Полезные фразы для говорения на английском
Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Распечатайте и выучите!
Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!
В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!
Приветствия и прощания
Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе на курсах английского языка):
How is it going? | Как идут дела? |
How’s life? | Как жизнь? |
How are things? | Как оно? |
Long time no see! | Давно не виделись! |
What are you up to? | Чем занимаешься? |
What have you been up to? | Чем занимался все это время? |
See you soon! | До скорого! |
See you later! | Увидимся позже! |
Till next time! | До следующего раза! |
Good luck! | Удачи! |
Take care! | Береги себя! |
Talk to you later! | Поговорим с тобой позже! |
Until we meet again! | До новой встречи! |
Have a nice day! | Хорошего дня! |
Have a good weekend | Хороших выходных |
Have a safe trip | Хорошей поездки |
Say hi to … | Передавай привет … |
Send my love to … | Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях) |
Вводные слова
Вводные слова делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.
In short / in brief | вкратце |
In a word | в двух словах |
As far / as to | что касается |
Not to mention | не говоря уже о |
First of all/ above all | прежде всего |
What’s more | кроме того |
By the way | кстати |
After all | в итоге; все-таки |
Just for the record | для справки; чтобы вы знали |
And so on and so forth | и так далее |
If I’m not mistaken | если я не ошибаюсь |
In other words | другими словами |
On the contrary | наоборот |
The thing is | дело в том, что |
So as to / so that | так чтобы |
Either way | так или иначе |
As a rule | обычно, как правило |
As well as | так же, как и |
All the same | без разницы |
On one hand | с одной стороны |
On the other hand | с другой стороны |
Such as | например |
As I said before | как я уже говорил |
Believe it or not, but | верите или нет, но |
If I remember rightly / If I recall correctly | если я правильно помню |
Способы выразить согласие или несогласие
Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:
Perhaps | Возможно, может быть |
Of course / Sure | Конечно |
Definitely | Определенно, непременно |
Absolutely | Безусловно |
Naturally | Естественно |
Probably | Вероятно |
You are right | Вы правы |
It can hardly be so | Вряд ли это так |
Very well | Очень хорошо |
Most likely | Скорее всего |
Most unlikely | Вряд ли |
Not a bit | Ничуть |
I believe so / suppose so | Полагаю, что это так |
I doubt it | Сомневаюсь |
No way | Ни за что, ни в коем случае |
Exactly so | Именно так |
Quite so | Вполне верно |
I agree with you | Я с вами согласен |
I am afraid you are wrong | Боюсь, что вы не правы |
I’m afraid so | Боюсь, что так |
I’m not sure | Не уверен |
I don’t think so | Я так не думаю; вряд ли |
In a way / to a certain extent | В каком-то смысле |
No doubt | Несомненно |
I’m in / I’m game | Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать) |
I think I’ll pass | Лучше без меня |
Deal! | Идет! |
It’s a great idea! | Отличная идея! |
Not a very good idea | Не самая хорошая идея |
I’m looking forward to it | Жду этого с нетерпением |
Фразы вежливости
Общаться с вежливым человеком всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.
I’m so sorry! | Мне очень жаль! |
I beg your pardon! | Прошу прощения! |
I’m sorry, I can’t. | Простите, не могу. |
Sorry, I meant well. | Извините, я хотел как лучше. |
It’s very kind of you! | Это очень мило с вашей стороны! |
Thank you anyway! | В любом случае, спасибо! |
Thank you in advance! | Спасибо заранее! |
Don’t mention it! | Не стоит благодарности! |
May I help you? | Могу ли я вам помочь? |
No problem / that’s ok! | Все в порядке! |
Don’t worry about it! | Не волнуйтесь об этом! |
This way, please! | Сюда, пожалуйста! |
After you! | После вас! |
Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное
Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:
What’s the matter? | В чем дело? |
What’s going on? / What’s happening? | Что происходит? |
What’s the trouble? | В чем проблема? |
What’s happened? | Что случилось? |
How was it? | Ну как? (Как все прошло?) |
Did I get you right? | Я правильно вас понял? |
Don’t take it to heart. | Не принимайте близко к сердцу. |
I didn’t catch the last word. | Я не понял последнее слово. |
Sorry, I wasn’t listening. | Извините, я прослушал. |
It doesn’t matter. | Это не имеет значения. |
It is new to me. | Это новость для меня. |
Let us hope for the best. | Будем надеяться на лучшее. |
May I ask you a question? | Можно задать вам вопрос? |
Next time lucky! | Повезет в следующий раз! |
Oh, that. That explains it. | Вот оно что, это все объясняет. |
Say it again, please. | Повторите еще раз, пожалуйста. |
So that’s where the trouble lies! | Так вот в чем дело! |
Things happen. | Всякое бывает. |
What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
Where were we? | На чем мы остановились? |
You were saying? | Вы что-то сказали? |
I’m sorry, I didn’t catch you. | Простите, я не расслышал. |
Lucky you! | Вам повезло! |
Good for you! | Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!») |
I’m so happy for you! | Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне) |
What do you know! | Кто бы мог подумать! |
Послушаем некоторые из самых распространенных разговорных фраз на английском языке:
Читаем дальше:
Все приветствия в английском языке
100 полезных разговорных фраз для туристов
200 неправильных глаголов английского языка
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
779242
Источник
Для каждой ситуации общения есть набор стандартных фраз: он поможет поддержать разговор без неловких пауз. Жаждете общаться с носителями языка?
