Названия полезных ископаемых на английском языке

Названия полезных ископаемых на английском языке thumbnail

Примеры из текстов

Статья 206 освобождает от акцизных платежей на полезные ископаемые и продукты переработки (нефть, газ и бензин), которые принадлежат инвесторам в соответствии с соглашениями.

Article 206 exempts excise payments on minerals and refined products that belong to investors under the terms of the agreements.

Вместе с тем, концессионеру принадлежит продукция и прибыль, полученная от концессионной деятельности, включая добытую нефть и полезные ископаемые.

However, the products and the profits resulted from the concession activity, including extracted oil and mineral resources, belong to the concessionaire.

© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)

Будь там полезные ископаемые, частные предприятия давным-давно вытеснили бы индейцев с этой земли и поселили бы где-то в другом месте.

If there had been any, private enterprises would have already moved the Yaquis out of those lands and relocated them somewhere else.

Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity

The Active Side of Infinity

Castaneda, Carlos

© 1998 by Laugan Productions

Активная сторона бесконечности

Кастанеда, Карлос

© 1998 by Laugan Productions

© «София», 2008

© ООО Издательство «София», 2008

Во все времена были путешественники, которые открывали новые земли, животных, полезные ископаемые.

At all times there were travellers who discovered new lands, animals, minerals.

ПОЛЕЗНЫЕ ИСКОПАЕМЫЕ

EXTRACTABLE NATURAL RESOURCES

Согласно закону «О недрах» каждый субъект Российской Федерации устанавливает свой порядок и условия проведения торгов по общераспространенным полезным ископаемым.

According to the Law “On Subsoil”, every constituent territory of the Russian Federation establishes its own procedures and conditions for tenders and auctions for common mineral deposits.

В целом за 2005 г. добыча полезных ископаемых увеличилась на 1,3% (в 2004 г. — на 6,8%), выпуск продукции обрабатывающих производств — на 5,7% (10,5%), производство и распределение электроэнергии, газа и воды — на 1,2% (1,3%).

In 2005, output expanded 1.3% in mining (6.8% in 2004), 5.7% in manufacturing industries (10.5%) and 1.2% in the production and distribution of electricity, gas and water (1.3%).

© 2000-2009 Bank of Russia

В декабре 2005 г. цены производителей промышленных товаров снизились на 2,1%, что было обусловлено, главным образом, удешевлением продукции добычи полезных ископаемых (на 9,1%).

Industrial producer prices declined 2.1% in December 2005 largely due to lower prices in mining (they fell 9.1%).

© 2000-2009 Bank of Russia

Выпуск продукции обрабатывающих производств (с исключением сезонного фактора) в мае по сравнению с предыдущим месяцем увеличился на 0,3%, добычи полезных ископаемых — на 0,6%, производства и распределения электроэнергии, газа и воды — на 0,7%.

Output in manufacturing industries (excluding the seasonal factor) increased 0.3% in May 2006 month on month, 0.6% in mining and 0.7% in the production and distribution of electricity, gas and water.

© 2000-2009 Bank of Russia

На замедлении роста цен производителей сказалось снижение цен на продукцию добычи полезных ископаемых на 2,8%.

2006. Producer prices grew slower in 2007 Q1 as prices in the mining sector fell 2.8%.

© 2000-2009 Bank of Russia

В целом за январь-ноябрь 2005 г. добыча полезных ископаемых увеличилась на 1,1%, выпуск продукции обрабатывающих производств — на 6,1%, производство и распределение электроэнергии, газа и воды — на 1,4%.

Total output in the mining sector in January-November 2005 expanded 1.1% and in the manufacturing sector 6.1%, while the production and distribution of electricity, gas and water increased 1.4%.

© 2000-2009 Bank of Russia

Увеличение суммы налогов, кроме налога на прибыль, обусловлено главным образом включением показателей Газпром нефть и изменениями в налоговом законодательстве в отношении налога на добычу полезных ископаемых, вступивших в силу с 1 января 2006 г.

The increase in taxes other than on income was primarily due to the consolidation of Gazprom Neft and changes in tax legislation related to natural resources production tax enacted from 1 January 2006.

© 2003–2009 ОАО «Газпром»

добыча, транспортировка и переработка нефти, газа и иных полезных ископаемых;

production, transportation, and processing of oil, gas and other minerals;

© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»

© 2006—2010 JSC Gazprom Neft

Конечно, большинство этих полей принадлежало транспортам и кораблям для разведки полезных ископаемых, но их было больше двух сотен!

