Полезно смотреть фильмы с субтитрами на английском

Полезно смотреть фильмы с субтитрами на английском thumbnail

Расширьте словарный запас, научитесь воспринимать разговорную речь и просто получите удовольствие от хорошего кино.

Вместе с экспертом Анастасией Ивановой мы выбрали 15 интересных фильмов для изучения английского языка и разбили их на группы в зависимости от уровня сложности. Выбирайте видеозапись с оригинальной озвучкой и при необходимости включайте субтитры.

Полезно смотреть фильмы с субтитрами на английском

Elementary

1. Вверх

  • Мультфильм, комедия, приключения.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 96 минут.
  • IMDb: 8,3.

Добрый и поучительный мультфильм от студии Pixar, который рассказывает историю о дружбе старика и мальчика. Вместе они отправляются в путешествие к таинственному водопаду. Но полетят они туда не на самолёте, а в доме с воздушными шарами.

Замечательный мультфильм для начинающих. В нём мало диалогов, зато очень много коротких высказываний типа «Let me in», «It likes me», «Get up!», которые пригодятся в реальной жизни. Многое понятно без слов. Музыка, жесты, выражения лиц дают весь необходимый контекст для тех, кто только начал смотреть в оригинале.

Анастасия Иванова

2. Книга джунглей

  • Фэнтези, драма, приключения.
  • Великобритания, США, 2016 год.
  • Длительность: 105 минут.
  • IMDb: 7,4.

фильмы для изучения английского

Классическая сказка Disney про мальчика, который вырос в стае волков. Спасаясь от тигра Шархана, Маугли отправится в деревню к людям. А по дороге встретит знакомых нам с детства героев.

Кроме того, что «Книга джунглей» – редкая возможность послушать Скарлетт Йоханссон, а не посмотреть на неё, это ещё и знакомый сюжет. Несмотря на то, что в картине мало диалогов, вам встретятся полезные фразы: «Man is forbidden», «Jungle is no longer safe», «I’ll never forgive myself». А ещё вы узнаете, как по-английски будет «зимняя спячка» и что такое nap.

Анастасия Иванова

Pre-Intermediate

3. Отпуск по обмену

  • Мелодрама, комедия.
  • США, 2006 год.
  • Длительность: 138 минут.
  • IMDb: 6,9.

фильмы для изучения английского

Романтическая история о том, как две одиноких женщины из английской провинции и западного побережья США решили обменяться домами.

Когда вы овладеете уровнем Pre-Intermediate, станет интересно: а есть ли разница между британским и американским английским? Есть, вы почувствуете её как раз в этом фильме. Особенно когда британец говорит с американцем и наоборот. Заодно узнаете несколько эвфемизмов для фразы «заниматься сексом», как британских, так и американских.

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

4. Изгой

  • Драма, мелодрама.
  • США, 2000 год.
  • Длительность: 143 минуты.
  • IMDb: 7,8.

Чак Ноланд попадет в авиакатастрофу и оказывается на необитаемом острове. У него нет никакой связи, только ящики с припасами и безумная тяга к жизни. Чак включает смекалку и использует любые средства, чтобы выжить.

Если вы уже знаете классическую фразу Шварцнеггера «I’ll be back», этот фильм добавит в ваш словарь ещё и «I’ll be right back» – менее драматичную и более ежедневную. Во-вторых, можно послушать, как говорят по-русски американцы («спазибо» и прочее). А если серьёзно, так как фильм в основном про одного героя и его мяч, вы услышите много настоящего времени Present Continuous и немножко Present Perfect.

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

5. Форрест Гамп

  • Драма, мелодрама.
  • США, 1994 год.
  • Длительность: 142 минуты.
  • IMDb: 8,8.

Форрест Гамп не может похвастаться высоким IQ, зато у него доброе сердце. Судьба наносит Форресту один удар за другим, а он, благодаря жизнелюбию и стойкости характера, каждый раз выходит победителем с призом в руках.

Один из самых цитируемых фильмов в англоязычном сообществе. Да, не только мы используем фразы из фильмов для общения, типа «Хорошие сапоги, надо брать». Американцы часто цитируют как раз Форреста Гaмпа, особенно «Life is like a box of chocolates». Просмотр этого фильма поможет вам сойти если не за своего, то хотя бы за культурного человека.

Анастасия Иванова

6. Гарри Поттер и философский камень

  • Фэнтези, приключения.
  • США, Великобритания, 2001 год.
  • Длительность: 152 минуты.
  • IMDb: 7,6.