Список фраз, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.
Приветствия и вступительные фразы
How are you getting on? — Как поживаешь?
То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»
You doing OK? — Ты в порядке?
Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.
Hi, …! What’s new? — Привет, …! Что нового?
Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.
Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?
Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.
Hi, …! Long time no see! — Привет, …! Давно не виделись!
Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.
Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)
Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.
Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…
«Подводка» к более личному вопросу.
OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …
Не знаете, с чего начать разговор? Эта фраза поможет взять быка за рога.
Стандартные ответы
Thanks, I’ve been keeping busy — дословно: Спасибо, был занят своими делами.
Стандартный ответ на стандартное приветствие. Его не стоит понимать буквально.
Thanks for asking, I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?
Ответ на приветствие “How are you?” — «Как дела?» и «симметричный» вопрос.
Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!
Так отвечают на приветствие от того, кого вы какое-то время не видели.
Can’t complain — Не жалуюсь.
Ответ на стандартное приветствие вроде “How are you?” («Как дела?»). Фраза не настолько оптимистичная, как “Thanks, I’m great!” — «Спасибо, отлично!», но она тоже означает, что у вас в жизни сейчас нет больших проблем. По крайней мере, жаловаться вам не на что.
Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?
Просьба повторить вопрос в случае, если вы не разобрали сказанное. Когда носитель языка говорит слишком быстро, используйте эту же фразу — намек будет понят и для вас повторят медленнее. Если же этого не произошло, можете спросить прямо:
Can you slow it down a bit, please? — Простите, вы не могли бы повторить помедленнее?
Важнейшая фраза для изучающих английский язык. Отработайте ее до автоматизма.
And how about you? — А вы?
Вы не знаете, какой вопрос задать, поэтому спрашиваете у собеседника то же, что и он у вас. Этим встречным вопросом можно ответить практически на любое стандартное приветствие.
To the best of my knowledge… As far as I know… — Насколько мне известно…
С этих фраз можно начать, когда вам нужно время на формулировку ответа.
Good for you! — Рад за тебя!
Кто-то рассказывает вам о своих успехах или о каком-то счастливом событии — и вы отвечаете этой фразой.
Can’t argue with that — С этим не поспоришь.
Используется, когда вы согласны с тем, что говорит ваш визави. Или просто не хотите с ним спорить 🙂
How do you know? — Откуда ты знаешь?
Собеседник застал вас врасплох? Задайте встречный вопрос.
That’s a good one! — Вот это да!
Выражение удивления в ответ на забавные или неожиданные новости.
Really? Tell me more about it! — В самом деле? Расскажи подробнее!
Тут все понятно: вы хотите получить от собеседника больше информации о том, что он только что сказал.
Frankly speaking… Well, to be honest with you… — Честно говоря…
Начните ответ с этих слов. Отличный способ установить доверительные отношения.
No problem — Без проблем.
Ответ на просьбу, которую вы готовы выполнить. Часто используется в качестве ответа на просьбу начальства — в этой фразе больше энтузиазма, чем в простом “Sure” — «Конечно» или “OK”.
Never mind, it’s fine! — Не стоит, все в порядке!
Используйте эту фразу, когда вам предлагают помощь, но вы считаете, что можете обойтись без нее.
Never mind, forget what I just said — Это неважно, забудь, что я сейчас сказал.
