Не полезная еда на казахском языке

Не полезная еда на казахском языке thumbnail

Казахская кухня – по-домашнему сытная, достаточно жирная, но все же по-своему вкусная. В этой стране любят и действительно умеют готовить мясо, выпечку и молочные продукты. Расскажем, какие блюда стоит попробовать туристам в Нур-Султане и других городах Казахстана. Мы составили список самых популярных угощений с описанием и фотографиями, чтобы вы точно знали, с чем имеете дело.

Бешбармак

Самое популярное национальное казахское блюдо, которое нужно попробовать обязательно. Бешбармак готовят из баранины или говядины. Мясо варят с ароматными специями, а затем в этом же бульоне отдельно готовят лапшу и тушат лук. Кстати, лапшу для бешбармака в Казахстане принято готовить с нуля. Наверное, это еще один секрет неповторимого вкуса этого фантастического блюда. Казахское кушанье принято есть руками, но в лучших ресторанах Нур-Султана вам, разумеется, подадут приборы.

Манты

Это блюдо часто едят сами казахи. Манты напоминают крупные пельмени или даже скорее вареники с разнообразными начинками. Самые популярные – с рубленой бараниной, луком и перцем. В Казахстане нужно непременно попробовать манты из мяса с тыквой (даже если вы думаете, что не очень любите этот овощ) – блюдо способно покорить кого угодно. Для вегетарианцев есть вариант с картофелем, тоже очень аппетитный. Манты в Казахстане не принято варить – блюдо готовится в мантоварке или на пару в особом подносе, установленном на казан. Подают их обычно с бульоном, сливочным маслом, зеленью или соусом на основе кислого молока.

Куырдак

Очень простое, по-домашнему сытное блюдо казахской кухни, которое можно попробовать как в небольших семейных закусочных, так и в лучших ресторанах Нур-Султана. Куырдак готовят на основе бараньих субпродуктов. К ним обычно добавляют лук с картошкой, которые обжариваются до аппетитной золотистой корочки в курдючном жире. Немного густой подливки, гарнир из свежих овощей – и ваш обед в казахском стиле готов. Есть смысл попробовать это блюдо, если вы точно уверены, что любите субпродукты.

Палау (плов по-казахски)

Обязательно попробуйте в Казахстане палау, потому что местные готовят плов фантастически вкусно. По сути он не сильно отличается от остальных вариаций блюда: рис, мясо, лук с морковкой, специи. Однако региональные особенности все же имеются. Плов по-казахски обычно готовят из баранины, а мяса для него никогда не жалеют. В традиционном рецепте присутствует сушеный урюк, придающий блюду особый сладковато-кислый привкус.

Привезите домой сушеный урюк или курагу – пригодится для домашней кулинарии. Сухофрукты в Казахстане стоят значительно дешевле, чем в России.

Казы

Популярная казахская закуска (на фото – слева), которую часто называют колбасой из конины. Однако это определение верно не до конца. Колбасой казы является лишь по форме. Мясную закуску готовят из чистой конины (не из фарша с добавлением субпродуктов, а из цельного куска мяса на ребрышке) с добавлением курдючного жира. Если вы любите конину, закажите эту холодную закуску в одном из ресторанов Нур-Султана, Алматы или другого города – вряд ли вы будете разочарованы. Казы – это национальная гордость страны. Однажды в Казахстане приготовили это блюдо длиной в 100 метров и весом в 1 тонну – попали в Книгу рекордов Гиннесса.

Из Казахстана можно привезти казы в вакуумной упаковке – это отличный гастрономический сувенир и гостинец для близких.

Коктал

Если вы любите рыбу, обязательно попробуйте в Казахстане коктал. Чаще всего местные жители готовят что-то крупное (например, сазана). Рыбу горячего копчения по-казахски принято делать на решетке. От чешуи ее не чистят – режут вдоль и разворачивают как книгу. Когда рыба немного закоптится, сверху ее немного смазывают майонезом, добавляют помидоры, лук или другие овощи. Пробовать коктал лучше всего с картошкой, так вкуснее.

Баурсак

Кажется, что в этом блюде нет ничего необычного – по сути это обычные пончики из дрожжевого теста. Однако в Казахстане, кажется, знают какой-то особый секрет приготовления баурсаков. Иначе почему именно в этой стране они получаются фантастически вкусными и буквально тают во рту? Пресные воздушные баурсаки подают к шурпе (казахскому супу), а сладкие – к чаю. Смело покупайте баурсаки в небольших пекарнях или на рынках – эта уличная еда в Казахстане всегда свежая и неизменно вкусная.