История о Гарри Поттере — мальчике, который выжил. «Философский камень» посвящён первому году обучения в Хогвартсе.

Фильм-ловушка, но мы все этому рады. Кто-нибудь смотрел только «Философский камень»? Нет, все потом идут пересматривать «Комнату» и далее по списку. И это хорошо! Если пересматривать фильмы снова и снова, но уже на английском, – повышение уровня знаний неизбежно. Кроме того, все знают, что произошло при переводе речи Хагрида в книгах. В фильме у вас есть возможность услышать, что он говорит не как вечно пьяный сантехник, а просто на другом английском – называется brummie, звучит интересно.

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

Intermediate

7. Дневник Бриджет Джонс

  • Драма, мелодрама, комедия.
  • Великобритания, Франция, США, Ирландия, 2001 год.
  • Длительность: 97 минут.
  • IMDb: 6,7.

фильмы для изучения английского

Хорошая романтическая комедия. Картина насыщена диалогами на бытовые темы, так что у вас появится отличная возможность подтянуть разговорную речь.

Британцы просто специалисты в использовании ярких и сочных неприличных слов к месту и не к месту. Кроме неприличных слов и нескольких фраз для флирта с начальником вы узнаете о том, что научиться говорить как британцы вполне возможно. Вы же в курсе, что Рене Зеллвегер американка? Она учила британский акцент специально для роли – значит, и вы сможете!

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

Читайте также:  Полезны или вредны природе плесневые грибы

8. День сурка

  • Мелодрама, комедия.
  • США, 1993 год.
  • Длительность: 101 минута.
  • IMDb: 8,0.

фильмы для изучения английского

Корреспондент Фил Коннорс приезжает в небольшой город штата Пенсильвания на празднование Дня сурка и оказывается во временной петле. Теперь для него каждый день — второе февраля.

Из фильма вы узнаете, что некоторые американцы не в курсе значения слова «дежавю» (из шутки: «Mrs Lancaster, do you have déjà vu? — I don’t know, but I can check with the kitchen»). А также наконец поймёте разницу между артиклями a и the. В разговоре про бога главный герой говорит: «I’m A god, not THE god». А ещё в разговорной речи англоговорящие люди используют название фильма – groundhog day — так же, как и мы, когда жалуемся на день сурка.

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

9. 500 дней лета

  • Мелодрама, комедия.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 95 минут.
  • IMDb: 7,7.

Мелодрама на все времена. Можете изучать английский язык вместе со второй половинкой, ведь этот фильм нравится одинаково и женщинам, и мужчинам.

Хотя в трейлере фильма и говорится, что это не love story, вы всё равно узнаете несколько фраз для знакомства с противоположным полом, выражения своих симпатий и статусов отношений (например, как будет «встречаться»? уж точно не meet). А также подтянете прошедшее время, когда герои рассказывают друг другу о своей жизни.

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

10. Пираты Карибского моря

  • Фэнтези, приключения.
  • США, 2003 год.
  • Длительность: 143 минуты.
  • IMDb: 8,0.

Неунывающий капитан Джек Воробей скитается по морю в поисках своего корабля «Чёрная жемчужина», который у него украл капитан Барбосса. Дерзкий пират не остановится ни перед чем, чтобы добыть заветное судно.

Шанс выучить произношение имени Элизабет, а также слов «капитан» и «пират» по-английски почти 100%. Кроме этого, пара catchphrases от Джека Воробья. Ой, капитана Джека Воробья. Вы неизбежно запомните абсолютно бессмысленное в современной жизни слово «Savvy?». У нас его перевели как «Смекаешь?». И это гениально, ведь оба слова устарели ещё миллион лет назад. А вот как прилагательное savvy очень даже используется — погуглите!

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

Upper Intermediate

11. Матрица

  • Фантастика, боевик.
  • США, 1999 год.
  • Длительность: 136 минут.
  • IMDb: 8,7.

фильмы для изучения английского

История о мире, в котором люди заперты в программе. Лишь немногие из них способны прозреть и принять истину.

Хороший фильм для тех, кому не очень понятны условные предложения. В нём много «если бы да кабы», что помогает разобраться в контексте нереальных размышлений: «But if you could, would you really want to?».

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

12. Король говорит

  • Драма.
  • Великобритания, США, Австралия, 2010 год.
  • Длительность: 118 минут.
  • IMDb: 8,0.