Если вы сказали что-то не имеющее значения, но ваш собеседник хочет, чтобы вы повторили. Можете также использовать эту фразу, когда чувствуете, что он раздражен или обижен вашим вопросом или комментарием, и развивать эту тему будет бестактно.
You got me there — Тут ты меня подловил.
Эту фразу можно произнести вместо “I don’t know” — «Я не знаю». Она звучит более разговорно и не так резко, как “I don’t know”.
You’ve got to be kidding me! — Ты, должно быть, шутишь!
Вам говорят что-то невероятное, и так вы выражаете свое удивление.
That’s a good question — Хороший вопрос!
Нужно обдумать ответ? Используйте эту фразу вместо того, чтобы молчать!
Well, how to put it in the right words — «Ну, как бы получше выразиться…»
И эта фраза поможет вам выкроить пару секунд на формулировку ответа.
That would be great! — Было бы здорово!
Ответ на приятное предложение.
…, you know what I mean? — …, понимаешь?
Пожалуй, этой фразой злоупотребляют — но если вы хотите сделать смысловой акцент на том, что сказали, можете поставить ее в конец предложения.
You see, the thing is that… — Видишь ли, дело в том, что…
Продвинутые фразы:
1. Pull yourself together! [pʊl jɔːˈsɛlf təˈgɛðə] – Возьми себя в руки!
2. Don’t take it to heart. [dəʊnt teɪk ɪt tuː hɑːt] – He принимай это близко к сердцу.
3. Don’t get upset about it. [dəʊnt gɛt ʌpˈsɛt əˈbaʊt ɪt] – He расстраивайся из-за этого.
4. Let us hope for the best. [lɛt ʌs həʊp fɔː ðə bɛst] – Будем надеяться на лучшее.
5. Everything will be all right. [ˈɛvrɪθɪŋ wɪl biː ɔːl raɪt] – Все будет хорошо.
6. Things happen. [θɪŋz ˈhæpən] – Всякое случается.
7. Next time lucky. [nɛkst taɪm ˈlʌki] – В следующий раз повезет.
8. What a pity! [wɒt ə ˈpɪti] – Как жаль!
9. I’ll l never get over it. [aɪl ɛl ˈnɛvə gɛt ˈəʊvər ɪt] – Я никогда не переживу этого.
10. I appreciate your difficulties. [aɪ əˈpriːʃɪeɪt jɔː ˈdɪfɪkəltiz] – Я понимаю твои проблемы.
11. It was a success. [ɪt wɒz ə səkˈsɛs] – Это было успешно.
12. It is as good as done. [ɪt ɪz æz gʊd æz dʌn] – Можно сказать, мы это сделали.
13. It was a failure / flop. [ɪt wɒz ə ˈfeɪljə / flɒp] – Мы потерпели неудачу.
14. It didn’t work out. [ɪt dɪdnt wɜːk aʊt] – Ничего не вышло.
15. It was a near thing. [ɪt wɒz ə nɪə θɪŋ] – Чуть не случилось / За малым…
16. It was a narrow escape. [ɪt wɒz ə ˈnærəʊ ɪsˈkeɪp] – Мы едва избежали неприятностей.
17. He kept his promise. [hiː kɛpt hɪz ˈprɒmɪs] – Он сдержал обещание.
18. Не failed us. [hiː feɪld ʌs] – Он подвел нас.
19. Не backed out. [hiː bækt aʊt] – Он пошел на попятную (отказался от своих слов).