Баурсак нужно есть горячим, но при желании вы можете взять пару булочек в качестве гостинца близким. Купите перед вылетом, возьмите в ручную кладь.

Шельпек

Традиционные лепешки, которые можно попробовать в Казахстане практически в любом заведении национальной кухни. Они чем-то напоминают блинчики, обжаренные во фритюре. Хотя иногда бывают достаточно толстыми, мягкими, даже сдобными. Нельзя сказать, что эту выпечку в Казахстане нужно попробовать обязательно. Но заменить привычный хлеб на шельпек вполне можно – местные лепешки действительно хороши.

Курт

Очень популярный кисломолочный продукт, характерный для стран Центральной Азии. Его могут готовить из коровьего, овечьего или козьего молока. В Казахстане можно попробовать необычный курт – из кобыльего или овечьего молока. Продается он в виде шариков или небольших лепешек. По вкусу напоминает что-то среднее между высушенным творогом, сыром и сухим молоком. Курт может быть соленым или сладким. Первый вариант закуски нередко добавляют в казахские супы, а второй используется как десерт.

Читайте также:  Полезна ли картошка во время беременности

Вы можете привезти из Казахстана пару шариков курта в качестве гостинца близким – продукт прекрасно переносит дорогу.

Жент

Национальная казахская сладость, которую стоит попробовать хотя бы ради интереса. Поджаренная дробленая пшенка и сушеный толченый творог смешиваются с медом, сахаром и топленым маслом. Получается очень необычный десерт, к которому иногда также добавляют орехи, изюм или другие сухофрукты. Блюдо очень сладкое, поэтому его стоит пробовать с большим количеством чая. Купить жент в Казахстане можно на рынке или в кондитерских.

Обязательно привезите немного национального казахского десерта в качестве подарка близким, пускай тоже попробуют.

Тематические экскурсии

Знакомство с национальной кухней – верный способ познакомиться поближе с казахскими традициями. Будет интересно сделать это не только в ресторанах.

Прогулка по Алматы

Интересная экскурсия в Алматы на русском языке для семьи или компании (чем вас больше – тем дешевле) с отличными отзывами. Вы посмотрите на город с высоты, увидите его главные достопримечательности, узнаете много нового, угоститесь местными лакомствами, а главное – откроете для себя Казахстан с совершенно новой стороны. Вы полюбите Алматы и просто хорошо проведете время.

Гастрономический тур в Иссык

Уникальное горное озеро невероятной красоты, впечатляющий национальный парк, кусочек живой истории – все это вы увидите своими глазами во время этого необычного тура. А еще попробуете уникальные сорта казахского сыра с лучшими региональными винами. Это фантастический шанс окунуться в прошлое, увидеть восхитительную природу и познакомиться с эксклюзивными продуктами.

Из Нур-Султана в этнографическую деревню

Возможность полностью погрузиться в культуру и быт казахского народа через национальную кухню и искусство. Гид расскажет вам о традициях и привычках жителей, а на мастер-классах вы попробуете приготовить национальные угощения и даже смастерить традиционный духовой инструмент. Поездка в этнографическую казахскую деревню с экскурсией точно запомнится надолго.

Перед поездкой в Казахстан обязательно загляните в наш большой гид по шоппингу в этой стране. Одежда, украшения, традиционные сувениры, угощения – мы собрали лучшие идеи покупок и ценные советы в одном месте.

