Перевод с русского на английский полезный
полезный
[poleznyy]
useful
другие переводы
имя прилагательное
- useful
полезный
пригодный
способный
успешный
весьма похвальный - utility
вспомогательный
утилитарный
полезный - helpful
полезный
- beneficial
полезный
выгодный
благотворный
благодатный
целительный - good
хороший
добрый
приятный
благой
доброкачественный
полезный - valuable
полезный
ценный
дорогой - healthy
здоровый
полезный
здравый
разумный
безопасный
жизнеспособный - wholesome
полезный
здоровый
благотворный
здравый
здравомыслящий
пышущий здоровьем - effective
эффективный
действующий
эффектный
действительный
результативный
полезный - advantageous
выгодный
благоприятный
полезный - practical
практический
практичный
удобный
реальный
фактический
полезный - salutary
благотворный
целительный
полезный
здоровый
лечебный - profitable
доходный
прибыльный
выгодный
высокодоходный
полезный
благоприятный - available
доступный
имеющийся
налицо
имеющийся в наличии
имеющийся в распоряжении
полезный - serviceable
пригодный к эксплуатации
полезный
прочный
практичный - practicable
реальный
осуществимый
недекоративный
полезный
проходимый
настоящий - adjuvant
вспомогательный
полезный - of avail
полезный
- hygienic
гигиенический
гигиеничный
здоровый
полезный - hygienical
гигиенический
здоровый
полезный - healthsome
здоровый
благотворный
полезный
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Полезный эффект инвариантов класса в объектно-ориентированном программировании увеличивается при наличии наследования.
The useful effect of class invariants in object-oriented software is enhanced in the presence of inheritance.
Полезный талант, уверен, Вы согласитесь.
A useful talent, I’m sure you’d agree.
Изложенные в документе основные направления деятельности представляют собой обоснованный и полезный ответ Комиссии на просьбу Ассамблеи.
The framework presented in the document was a valid and valuable response to the Assembly’s request to the Commission.
Спасибо за совет, мистер Полезный.
Thanks for the tip, Mr. Helpful.
Полезный пример существующей системы контроля был представлен «Сосьете женераль де сюрвеянс».
One helpful example of an existing control system design was offered by Société Générale de Surveillance.
Полезный совет, держите руки в карманах.
Useful tip, keep your hands in your pockets.
Полезный срок службы легковых автомобилей остался без изменений, а для грузовиков и автобусов он будет скорректирован с учетом технических параметров и условий эксплуатации.
The useful life for light vehicles remains as is, whereas for trucks and buses it will be adjusted, taking into account the technical parameters and conditions in which they are operating.
Полезный срок использования активов Структуры «ООН-женщины» был откорректирован задним числом.
The useful lives of UN-Women’s assets were retrospectively adjusted.
Полезный и продуктивный период одновременного нахождения в должности нового и уходящего в отставку консультантов позволил новому Главному консультанту воспользоваться подробными брифингами и ознакомиться с функциями бюро.
A useful and productive overlap between the new and retiring advisers permitted the new Principal Adviser to benefit from extensive briefings and to familiarize herself with the functions of the office.
Полезный анализ реальных полученных результатах содержится также в отчетах, которые изначально не были предназначены для оценки осуществления трехгодичных всеобъемлющих обзоров политики.
Useful analysis of the real impact of the results achieved can also be found in reports that were not specifically oriented to assessing TCPR implementation.
Полезный отпуск тепловой энергии за тот же период составил 228 тыс.
The useful output of heat energy for the same period was 228 thousand Gcal.
Полезный срок службы для этих типов источников сильно варьируется в зависимости от периода полураспада радиоизотопа, который испускает альфа-частицы.
The useful lifetime for these types of sources is highly variable, depending upon the half life of the radioisotope that emits the alpha particles.
Полезный трюк если ты находишся на корабле в течение месяца.
Useful trick if you’re on a ship for a month.
Полезный правовой опыт в контексте данного вопроса дает Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, вступившая в силу в 1976 году.
The Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, which entered into force in 1976, provides useful legal experience in this area.
Полезный объем хранения данных на карточках тахографа должен составлять не менее 11 килобайт.