Undoubtedly, most of those drives belonged to freighters and resource ships, but there were over two hundred.

Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground

In Death Ground

Weber, David,White, Steve

© 1997 by David Weber & Steve White

Земля смерти

Вебер, Дэвид,Уайт, Стив

Тем не менее рентабельность в добыче топливно-энергетических полезных ископаемых осталась высокой — 25,7%.

Nevertheless, the rate of return in the fuel and energy sector remained high, at 25.7%.

© 2000-2009 Bank of Russia

Добавить в мой словарь

полезные ископаемые1/2

minerals; treasures of the soil

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Однако в 2003 году после рассмотрения апелляции Конституционный суд Южной Африки распорядился о реституции этих земель, включая права на полезные ископаемые.

In 2003 however, upon appeal, the Constitutional Court of South Africa ordered the restitution of the land, including mineral rights.

Все права на полезные ископаемые принадлежат государству.

All mineral rights are vested in the State.

На остальные полезные ископаемые приходится менее 10% стоимости природных ресурсов.

The remainder of the subsoil assets represent less than 10 percent of the value of natural resources.

Полезные ископаемые здесь добываются как открытым способом — в карьерах, так и закрытым — в подземных рудниках.

Minerals here are extracted both the open way — in mines, and closed — in underground mines.

Полезные ископаемые и металлы имеют чрезвычайно важное значение в наше время.

Minerals and metals are essential for modern living.

Полезные ископаемые перевозятся в долбленых деревянных каноэ с острова на остров и таким образом доставляются в Руанду.

Minerals are moved with wooden dugout canoes from island to island before arriving in Rwanda.

Полезные ископаемые насущно необходимы для современной жизни, а разработка месторождений все еще является основным методом их добычи.

Minerals are essential for modern living, and mining is still the primary method of their extraction.

Полезные ископаемые Района и металлы, содержащиеся в этих

Minerals of the Area and metals contained in those minerals

Полезные ископаемые, леса, рыбные запасы, земля, водные ресурсы

Minerals, forests, fish, land, water

Полезные ископаемые обнаруженные и разрабатываемые на территории Тверской области это, главным образом отложения древних морей, озер и болот, и отчасти следствие деятельности ледников (обломочные породы).

Minerals discovered and developed in the Tver Oblast are mainly deposits of ancient seas, lakes and swamps, and partly a consequence of glaciers (clastic rocks).

Полезные ископаемые, являющиеся результатом механической эрозии материковых горных пород, накапливаются в россыпных месторождениях, которые сортируются волнами, приливами и течениями в силу относительно высокой плотности (масса на единицу объема) составляющих их полезных ископаемых.

Minerals derived by mechanical erosion from continental rocks are concentrated into placer deposits, which are sorted by waves, tides, and currents by virtue of the relatively high density (mass per unit volume) of the constituent minerals.

Полезные ископаемые, подповерхностные и другие природные ресурсы, имеющие отношение к землям, остались в собственности государства, и любое исключение в отношении традиционных земельных прав маронов и коренных народов имело бы дискриминационный характер.

Ownership of minerals, subsurface and other natural resources pertaining to land has been retained by the State and any exception with respect to traditional land rights of the Maroons and the Indigenous Peoples would be discriminatory.

КРИРСКО рассматривает полезные ископаемые глубоководного океанского ложа как ресурс с растущим экономическим потенциалом.

CRIRSCO views the minerals of the deep ocean floor as a resource of growing economic potential.

На суде водитель признался, что перевозил полезные ископаемые для них обоих.

During his trial, the driver acknowledged that he had transported the minerals on behalf of both men.

Согласно национальному законодательству все полезные ископаемые принадлежат государству.

Under national law, all minerals are owned by the State.

стремительного падения международного спроса на немаркированные полезные ископаемые.

suspension and ensuing rapid decrease of international demand for untagged minerals.

Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.

Water, forests, and minerals are important natural resources.

Большинство граждан не ощущали плодов инвестиций и использования природных ресурсов, таких как полезные ископаемые.

Investment and the exploitation of natural resources, such as minerals, had excluded the majority of citizens.

Сильнее всего выросли цены на полезные ископаемые.