© Trip-Advice.ru

Источник

Прослушать 
Не жегің келеді?
Прослушать 
Что хочешь покушать?
Прослушать 
Ne jegiń keledi?
Прослушать 
Сіз не берсеңіз, соны жеймін.
Прослушать 
Что Вы дадите, то буду есть.
Прослушать 
Siz ne berseńiz, sony jeımin.
Прослушать 
Палау жегім келеді.
Прослушать 
Я хочу поесть плова.
Прослушать 
Palaý jegim keledi.
Прослушать 
Жегім келмейді.
Прослушать 
Я не хочу есть.
Прослушать 
Jegim kelmeıdi.
Прослушать 
Ең болмаса, нан ауыз тиіңіз.
Прослушать 
Хотя бы отведайте хлеб.
Прослушать 
Eń bolmasa, nan aýyz tıińiz.
Прослушать 
Кішкене болса да, жеп алшы, өтінемін.
Прослушать 
Я прошу, хоть немного, но поешь.
Прослушать 
Kishkene bolsa da, jep alshy, ótinemin.
Прослушать 
Нан ауыз тиіп кетейін.
Прослушать 
Давайте, я отведаю еду и пойду.
Прослушать 
Nan aýyz tıip keteıin.
Прослушать 
Маған қант қосылмаған шай.
Прослушать 
Мне чай без сахара.
Прослушать 
Maǵan qant qosylmaǵan shaı.
Прослушать 
Шай сүтпен бе? Сүтсіз болсын ба?
Прослушать 
Чай с молоком? Или пусть будет без молока?
Прослушать 
Shaı sútpen бе? Sútsiz bolsyn ba?
Прослушать 
Кел, шайыңды іш.
Прослушать 
Иди пить чай.
Прослушать 
Kel, shaıyńdy ish.
Прослушать 
Нан кесіп жіберші.
Прослушать 
Нарежь, пожалуйста, хлеба.
Прослушать 
Nan kesip jibershi.
Прослушать 
Таңғы асқа жүр.
Прослушать 
Пойдём завтракать.
Прослушать 
Tańǵy asqa júr.
Прослушать 
Бір үзім нан әперіп жіберші.
Прослушать 
Передай, пожалуйста, кусочек хлеба.
Прослушать 
Bir úzim nan áperip jibershi.
Прослушать 
Бүгін шай ішеміз бе, ішпейміз бе?
Прослушать 
Мы сегодня будем пить чай, или нет?
Прослушать 
Búgin shaı ishemiz be, ishpeımiz be?
Прослушать 
Тамағыңды салшы, қарным ашты.
Прослушать 
Положи еды, я проголодался.
Прослушать 
Tamaǵyńdy salshy, qarnym ashty.
Прослушать 
Мен ас үйге барып шай дайындаймын.
Прослушать 
Я иду на кухню и буду готовить чай.
Прослушать 
Men as úıge baryp shaı daıyndaımyn.
Прослушать 
Мен асханадан тамақтандым.
Прослушать 
Я покушал в столовой.
Прослушать 
Men ashanadan tamaqtandym.
Прослушать 
Түстеніп жатырсыңдар ма?
Прослушать 
Вы обедаете?
Прослушать 
Tústenip jatyrsyńdar ma?
Прослушать 
Дастарханға өтіңдер.
Прослушать 
Проходите к столу.
Прослушать 
Dastarhanǵa ótińder.
Прослушать 
Егер аш болсаң бір нәрсе әзірлеп берейін.
Прослушать 
Если ты голодный, я могу что-нибудь приготовить.
Прослушать 
Eger ash bolsań bir nárse ázirlep bereıin.
Прослушать 
Жоқ, мен аш емеспін.
Прослушать 
Нет, я не голодный.
Прослушать 
Joq, men ash emespin.
Прослушать 
Қиярдан жасаған салатты қалар едім.
Прослушать 
Я хотел бы салат из огурцов.
Прослушать 
Qıardan jasaǵan salatty qalar edim.
Прослушать 
Тамақтан ал ыстық кезінде.
Прослушать 
Покушай, пока горячее.
Прослушать 
Tamaqtan al ystyq kezinde.
Прослушать 
Ыстықтай тамақ алып отырыңдар.
Прослушать 
Ешьте, пока еда горячая.
Прослушать 
Ystyqtaı tamaq alyp otyryńdar.
Прослушать 
Жеңдер, тамақ алыңдар.
Прослушать 
Кушайте, ешьте.
Прослушать 
Jeńder, tamaq alyńdar.