20. That is the way things are. [ðæt ɪz ðə weɪ θɪŋz ɑː] – Таковы дела.
21. As things stand now… [æz θɪŋz stænd naʊ] – При таком положении дел…
22. It is urgent. [ɪt ɪz ˈɜːʤənt] – Это срочно.
23. Time is getting short. [taɪm ɪz ˈgɛtɪŋ ʃɔːt] – Время истекает.
24. It can wait. [ɪt kæn weɪt] – Это может подождать.
25. There is no hurry. [ðeər ɪz nəʊ ˈhʌri] – Это не срочно.
26. And what if… [ænd wɒt ɪf] – А что если…
27. It is worth trying. [ɪt ɪz wɜːθ ˈtraɪɪŋ] – Стоит попытаться.
28. I’ll see about it. [aɪl siː əˈbaʊt ɪt] – Я об этом позабочусь.
29. I’ll arrange it with him. [aɪl əˈreɪnʤ ɪt wɪð hɪm] – Я решу… / улажу это с ним.
30. I would rather do smth. [aɪ wʊd ˈrɑːðə duː ˈsʌmθɪŋ ] – Я бы лучше сделал что-то.
31. I have changed my mind. [aɪ hæv ʧeɪnʤd maɪ maɪnd] – Я изменил свое мнение.
32. I am in two minds. [aɪ æm ɪn tuː maɪndz] – Я в нерешительности…
33. I can’t make up my mind. [aɪ kɑːnt meɪk ʌp maɪ maɪnd] – Я не могу настроиться / решиться.
34. Do it right a way. [duː ɪt raɪt ə weɪ] – Сделай это сразу же.
35. Don’t put it off till the last moment. [dəʊnt pʊt ɪt ɒf tɪl ðə lɑːst ˈməʊmənt] – He откладывай этого до последнего.
Учим фразы эффективно!
Самый эффективный способ запомнить все эти фразы — путем повторения через определенные промежутки времени.
Повторите каждую фразу три раза.
Проделайте то же самое на следующий день.
Вернитесь к фразам еще позже — через неделю-две.
Читайте далее: 100 нужных фраз для разговора на английском
Такое регулярное повторение гарантирует, что новые фразы останутся в вашем активном словарном запасе. А это значит, что вы сможете использовать их в подходящих ситуациях, — именно то, что вам нужно, разве не так?
Источник
Разговорная речь в основном состоит из штампов, идиом, выражений. В английском языке тоже есть собственные известные разговорные фразы. С некоторыми из них вы уже познакомились, когда изучали фразовые глаголы. Употребив такие выражения в нужное время и в нужном месте, вы будете на высоте и даже сможете сойти за своего среди англоговорящих собеседников.
изучаем фразы на английском
Как бы лингвисты не боролись за чистоту языка, как бы не пытались исключить так называемые слова-паразиты, мы все равно употребляем «короче», «как бы», «ну» и другие слова и фразы для связки слов или чтобы заполнить пустоту. Кроме того, мы даже не замечаем, что часто повторяем такие устоявшиеся словосочетания, как «Скажите, пожалуйста», «Спасибо», «Будьте добры», «Будьте здоровы», «Все в порядке» и т.д.
Больше всего эдаких фразочек употребляется в художественных произведениях, фильмах, телевизионных передачах. Также некоторые выражения вам пригодятся, если вы решите посетить какую-либо страну по делам или отправиться в туристическую поездку, чтобы отдохнуть. Для общения с обслуживающим персоналом, таксистами, продавцами вам и понадобится знание английских разговорных фраз.
Как учить разговорные фразы?
Некоторые сайты подают английские популярные выражения просто по алфавиту, не классифицируя их по темам. На мой взгляд, так их выучить сложнее. Гораздо проще изучить английские идиомы, если разделить их по темам и ситуациям, где они употребляются: Приветствие, Прощание, Вежливость, Дорога, Чрезвычайные ситуации и прочие. Поэтому на нашем сайте я сделала тематическую подборку с переводом.
Устойчивые английские выражения необходимо каждый день повторять, стараться думать на английском, часто употреблять их в общении. Также, чтобы эти словосочетания и слова вам быстрее запомнились, просматривайте или перечитывайте их перед сном. Лучше начать с простейших конструкций, постепенно подбираясь к более сложным и увеличивая темп. Пошаговое изучение наиболее эффективное.
Английские разговорные фразы, выражения и слова очень лаконичны. С каких словосочетаний начинать обучение решать вам. Я рекомендую при выборе основываться на том, какую из областей вам необходимо подтянуть. Учить лучше с переводом. Начать можно, например, с фраз приветствия и прощания:
- Конечно, такие слова, как Hello (Здравствуйте), Goodbye (До свидания), Hi (Привет) и Bye (Пока) – это законные лидеры по частоте употребления. Без них никуда. Но для того, что хоть немного разнообразить свою речь, рекомендую использовать и другие выражения:
Фраза | Перевод |
Good morning | доброе утро |
Have a nice day | хорошего дня |
Good afternoon | добрый день |
How are you today | как дела |
Good evening | добрый вечер |
Good night | спокойной ночи |
bye—bye | пока-пока |
See you | до встречи |
I’ll be back | я еще вернусь |
until we meet again | до новой встречи |
talk to you later | поговорим с тобой позже |
see you later | увидимся позже |
take care | береги себя |
see you soon | до скорой встречи |
fare well | прощайте! |
till next time | до следующего раза |
see ya | свидимся |
good luck | удачи |
- Слова-паразиты или слова-филлеры Anyway (Во всяком случае) и Well (Ну) – это самые часто употребляемые английские выражения. Anyway – своего рода, имиджевая идиома, характерная для речи жителей США. Поэтому чтобы как следует влиться в американскую компанию, как можно чаще вставляйте его в свои предложения.