фильмы для изучения английского

Этот фильм как будто создан для изучения английского языка. У короля Англии есть проблемы с речью. Он не может внятно изъясняться, от чего страдает всё королевство. Чтобы сделать из монарха хорошего оратора, ему нанимают логопеда.

Идеальный фильм для тех, кто думает, что носителям легко говорить по-английски. Вот король, он заикается. Возьмите на заметку несколько способов тренировки речевого аппарата, послушайте прекрасный британский английский Колина Ферта и остальных актёров.

Анастасия Иванова

13. Мальчишник в Вегасе

  • Комедия.
  • США, 2009 год.
  • Длительность: 96 минут.
  • IMDb: 7,7.

фильмы для изучения английского

Комические ситуации в этой картине не перестанут смешить никогда. А если будете смотреть в оригинале, то не только поднимете настроение, но и подтянете английский язык.

Посмотрев этот фильм в оригинале, вы узнаете, что он на самом деле называется «Похмелье», а никакой не «Мальчишник». В картине много мужских приколов и оскорблений с любовью. Douchebag – самое ласковое слово, с помощью которого общаются герои. И очень много простого прошедшего времени, ведь весь фильм герои вспоминают, что случилось прошлой ночью.

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

Advanced

14. Криминальное чтиво

  • Триллер, комедия.
  • США, 1994 год.
  • Длительность: 154 минуты.
  • IMDb: 8,9.

Смотреть фильмы Тарантино в оригинале — всё равно что читать Чехова или Достоевского. Тарантино мастер диалогов, и следить за ними на родном языке — истинное удовольствие. В «Криминальном чтиве» очень живая речь, много афоризмов и крылатых фраз.

Кроме ставшей классической фразы «English, motherfucker, do you speak it?» всем изучающим английский из фильма можно узнать: как пригласить кого-то на танец, что в современном английском больше ain’t чем aren’t или isn’t, как из фразы сделать один звук. Сэмюэль Джексон умеет произносить «What are you having?» как «апчхи». Если за фильм научитесь понимать всё, что он говорит, никакой вы не Advanced, а просто гений!

Анастасия Иванова

Смотреть в iTunes →

15. Социальная сеть

  • Драма, биография.
  • США, 2010 год.
  • Длительность: 120 минут.
  • IMDb: 7,7.

Фильм рассказывает историю о разработке Facebook и нелёгком пути Марка Цукерберга к успеху и богатству.

Отличный фильм, чтобы запомнить фразы, связанные с общением онлайн: «получить и-мэйл», «переслать письмо», «социальная сеть», «загружать» и «скачивать». Много прошедшего времени и юридического английского. Douchebag тоже есть. Если смотрите этот фильм после «Мальчишника» — теперь уж точно запомните.

Анастасия Иванова

Читайте также

  • Сериалы и фильмы на английском, которые научат вас правильному произношению →
  • Где смотреть сериалы и фильмы на английском с субтитрами →
  • 30 английских пословиц, которые пригодятся в разных ситуациях →
  • 15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка →
  • 6 способов выучить английский быстро →
Читайте также:  Что лучше есть на обед полезное

Источник

Анонимный вопрос  ·  24 января 2019

3,9 K

Я думаю, что лучше оставить — так вы будете запоминать одновременно и произношение, и написание слов. Это помогает прокачать языковые навыки вдвойне быстрее, так как вы запоминаете слово сразу в двух формах — устной и письменной.

…Если речь идет об английских субтитрах к английскому фильму, а не о переводе на русский язык. (Если вы… Читать дальше

Есть несколько разных целей и в зависимости от них и принимается решение как именно смотреть фильм.
Если вы хотите повысить свой словарный запас, то стоит смотреть фильмы с субтитрами на английском языке. Таким образом новые слова и выражения будут встречаться в контексте, а за счет субтитров они сразу будут понятны по написанию. Бонусом подключается визуальный канал… Читать далее

Если вы хотите тренировать понимание на слух быстрой и непонятной речи, однозначно субтитры нужно отключать. Если они будут включенными, вы будете не тренировать слух, а тренировать беглость своего чтения. Будет создаваться иллюзия того, что вы все понимание, хотя по факту, отключив субтитры, вы поймете, что ошибались. Первое время будет сложно без них, но если вам… Читать далее