Прослушать 
Рақмет, апа, жеп отырмыз.
Прослушать 
Спасибо, апа, мы кушаем.
Прослушать 
Raqmet, apa, jep otyrmyz.
Прослушать 
Балам, салып жесеңші, жолдан келдің ғой.
Прослушать 
Сынок, накладывай и ешь, ты же с дороги.
Прослушать 
Balam, salyp jeseńshi, joldan keldiń ǵoı.
Прослушать 
Ал қазір шай ішеміз.
Прослушать 
А сейчас будем пить чай.
Прослушать 
Al qazir shaı ishemiz.
Прослушать 
Қонақтар кетті, ал енді өзіміз отырып, адам сияқты дұрыстап шай ішейік.
Прослушать 
Гости разошлись, а теперь давайте сядем и по-человечески, как следует, сами попьём чаю.
Прослушать 
Qonaqtar ketti, al endi ózimiz otyryp, adam sıaqty durystap shaı isheıik.
Прослушать 
Кез-келген түсініксіз жағдайда отыр да, шай іш.
Прослушать 
В любой непонятной ситуации садись и пей чай.
Прослушать 
Kez-kelgen túsiniksiz jaǵdaıda otyr da, shaı ish.
Читайте также:  Чем полезен базилик при сахарном диабете
Прослушать 
Сен таңертең кофе ішесің бе, әлде шай ішесің бе?
Прослушать 
Ты по утрам кофе или чай пьёшь?
Прослушать 
Sen tańerteń kofe ishesiń be, álde shaı ishesiń be?
Прослушать 
Сорпаның дәмін татып көрші.
Прослушать 
Попробуй-ка бульон.
Прослушать 
Sorpanyń dámin tatyp kórshi.
Прослушать 
Жей ғой, құлыным. Тауыспай ешқайда кетпейсің.
Прослушать 
Кушай, мой жеребёночек. Пока не съешь, никуда не пойдёшь.
Прослушать 
Jeı ǵoı, qulynym. Taýyspaı eshqaıda ketpeısiń.
Прослушать 
Рақмет, бірақ мен ары қарай тамақ іше алмаймын.
Прослушать 
Спасибо, но я не могу больше есть.
Прослушать 
Raqmet, biraq men ary qaraı tamaq ishe almaımyn.
Прослушать 
Жақсылап тамақтан, сен бой жетіп келесің.
Прослушать 
Хорошо ешь, ты сейчас растёшь.
Прослушать 
Jaqsylap tamaqtan, sen boı jetip kelesiń.
Прослушать 
Сүтпен шай құйып беріңізші.
Прослушать 
Налейте мне чай с молоком.
Прослушать 
Sútpen shaı quıyp berińizshi.
Прослушать 
Лимон қосылған шай беріңізші.
Прослушать 
Дайте чай с лимоном.
Прослушать 
Lımon qosylǵan shaı berińizshi.
Прослушать 
Қане, асың дайын ба?
Прослушать 
Ну, как, готова твоя еда?
Прослушать 
Qane, asyń daıyn ba?
Прослушать 
Дәл қазір жағдайда астың тоқсан бес пайызы дайын деуге болады.
Прослушать 
На данный момент, можно сказать, готовность 95 процентов.
Прослушать 
Dál qazir jaǵdaıda astyń toqsan bes paıyzy daıyn deýge bolady.
Прослушать 
Таңертеңнен бері дәм татқаным жоқ.
Прослушать 
Я с утра ничего не ел.
Прослушать 
Tańerteńnen beri dám tatqanym joq.
Прослушать 
Бүгін шұжық, жұмыртқа, ірімшік, нан мен май.
Прослушать 
На сегодня колбаса, яйцо, сыр, хлеб с маслом.
Прослушать 
Búgin shujyq, jumyrtqa, irimshik, nan men maı.
Прослушать 
Лимон қосылған шай бар ма?
Прослушать 
А есть чай с лимоном?
Прослушать 
Lımon qosylǵan shaı bar ma?
Прослушать 
Мен шайды лимонмен ішкенді жақсы көремін.
Прослушать 
Я люблю пить чай с лимоном.
Прослушать 
Men shaıdy lımonmen ishkendi jaqsy kóremin.
Прослушать 
Тәбет тамақтану уақытында келеді.
Прослушать 
Аппетит приходит во время еды.
Прослушать 
Tábet tamaqtaný ýaqytynda keledi.
Прослушать 
Жұмыртқа қуырып бересіз бе?
Прослушать 
Вы можете для меня приготовить яичницу?
Прослушать 
Jumyrtqa qýyryp beresiz be?
Прослушать 
Жарайды, қуырып берейін.
Прослушать 
Ладно, пожарю.
Прослушать 
Jaraıdy, qýyryp bereıin.
Прослушать 
Жұмыртқа қуырып жатырмын.
Прослушать 
Я готовлю яичницу.
Прослушать 
Jumyrtqa qýyryp jatyrmyn.
Прослушать 
Төкпей, шашпай дұрыстап салсаңшы.
Прослушать 
Клади правильно, не разливая, не рассыпая.
Прослушать 
Tókpeı, shashpaı durystap salsańshy.
Прослушать 
Жұмыртқа қуыра салу керек еді.
Прослушать 
Надо было пожарить яичницу.
Прослушать 
Jumyrtqa qýyra salý kerek edi.
Прослушать 
Қолдарыңды жудыңдар ма?
Прослушать 
Вы руки помыли?
Прослушать 
Qoldaryńdy jýdyńdar ma?
Прослушать 
Таңғы ас өзім дайындаймын, ал сен баламен айналыс.
Прослушать 
Завтрак я приготовлю сама, а ты занимайся ребёнком.
Прослушать 
Tańǵy as ózim daıyndaımyn, al sen balamen aınalys.
Прослушать 
Келіңіздер, тамақ дайын, суытпай ішіп алыңдар!
Прослушать 
Идите кушать, еда готова, пока не остыла поешьте!
Прослушать 
Kelińizder, tamaq daıyn, sýytpaı iship alyńdar!
Прослушать 
Келіңдер, тамақ ішіп алыңдар.
Прослушать 
Идите покушать.
Прослушать 
Kelińder, tamaq iship alyńdar.
Прослушать 
Тамақ алыңдар, қарындарың ашқан шығар.
Прослушать 
Давайте кушайте, проголодались, наверно.
Прослушать 
Tamaq alyńdar, qaryndaryń ashqan shyǵar.
Прослушать 
Тамақ алыңдар, шай ішіңдер.
Прослушать 
Давайте кушайте, пейте чай.
Прослушать 
Tamaq alyńdar, shaı ishińder.
Прослушать 
Қане, дастарханға келіңдер, тамақтанайық.
Прослушать 
Давайте все к столу, будем кушать.
Прослушать 
Qane, dastarhanǵa kelińder, tamaqtanaıyq.
Прослушать 
Ал енді тамақтанайық. Келіңдер, отырыңдар.
Прослушать 
Ну, теперь, давайте покушаем, подходите, усаживайтесь.
Прослушать 
Al endi tamaqtanaıyq. Kel, otyryńdar.
Прослушать 
Тамақты салып алыңдар.
Прослушать 
Кладите себе еду и кушайте.
Прослушать 
Tamaqty salyp alyńdar.
Прослушать 
Маған дастарқан жаюға көмектесші.
Прослушать 
Помоги мне накрыть стол.
Прослушать 
Maǵan dastarqan jaıýǵa kómektesshi.
Прослушать 
Төрлетіңіздер! Қазір шай ішеміз.
Прослушать 
Проходите! Сейчас будем пить чай.
Прослушать 
Tórletińizder! Qazir shaı ishemiz.
Прослушать 
Төрге шық, мен қазір шай әзірлеп жіберейін. Сосын отырып шай ішеміз.
Прослушать 
Проходи, я сейчас приготовлю чай. Потом сядем и попьём чаю.
Прослушать 
Tórge shyq, men qazir shaı ázirlep jibereıin. Sosyn otyryp shaı ishemiz.
Прослушать 
Төрлетіңіздер, отырыңыздар. Дәм татпай кетуге болмайды.
Прослушать 
Проходите, садитесь. Не отведав еды, уходить нельзя.
Прослушать 
Tórletińizder, otyryńyzdar. Dám tatpaı ketýge bolmaıdy.
Прослушать 
Кішкене болса да, ауыз тиші.
Прослушать 
Хоть немного, но отведай нашей еды.
Прослушать 
Kishkene bolsa da aýyz tıshi.
Прослушать 
Астан ауыз ти.
Прослушать 
Отведай нашу пищу.
Прослушать 
Astan aýyz tı.
Прослушать 
Нан ауыз ти.
Прослушать 
Отведай нашего хлеба (еды).
Прослушать 