The prices of minerals experienced the sharpest increase.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 330. Точных совпадений: 330. Затраченное время: 51 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Источник

Есть две причины, по которым нужно запретить добывать полезные ископаемые в Арктике.
There are two good reasons to place a ban on Arctic mining.

Конвенция также устанавливает эксклюзивную экономическую зону страны — на каком расстоянии от берега государство может ловить рыбу и добывать полезные ископаемые.
The treaty also regulates a country’s exclusive economic zone — how far from its shoreline a nation can legally fish and tap the minerals under the seabed.

Однако теперь, хотя соглашения «Дружба-Дости» не дают Индии непосредственной возможности добывать полезные ископаемые на арктическом шельфе, речь идет о постепенном расширении индийского присутствия, что в будущем может создать новые трудности для Арктического совета.
As a side note, although the Druzhba-Dosti agreements do not give India access to drill in the Arctic shelf for natural resources, this agreement serves as a stepping-stone for steadily increasing India’s presence, which could also cause future problems for the Arctic Council.

Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты:
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates:

Что именно — полезные ископаемые, залежи нефти?
What’s there — minerals, oil deposits?

Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты: все эти товары подешевели.
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates: all of these commodities had become cheaper.

Везде непрерывно добывались полезные ископаемые, убивались животные, вырубались леса. и так далее.
Everywhere there has been constant extraction of mineral, killing animals, the logging timbers and so on.

В этих областях обсуждение в рамках Комиссии и ее решения могли бы быть сконцентрированы на взаимосвязях и взаимопересечении таких вопросов, как производительность труда в сельском хозяйстве и искоренение нищеты или воздействие глобализации на горнодобывающую промышленность, полезные ископаемые и металлы.
In those areas, the deliberations and decisions of the Commission could focus on the interrelationships and intersections between such issues as agricultural productivity and poverty eradication or the impact of globalization on mining, minerals and metals.

Чем больше их станет, тем активнее будут осуществляться морские перевозки, и тем сильнее будет соперничество за полезные ископаемые, такие как нефть и газ.
More open water naturally leads to increased maritime transportation and greater competition for natural resources such as oil and gas mining.

США будут первым государством, добывающим полезные ископаемые из астероидов.
The US will be the first nation to mine an asteroid.

В ближайшие несколько лет, по мере дальнейшего таяния льдов в Арктике, американские шпионы будут по-прежнему управлять спутниками, летающими над северными территориями России. А другие страны будут тем временем добывать полезные ископаемые и водить караваны судов по новым судоходным линиям.
In the next few years, as the Arctic Ocean opens for business, American spies will still be busy feeding directions to satellites that spin over the North Pole, while the United States’ polar neighbors will be busy exploiting the resources beneath it and leading convoys through the ice in new shipping channels above it.

Изучение базовых составляющих геополитических преимуществ (демографические показатели, полезные ископаемые, вооруженные силы и военизированные формирования, боевые корабли, обычные и ядерные вооружения и т.д.) оставалось господствующим направлением в анализе сравнительной мощи государств и надгосударственных образований большую часть двадцатого столетия.
Examining the fundamental elements of geopolitical advantage (demographics, natural resources, forces under arms, warships, conventional and nuclear weapons, etc.) remained the dominant approach to analyzing comparative power through much of the twentieth century.

Министерство обороны США оценило нетронутые полезные ископаемые Афганистана в 1 трлн долларов.
But China’s strategy in the country was mostly focused on business development, and on satiating its vast appetite for energy and minerals.

Цены на такие товары, как нефть, энергоресурсы и полезные ископаемые подскочили, корпоративные кредитные спрэды (разница между доходами от корпоративных и правительственных облигаций) резко сократились, поскольку доходы от правительственных облигаций резко выросли, волатильность (критерий страха) упала, а доллар ослабел, поскольку спрос на надёжные долларовые активы сократился.
Prices of commodities – oil, energy, and minerals – have soared; corporate credit spreads (the difference between the yield of corporate and government bonds) have narrowed dramatically, as government-bond yields have increased sharply; volatility (the “fear gauge”) has fallen; and the dollar has weakened, as demand for safe dollar assets has abated.

Когда я был маленьким, я дал клятву американца сохранять и всеми силами защищать от расточительства природные ресурсы моей страны: воздух, почву, полезные ископаемые, леса, воды и живую природу.
When I was a small boy, I took my pledge as an American, to save and faithfully defend from waste the natural resources of my country, its air, soil and minerals, its forests, waters and wildlife.

Добавьте к этому конкуренцию за природные ресурсы, такие как землю, полезные ископаемые и воду, и возможность возникновения конфликта резко возрастет.
Add to that the competition for natural resources, such as land, minerals and water, and the potential for conflict rises dramatically.

Зачем тратить все эти деньги на фотографирование камней на планетах, к которым мы никогда не прикоснемся, если сможем строить дома или добывать полезные ископаемые в астероидном поясе, расположенном поблизости?
Why spend all that money photographing rocks on planets we’ll never touch if we could build homes or drill for resources in the asteroid belt nearby?

Тысячи этнических японцев начали селиться там: они занимались рыболовством, а также добывали ценные полезные ископаемые.
Thousands of ethnic Japanese began settling there to fish and mine valuable minerals.

Промышленность не развивается в малярийных районах, за исключением тех, где можно добывать полезные ископаемые, или где определенные виды земледелия требуют уникальных условий окружающей среды.
Industries shun malarious regions, except where valuable resources can be extracted or where particular kinds of agriculture require unique environmental conditions.

Этот афоризм Джорджа Сантаяны кажется особенно актуальным в наши дни: арабский мир – от Сирии и Ирака до Йемена и Ливии – стал кипящим котлом насилия; Афганистан увяз в борьбе с «Талибаном»; страны центральной Африки раздирает кровавая конкуренция (зачастую по этническим и религиозным признакам) за полезные ископаемые.
George Santayana’s dictum seems particularly appropriate nowadays, with the Arab world, from Syria and Iraq to Yemen and Libya, a cauldron of violence; Afghanistan locked in combat with the Taliban; swaths of central Africa cursed by bloody competition – often along ethnic/religious lines – for mineral resources.

Показать больше

Источник

Моя корпорация имеет права на добычу полезных ископаемых здесь.

My corporation has been assigned the mineral rights on this planet.

Вам известно, как Земля зависит от полезных ископаемых.

You know how the Earth needs that mineral.

Да. Материализовавшись вокруг другой планеты, она душит ее, крошит ее и вытягивает из земли все полезные ископаемые.

Having materialised around the other planet, smothers it, crushes it and mines all the mineral wealth out of it.

Настоящий шведский стол из месторождений полезных ископаемых для Мяснуши.

A veritable smorgasbord Of fine mineral deposits for meatlug.

Мы частные детективы, нанятые для расследования старого дела Права на добычу полезных ископаемых вдоль берега.

We’re private investigators hired to do, uh, ancestral research, mineral rights along the coast.

Показать ещё примеры для «mineral»…

— Ты же инженер по добыче полезных ископаемых? — Да.

Didn’t you study mining engineering?

Я тоже. Как свержение законов повысит добычу полезный ископаемых?

Neither do I. How does junking the law speed up mining?

Итак, 7 Гномов имели своё дело по разработке полезных ископаемых пока у них не поселилась принцесса, в обмен за работу по дому.

So the Seven Little Dwarfs had a limited partnership in mining, and they bartered housekeeping services for room and board.

Память пустых улиц на покинутом острове, на котором добывались полезные ископаемые… Лежит поверх горячего утреннего Токио по другую сторону окна.

The memory of the empty streets on the abandoned mining island lies on top of the morning hot Tokyo on the other side of the window.

Мы ищем различные полезные ископаемые:

As you can see, we’re mining for numerous natural resources.

Показать ещё примеры для «mining»…

Работы, на которые я запрограммирован, включают добычу полезных ископаемых всех видов, операции с радиоактивными материалами…

Tasks for which I am programmed are, mining operations of all kinds, operations involving radioactive materials…

Мой сейсмограф засек значительное увеличение темпов добычи полезных ископаемых по всей планете.

My seismograph detects enormous increase in mining operations round the whole planet.

Рига, ваша добыча полезных ископаемых разрушает океан.

Riga, your mining operations are destroying the ocean.

Там ничего не было на топографических картах о добыче полезных ископаемых в этой области.

There wasn’t anything in the topo maps about mining operations in the area.

Слушай, я хочу срочно провести операции по добыче полезных ископаемых.

Now listen, I want to get a jump on the mining operations immediately.

Показать ещё примеры для «mining operations»…

Источник