Зависит от уровня владения языком. Если это Beginner (нулевой) или Elementary (начальный), то русские субтитры будут в помощь. Когда почувствуете уверенность – попробуйте перейти на просмотр с английскими субтитрами.
На уровнях Pre-Intermediate и Intermediate английские субтитры помогут понять больше и существенно расширить словарный запас.
На продвинутых уровнях (Upper-… Читать далее

Открытое сообщество преподавателей английского языка. Объединяем людей, которые стремятся…  ·  skyteach.ru

Учить английский с помощью любимых сериалов и фильмов – один из лучших способов․ Процесс становится более продуктивным и приятным, если смотреть с английскими субтитрами․ Субтитры помогают выучить новые фразы, идиомы, усваивается контекст, в котором можно их использовать. 

Делюсь подборкой бесплатных сайтов, где можно посмотреть фильмы и сериалы в оригинале с субтитрами․ 

Тоже считаю, что лучше оставлять (по своему опыту). Несмотря на наличие субтитров, восприятие на слух очень даже улучшалось, и через некоторое время субтитры при такой же сложности роликов были уже не нужны. При этом наличествовала и работа с текстом тоже — быстрее осваивался язык.

Какая методика изучения английского по сериалам и фильмам наиболее эффективна?

Есть вот такой вариант. Для начала нужно выбрать именно сериал или фильм согласно вашему уровню. Вот тут дан список от элементарного до продвинутого( englex.ru) Лучше,конечно, выбирать то,что вы раньше смотрели( будет понятен сюжет). Для начала лучше прослушать фрагмент без субтитров,уловить знакомые сочетания слов,их произношение,а особенно,если уровень начальный можно услышать как надо говорить. Далее повторный просмотр уже с субтитрами и с словарем. Хорошо «вторить» героям,повторять за ними. Используйте возможности плейра: ставьте на паузу,если непонятно. И возвращайтесь к просмотренным видео через недельку,чтобы прослушить заново и закрепить слова. На сайте со списком указаны источники для просмотра фильма. К этому можно добавить puzzle-english.com , в котором помимо субтитров дается вполне художественный перевод и объяснение слов.

Прочитать ещё 14 ответов

Источник

Как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском  || Руководство и советы

Думаю, вы не раз слышали, как полезно смотреть фильмы и сериалы на английском языке. Во-первых, это поможет вам понимать английскую речь на слух, что является проблемой многих изучающих язык. Во-вторых, вы значительно пополните свой словарный запас, ведь речь в фильмах живая, разговорная.

В-третьих, просмотр фильмов при определенных условиях (читайте ниже в советах) улучшает произношение. Ну и, конечно, это просто интересно, увлекательно и весело, особенно, если вы делаете это в компании таких же единомышленников.

Очень важно смотреть фильмы правильно! Естественно, это не так просто, особенно на начальных этапах. Но с каждым разом вам будет все легче и легче это делать. Давайте же рассмотрим правильную последовательность просмотра фильмов.

Хотите перестать путаться в грамматике английского языка?
Приходите на наш бесплатный вебинар сегодня, 30 июня в 19:00 по Москве. Записаться на вебинар

Как выбрать фильм и сериал на английском?

сериал друзья по телевизору| Курсы английского EasySpeak.ru

Выбирайте фильм по уровню и по интересу. Это очень важно. Если вы «начинающий» в английском, не стоит садиться за просмотр сложных фильмов в оригинале. Это не только не принесет пользы, но и отобьет всякое желание делать это в дальнейшем. Также, если вы любите романтические мелодрамы, вам будет не интересно смотреть боевик или ужастик, тем более на английском языке.

Фильм должен быть интересен именно вам. Лучше всего, если вы выберете фильм, который вы уже смотрели на русском. Вам будет намного легче понимать происходящее в фильме, если вы будете помнить его сюжет и отдельные фразы. Кстати, не обязательно выбирать именно фильм. Можете взять сериал на английском, так как разбирать его будет легче. Как вариант, для этого хорошо подходит сериал «Друзья».

Читайте также:  Чем полезен желток яйца для лица

Руководство по правильному просмотру фильмов на английском

Как смотреть видео:

Если вы хотите не просто посмотреть фильм, а улучшить ваш английский, то смотреть его нужно небольшими отрывками. Как правило, до окончания какой-нибудь сцены или ситуации (оптимальное время от 10 до 15 минут).  В случае сериалов все проще, так как обычно они состоят из небольших сценок. Как раз они нам и нужны. Так вам будет легче воспринимать информацию, и вы сможете проработать каждый отрывок детально.