The useful storage capacity of Tachograph cards shall be of 11 Kbytes minimum.
Полезный срок службы — период времени, в течение которого предполагается использовать актив.
Useful life — The period of time over which an asset is expected to be used by the entity.
Полезный раздел его текста охватывает специфические технические проблемы, такие как технические особенности и физическая защита, сферы, о которых надо будет памятовать переговорщикам.
A useful part of his text covers specific technical issues, such as technical features and physical protection, areas that negotiators will need to be mindful of.
Полезный эффект может иметь объединение региональных ресурсов, в частности в случае мелких островных развивающихся государств, где эффективность регулирующих учреждений по затратам крайне важна.
Pooling regional resources can be useful, particularly in small island developing states, where cost-effectiveness of regulatory institutions is highly important.
Полезный характер носит дискуссия относительно того, как искоренить передачу и разработку СВУ, в частности, с тем, чтобы предотвратить их использование террористами.
Discussion on how to eliminate the transfer and development of IEDs was useful, particularly in order to prevent their use by terrorists.
Полезный подход к космическому развитию в интересах следующего поколения обеспечивают Цели развития ООН на рубеже тысячелетия, а также Хиогская рамочная программа действий.
The UN Millennium Development Goals, as well as Hyogo Framework of Action, provide a useful approach to space development for the next generation.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1457. Точных совпадений: 1457. Затраченное время: 83 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Полезные
[Poleznyye]
helpful
другие переводы
имя прилагательное
- useful
полезный
пригодный
способный
успешный
весьма похвальный - utility
вспомогательный
утилитарный
полезный - helpful
полезный
- beneficial
полезный
выгодный
благотворный
благодатный
целительный - good
хороший
добрый
приятный
благой
доброкачественный
полезный - valuable
полезный
ценный
дорогой - healthy
здоровый
полезный
здравый
разумный
безопасный
жизнеспособный - wholesome
полезный
здоровый
благотворный
здравый
здравомыслящий
пышущий здоровьем - effective
эффективный
действующий
эффектный
действительный
результативный
полезный - advantageous
выгодный
благоприятный
полезный - practical
практический
практичный
удобный
реальный
фактический
полезный - salutary
благотворный
целительный
полезный
здоровый
лечебный - profitable
доходный
прибыльный
выгодный
высокодоходный
полезный
благоприятный - available
доступный
имеющийся
налицо
имеющийся в наличии
имеющийся в распоряжении
полезный - serviceable
пригодный к эксплуатации
полезный
прочный
практичный - practicable
реальный
осуществимый
недекоративный
полезный
проходимый
настоящий - adjuvant
вспомогательный
полезный - of avail
полезный
- hygienic
гигиенический
гигиеничный
здоровый
полезный - hygienical
гигиенический
здоровый
полезный - healthsome
здоровый
благотворный
полезный
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Единственная полезная привычка, доставшаяся мне от отца.
The one useful thing that my father passed on to me.
Уже проделана полезная работа в рамках внутренней реформы Организации Объединенных Наций.
Useful work has already been done on internal reform of the United Nations.
Эта весьма полезная настойка успокаивает нервы и укрепляет здоровье.
This helpful little tincture calms the nerves and fortifies the constitution.
Форман меня убедил, что аттестация — полезная вещь.
Foreman convinced me that these could be helpful.
Это очень полезная утилита для классификации файлов.
However, it’s an extremely useful command for classifying files.
Сообщаем, что на нашем сайте введена новая полезная опция.
Please be advised that we have launched a new, useful option on our website.
Уникальная и действительно очень полезная услуга.
This is unique and very useful service, indeed.
На самом деле это самая полезная команда.
This is probably the most useful command there is.
Однако его полезная длина зависит от длины судна.
However, its useful length depends on the length of the vessel.
Надеемся, что такая полезная работа будет продолжена и впредь.
We believe and hope that such useful work will continue in the future.
Это полезная инициатива, которая облегчит обзор решений, вынесенных различными инстанциями.
It is a useful initiative which will facilitate a review of decisions made by the different jurisdictions.
Новый текст был принят как полезная основа для будущего обсуждения.
The new text was accepted as a useful basis for further discussion.