Nan aýyz tı.
Прослушать 
Ауыз ти, өкінбейсің.
Прослушать 
Отведай еды, не пожалеешь.
Прослушать 
Aýyz tı, ókinbeısiń.
Прослушать 
Ас ішкен уақытында.
Прослушать 
Во время еды.
Прослушать 
As ishken ýaqytynda.
Прослушать 
Тамақ алдында.
Прослушать 
Перед едой.
Прослушать 
Tamaq aldynda.
Прослушать 
Астан кейін.
Прослушать 
После еды.
Прослушать 
Astan keıin.
Прослушать 
Қатты ыстық тамақ ішпеңіз.
Прослушать 
Не ешьте слишком горячую пищу.
Прослушать 
Qatty ystyq tamaq ishpeńiz.
Читайте также:  Для кожи полезно пить много воды
Прослушать 
Суды көбірек ішіңіз.
Прослушать 
Пейте больше воды.
Прослушать 
Sýdy kóbirek ishińiz.
Прослушать 
Суды бірнеше рет қайнатпаңыз.
Прослушать 
Не кипятите воду несколько раз.
Прослушать 
Sýdy birneshe ret qaınatpańyz.
Прослушать 
Әже, сіз ас пісірудің шеберісіз.
Прослушать 
Аже, вы мастер приготовления пищи.
Прослушать 
Áje, siz as pisirýdiń sheberisiz.
Прослушать 
Бар, тамағыңды іш.
Прослушать 
Иди, поешь.
Прослушать 
Bar, tamaǵyńdy ish.
Прослушать 
Тамақты жейсің бе? Тамақты жылытайын.
Прослушать 
Ты будешь кушать? Я разогрею еду.
Прослушать 
Tamaqty jeısiń be? Tamaqty jylytaıyn.
Прослушать 
Сен жұмыртқа қуырып үйреніп алшы.
Прослушать 
Ты научись готовить яичницу.
Прослушать 
Sen jumyrtqa qýyryp úırenip alshy.
Прослушать 
Бүгін түстіккe нe әзірлeйін сізгe?
Прослушать 
Вам сегодня на обед что приготовить?
Прослушать 
Búgin tústikke ne ázirleıin sizge?
Прослушать 
Үйде бір асым ет бар.
Прослушать 
Дома есть мясо на одну варку.
Прослушать 
Úıde bir asym et bar.
Прослушать 
Қызым, шай қой, құдағимен рахаттанып шай ішейік.
Прослушать 
Дочка, поставь чай, мы со сватьей попьём чаю с удовольствием.
Прослушать 
Qyzym, shaı qoı, qudaǵımen rahattanyp shaı isheıik.
Прослушать 
Ай, келін, не, шай ішіне тас түсті ме? Күткенімізге екі сағат болды, әкелсеңші.
Прослушать 
Эй, невестка, в твой чайник камень попал что ли? Два часа, как ждём, давай неси.
Прослушать 
Aı, kelin, ne, shaı ishine tas tústi me? Kútkenimizge eki saǵat boldy, ákelseńshi.
Прослушать 
Нанды шашуға, жерге тастауға, басуға, рәсуа етуге болмайды.
Прослушать 
Хлеб нельзя разбрасывать, кидать на землю, нельзя давать пропадать ему.
Прослушать 
Nandy shashýǵa, jerge tastaýǵa, basýǵa, rásýa etýge bolmaıdy.
Прослушать 
Нан — дәм басы, онсыз өмір жоқ.
Прослушать 
Хлеб — главная пища, без него нет жизни.
Прослушать 
Nan — dám basy, onsyz ómir joq.
Прослушать 
Түскі ас кезінде.
Прослушать 
Во время обеда.
Прослушать 
Túski as kezinde.
Прослушать 
Тамақтану режимін бұзуға болмайды.
Прослушать 
Нельзя нарушать режим питания.
Прослушать 
Tamaqtaný rejımin buzýǵa bolmaıdy.
Прослушать 
Балаға тамақ беретін уақыт болды.
Прослушать 
Время кормить ребёнка.
Прослушать 
Balaǵa tamaq beretin ýaqyt boldy.
Прослушать 
Сәбіз бой өсіру үшін пайдалы.
Прослушать 
Морковь полезна для роста.
Прослушать 
Sábiz boı ósirý úshin paıdaly.
Прослушать 
Мына салаттың құрамында қызанақ пен қияр бар ма?
Прослушать 