Если вы встречаете незнакомые слова, то останавливайте видео и выписывайте их. Вам необходимо посмотреть в словаре и выписать перевод для этих слов.

Важный момент: если вы хотите запомнить эти слова надолго, то обязательно составьте предложения с этими словами письменно и устно. Можете посмотреть статью — как правильно учить английские слова. Это существенно пополнит ваш словарный запас. 

Советую делать так только с некоторыми словами, иначе разбор фильма/сериала может затянуться на очень долгий срок. Для остальных слов можно просто выписать перевод. Хоть в этом случае вы, скорее всего, забудете эти непроработанные слова уже через неделю. Но ничего страшного в этом нет. С каждым просмотром видео словарный запас все равно будет расти.

кинолента| Курсы английского EasySpeak.ru

Смотреть видео с субтитрами или без?

Смотреть фильм без субтитров – это, конечно, самый идеальный вариант. Вы не отвлекаетесь на чтение субтитров и полностью погружаетесь в английскую речь. Но такой вариант подходит далеко не всем. Чтобы вы могли понять фильм с первого раза без субтитров, у вас должен быть достаточно хороший уровень английского. Мы же по шагам разберем, как надо смотреть фильм начинающему.

Шаг 1: Включаем фильм с английскими субтитрами. Смотрим отрывок и прорабатываем непонятные слова в нем (выше описано, как это делать). И так надо проработать весь фильм. Для начинающих, конечно, лучше выбирать короткие фильмы или сериалы.

Шаг 2: После того, как вы разобрали весь фильм по отрывкам, включаем его заново. В этот раз вы будете не только понимать отдельные слова, но и их смысл, так как вы их уже разобрали. Естественно, что могут проскакивать непонятные слова. Ничего страшного в этом нет.

Шаг 3: Теперь вы готовы посмотреть этот фильм без субтитров. В этот раз у вас практически не будет трудностей с пониманием фраз. Важно: старайтесь обращать внимание именно на речь и на то, как (с каким произношением и интонацией) разговаривают герои. Ведь именно для этого мы и разбирали фильм.

4 рекомендации при просмотре фильмов и сериалов на английском

1. Будьте аккуратнее с русским субтитрам.

Просмотр фильмов с русскими субтитрами не принесет вам желаемого результата, о которым написано в начале статьи. Все сведется к тому, что вы будете просто читать русский текст, не особо обращая внимание на английскую речь.

Смотреть фильмы с русскими субтитрами возможно только в случае,  если ваш уровень английского небольшой, а фильм содержит много новых и непонятных вам слов. В этом случае это будет шагом 0. На этом шаге вам надо разобрать и понять, о чем фильм. Далее сразу переходите на английские субтитры (шаг 1) и переходите к шагу 2 и 3.

2. Повторяйте фразы за актерами.

При просмотре английских фильмов ваше произношение не улучшится. Вы будете тренировать только способность воспринимать речь на слух. Чтобы улучшить произношение, необходимо именно повторять фразы вслух, ведь только практикой можно достичь результатов.

3. Пересматривайте уже разобранные фильмы и сериалы.

Фильмы, которые вы однажды уже разобрали, можно через какое-то время пересматривать на английском без субтитров. Таким образом, вы освежите уже пройденные слова и выражения и получите максимальное удовольствие, просмотрев фильм без остановок. Сравните, насколько больше вы понимаете теперь, когда уже знаете слова, которые раньше были незнакомы.

4. Применяйте выражения из фильмов в реальной жизни.

Все, что не используется — теряется. Поэтому пользуйтесь новыми словами и выражениями. Или хотя бы вспоминайте и проговаривайте их про себя.

Как правило, над первыми вашими просматриваемыми фильмами надо будет как следует поработать, но с каждым фильмом будет все легче понимать речь актеров. Не забывайте, что для того, чтобы понимать фильм, необходимо обладать широким словарным запасом. Так что советую вам запастись терпением, и вскоре вы получите свои результаты.

Улучшать английский можно не только с помощью фильмов, но и песен. Узнать, как это делать, вы можете в нашей статье — как правильно слушать английские песни.

А вы уже пробовали смотреть фильмы на английском или только собираетесь сделать это? Оставляйте комментарии о своих результатах и вопросы. Буду рада ответить на них и помочь вам.

Источник