В нем содержится полезная оценка ситуации.
It provides a useful overview of the situation.
В то же время проводится полезная поисковая работа по проблеме противотранспортных мин.
At the same time, useful exploratory work has been done on the issue of anti-vehicle landmines.
Поэтому очень высоко оценивается полезная работа, проводимая в этом вопросе ОБСЕ.
Consequently the useful work being carried out in this area by OSCE is very much appreciated.
Это — очень полезная программа, достойная повторения в других районах Сомали.
This is a very useful programme, which is worthy of replication in other places in Somalia.
Эта совместная, полезная в любом случае, работа соответствует просьбе Совета Безопасности о координации деятельности и избежании дублирования.
This joint work, useful in any case, fulfils a request by the Security Council to coordinate activity and avoid duplication.
В приложениях к докладу содержится полезная в этом отношении информация, которую, однако, можно улучшить.
The annexes to the report had provided useful information in that regard, but could be improved upon.
Повышение продуктивности сельского хозяйства — полезная стратегия и практическое средство для повышения общей производительности в таких странах.
Strengthening agricultural productivity is a useful strategy and a practical means for promoting overall productivity in such countries.
Было сочтено, что в них приведена полезная справочная информация и что они не создают разночтений.
They were regarded as providing useful background and as not being controversial.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 799. Точных совпадений: 799. Затраченное время: 81 мс
полезная информация
233
полезная нагрузка
52
полезная мощность
полезная площадь
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Стремясь к совершенству, мы производили полезное.
Striving for the perfect, we have done the useful.
Только три контрактора предлагают подготовить предварительное технико-экономическое обоснование, полезное в контексте планирования этапа добычи.
Only three contractors propose to conduct an economic pre-feasibility study that is useful in preparing for the exploitation phase.
Позволь продемонстрировать тебе что-то более полезное для нашего дела.
So allow me to demonstrate something more helpful to our cause.
Черногория твердо намерена продолжать полезное сотрудничество с неправительственными организациями.
Montenegro had every intention of continuing its useful cooperation with non-governmental organizations.
Государство предоставляет свободное время, чтобы мы познали что-нибудь полезное.
The state affords us a free time, for us to cognize something useful.
Я же говорил, это очень полезное устройство.
It is, as I said, a useful device.
Ну, уверена среди этого хлама есть что-то полезное.
Well, I’m sure some of this stuff is useful.
Вам неплохо бы было сделать что-то полезное.
It’s good for you to do something useful.
Возможно мы узнаем что-то по-настоящему полезное, но это просто интересно и захватывающе.
Maybe we’ll learn something really useful about it, but it’s interesting and fascinating.
Очень полезное слово. Посмотрите на это.
Very useful word. So, look at that.
Рандомизатор — полезное устройство, но слишком уж неразборчивое.
The randomiser is a useful device but it lacks true discrimination.
Допросите Коула, посмотрим, может сможете выяснить что-нибудь полезное.
Question Cole, see if you can get anything useful out of him.
Предложение Бенина представляет собой полезное добавление к тексту.
The proposal of Benin would be a useful addition to the text.
Но он дает мне удобное и полезное средство прозондировать степень гибкости на Конференции.
But it is serving to provide me with a convenient and useful vehicle for testing the level of flexibility in the Conference.
Пользуясь случаем, мы благодарим секретариат за своевременное и весьма полезное распространение протоколов этих дебатов.
We take this opportunity to thank the secretariat for the timely and very useful circulation of the records of those debates.
Его можно поддержать как полезное и логическое начало, закладывающее основу.
It can be defended as a useful and logical beginning which lays a foundation.
Мы провели весьма углубленное и полезное обсуждение положения в Африке.
We have had a very rich and useful discussion on the situation in Africa.
Надеемся, что каждый найдет на этих страницах что-то полезное для себя.
We hope, that each will find on these pages something useful for itself.
Если вы предложите мне что-то полезное, я позволю вам помочь с расследованием.
If you offer me something useful, I will allow you to assist with our investigation.
Логарифм имеет также полезное свойство на дробях.
The logarithm also has a useful effect on ratios.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1208. Точных совпадений: 1208. Затраченное время: 236 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник