем…
Словосочетания
Контексты
Показать больше
В толковых словарях
Оценить перевод
Поделиться переводом
Подождите, пожалуйста…
Прямая ссылка на перевод:
https://www.translate.ru/
Предложите свой перевод
Ваш вариант перевода:
Источник
сочетать приятное с полезным
Модераторы: Dragan, Valer’janka
сочетать приятное с полезным
Пчеловод » Пн фев 12, 2007 20:11
Коллеги, подскажите, пожалуйста, если кто знает:
Есть ли какой-нибудь английский эквивалент нашего выражения «сочетать приятное с полезным»? Например, для характеристики делового семинара, проведенного в курортном городе.
Пчеловод
Сообщения: 50Зарегистрирован: Вс апр 23, 2006 14:15Откуда: Москва и окрестности
AnnieThin » Пн фев 12, 2007 21:46
Combine work/business and/with pleasure.
Перевод — чёрная работа для белого человека (с)
AnnieThin
Сообщения: 2210Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 09:01Откуда: Moscow City
Ikar » Пн фев 12, 2007 22:06
utile dulci
Pronunciation: «ü-ti-le-‘dul-»
Function: foreign term
Etymology: Latin
the useful with the agreeable
https://www.m-w.com/dictionary/utile+dulci
По контексту:
(This seminar will be) both educating and entertaining/a good opportunity to kill two birds with one stone
Ikar
Сообщения: 272Зарегистрирован: Чт фев 08, 2007 20:22
AnnieThin » Пн фев 12, 2007 22:13
Ikar писал(а):(This seminar will be) both educating and entertaining/a good opportunity to kill two birds with one stone
OMG
Перевод — чёрная работа для белого человека (с)
AnnieThin
Сообщения: 2210Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 09:01Откуда: Moscow City
LyoSHICK » Вт фев 13, 2007 01:59
AnnieThin!
Завидуете?
OMG — «поповское слово» (с)
А по-честному — «to kill two birds…» весьма кстати.
LyoSHICK
Стажёр
Сообщения: 9023Зарегистрирован: Чт сен 14, 2006 12:57Откуда: Москва
AnnieThin » Вт фев 13, 2007 02:31
LyoSHICK писал(а):Завидуете?
Неа
LyoSHICK писал(а):А по-честному — «to kill two birds…» весьма кстати.
Не думаю. Если предложение, которое предложил(а) Ikar, перевести на русский, получится, что «семинар явит собой прекрасную возможность познавательно и увлекательно выполнить одновременно два дела (замочить двух птичек)». О каких делах/птичках идёт речь — остаётся гадать.
Даже если отбросить начало и оставить только птичек — кто поймёт, что под этими птичками подразумевается именно «приятное» и «полезное»? Только сам переводчик разве что.
Перевод — чёрная работа для белого человека (с)
AnnieThin
Сообщения: 2210Зарегистрирован: Пт янв 20, 2006 09:01Откуда: Moscow City
Пчеловод » Вт фев 13, 2007 10:15
Друзья, спасибо за советы. Запомню и латынь, и птичек, но в данном контексте они действительно не подойдут. Двух целей тут нет, а есть просто работа в приятной обстановке.
Ну а латынь… если б это был семинар по античной филологии, то читатели, наверно, поняли б.
Пчеловод
Сообщения: 50Зарегистрирован: Вс апр 23, 2006 14:15Откуда: Москва и окрестности
Red Threat » Вт фев 13, 2007 14:51
to have the best of the two worlds ?
Red Threat
Сообщения: 421Зарегистрирован: Пт фев 14, 2003 17:22Откуда: г. Москва
Grizzly » Вт фев 13, 2007 15:03
А вот Смирницкий пишет: combine business with pleasure просто и без затей!
В словари-то не грех и заглянуть иногда!
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Grizzly
Мэтр
Сообщения: 3666Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 16:37Откуда: Nizhny Novgorod
Mouse » Вт фев 13, 2007 15:19
Так этоAnnieThin уже предложила.
Работа сама себя не сделает, но и чай сам себя не попьет.
Mouse
Сообщения: 8144Зарегистрирован: Вт дек 20, 2005 13:14Откуда: Киев
Larissa B » Ср фев 14, 2007 09:39
Еще вариант, более неформальный: «combine work and play»
On the other hand, you have different fingers.
Larissa B
Сообщения: 61Зарегистрирован: Пт ноя 03, 2006 08:59Откуда: Торонто
Grizzly » Ср фев 14, 2007 12:03
Mouse писал(а):Так этоAnnieThin уже предложила.
Так про то и писано. Зачем было далее измудряться, коли все уже есть в «копилке общественного опыта» и успешно озвучено еще в первом ответе?
To write simply is as difficult as to be good.
W. Somerset Maugham
Grizzly
Мэтр
Сообщения: 3666Зарегистрирован: Вт май 28, 2002 16:37Откуда: Nizhny Novgorod
Вернуться в Английская набережная
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 5
Источник