В составе этого салата есть помидор и огурец?
Прослушать 
Myna salattyń quramynda qyzanaq pen qıar bar ma?
Прослушать 
Торт тым тәтті.
Прослушать 
Торт слишком сладкий.
Прослушать 
Tort tym tátti.
Прослушать 
Тамақты менсіз іше беріңдер.
Прослушать 
Кушайте без меня.
Прослушать 
Tamaqty mensiz ishe berińder.
Прослушать 
Тамақ ішкім келіп тұрған жоқ.
Прослушать 
Я не хочу кушать.
Прослушать 
Tamaq ishkim kelip turǵan joq.
Прослушать 
Бауырсақты сондай жақсы көрем, бірақ пісіре алмаймын. (көрем=көремін)
Прослушать 
Я так люблю баурсаки, но не умею их готовить.
Прослушать 
Baýyrsaqty sondaı jaqsy kórem, biraq pisire almaımyn. (kórem=kóremin)
Прослушать 
Қаласаң, мен саған бауырсақтың рецептін жазып берейін.
Прослушать 
Если хочешь, я напишу тебе рецепт как готовить баурсаки.
Прослушать 
Qalasań, men saǵan baýyrsaqtyń reseptin jazyp bereıin.
Прослушать 
Ет жегім келеді.
Прослушать 
Я хочу есть мясо.
Прослушать 
Et jegim keledi.
Прослушать 
Балмұздақ жейік.
Прослушать 
Давай поедим мороженое.
Прослушать 
Balmuzdaq jeıik.
Прослушать 
Ас дайын, беті-қолыңды жуып кел.
Прослушать 
Еда готова, мой лицо, руки и подходи.
Прослушать 
As daıyn, beti-qolyńdy jýyp kel.
Прослушать 
Тұзы өткір боп кетпесін. (боп=болып)
Прослушать 
Не пересоли. (Пусть не будет пересолёно)
Прослушать 
Tuzy ótkir bop ketpesiń. (bop=bolyp)
Прослушать 
Нан турайын ба?
Прослушать 
Нарезать хлеба?
Прослушать 
Nan týraıyn ba?
Прослушать 
Туу, иісі мұрын жарады! Не пісіріп жатырсың?
Прослушать 
Туу, так вкусно пахнет! Что ты готовишь?
Прослушать 
Týý, ıisi muryn jarady! Ne pisirip jatyrsyń?
Прослушать 
Кешкі асқа лағман жасап жатырмын.
Прослушать 
К ужину готовлю лагман.
Прослушать 
Keshki asqa laǵman jasap jatyrmyn.
Прослушать 
Шай ішкім келіп тұр.
Прослушать 
Я хочу пить чай.
Прослушать 
Shaı ishkim kelip tur.
Прослушать 
Нанға май жағып же.
Прослушать 
Ешь хлеб с маслом.
Прослушать 
Nanǵa maı jaǵyp je.
Прослушать 
Шайды сүтпен құяйын ба, жоқ, сүтсіз бе?
Прослушать 
Чай тебе налить с молоком или нет, без молока?
Прослушать 
Shaıdy sútpen quıaıyn ba, joq, sútsiz be?
Прослушать 
Маған бәрі бір, сүтпен құйсаңыз бола береді.
Прослушать 
Мне всё равно, пусть будет с молоком.
Прослушать 
Maǵan bári bir, sútpen quısańyz bola beredi.
Прослушать 
Ұялмай астан алып отыр.
Прослушать 
Кушай не стесняясь.
Прослушать 
Uıalmaı astan alyp otyr.
Прослушать 
Сен теледидар көріп отыра тұр, мен шай дайындап жіберейін.
Прослушать 
Ты посиди посмотри телевизор, я приготовлю чай.
Прослушать 
Sen teledıdar kórip otyra tur, men shaı daıyndap jibereıin.
Прослушать 
Тамақ әзірлейін бе?
Прослушать 
Приготовить еду?
Прослушать 
Tamaq ázirleıin be?
Прослушать 
Қажеті жоқ, тоқпын.
Прослушать 
Не нужно, я сыт.
Прослушать 
Qajeti joq, toqpyn.
Прослушать 
Демек, сен кешкі асқа келмейсің ғой.
Прослушать 
Значит, ты не придёшь на ужин.
Прослушать 
Demek, sen keshki asqa kelмеısiń ғой.
Прослушать 
Қане, тамақ алыңдар. Жеп ішіңдер.
Прослу?</p></div><div class=