- Вводные фразы и слова. Пока вы генерируете гениальную идею, необходимо заполнить пустоту в разговоре. Используя эти словосочетания, можно выиграть несколько секунд. Также они создают иллюзию того, что вы отлично владеете языком:
Фраза
Перевод
What’s more кроме того In short / in brief / in a word короче The thing is дело в том As to / as far что касается The thing is дело в том To say nothing of не говоря уже On the contrary наоборот First of all/ above all прежде всего In other words другими словами By the way кстати If I’m not mistaken если я не ошибаюсь Look here слушайте And so forth /and so on и так далее Just for the record для справки After all в конце концов - Фразы вежливости. Иногда просто хочется улыбаться и всем «раздавать» всякие там вежливости. Хочется – раздавайте!
Фраза | Перевод |
Thank you (или Thanks) | спасибо |
Please | пожалуйста |
Thank you in advance | спасибо заранее |
Thank you very much | большое спасибо |
Not at all | не за что |
You’re welcome | пожалуйста(ответ на спасибо) |
I’m so sorry | мне так жаль |
Excuse me | простите |
I beg your pardon | прошу прощения |
Sorry | извините |
I’m sorry, I can’t | простите, не могу |
Don’t worry about it | не стоит беспокойства |
I’m glad to see you | я так рад вас видеть |
That’s ok или It’s ok | все в порядке |
It’s very kind of you | это так мило с вашей стороны |
No problem | ничего страшного |
It does you credit | это делает вам честь |
Not at all | да не за что |
You are welcome | всегда пожалуйста |
Thank you anyway | в любом случае спасибо |
Don’t mention it | не стоит благодарности |
No problem /son’t worry about it | все в порядке, нет проблем |
After you | после вас |
Don’t mention it | не стоит благодарности |
I’m sorry, I didn’t catch you | простите, я не расслышал вас |
May I help you? | могу ли я вам помочь |
This way, please | сюда, пожалуйста |
- Согласие, несогласие, воздержание. Конечно самые известные – это Yes (Да), No(Нет) и Not know (Не знаю). А о слово «Really?» (Правда что ли? Не может быть!) разбиваются все аргументы, но кроме этих вариантов, есть и много других способов выразиться:
Фраза | Перевод |
Yes, sure | да, конечно |
Very well | очень хорошо |
Maybe | возможно |
No go / nothing going | конечно, нет |
It can hardly be so | вряд ли это так |
You are right | вы правы |
Nowhere near | даже не близко |
Most unlikely | непохоже на то |
Most likely | очень похоже на то |
Not for a moment | никогда в жизни |
Not a bit! / No such thing | ничего подобного |
What’s the idea of | что за чушь |
I believe so / suppose so | полагаю, что это так |
No doubt | несомненно |
Exactly so | именно так |
In a way/ to a certain extent | в каком-то смысле |
I doubt it | сомневаюсь |
I’m afraidso | боюсь, что так |
Naturally | естественно |
Quite so | вполне верно |
Noway | ни в коем случае |
I agree with you | согласен с вами |
- Фразы для любознательных. Всегда интересно узнать, что случилось, как дела, в чем проблема. Чтобы узнать что-нибудь у собеседника, нужно задать ему вопрос. И вариантов задать эти вопросы великое множество:
Фраза | Перевод |
How was it? | Ну как? |
What’s up? | Что случилось? |
What’sthetrouble? | В чем проблема? |
What’s this? | Что это? |
What’s going on? | Что происходит? |
What’s this called? | Как это называется? |
What’s the matter? | В чем дело? |
Have you got a minute? | У вас есть минутка? |
I don’t understand | Я не понимаю |
I understand | Я понимаю |
Can you help me? | Вы не могли бы мне помочь? |
Do you speak English? | Вы говорите по-английски? |
I speak a little English | Я немного говорю по-английски |
I don’t speak English | Я не говорю по-английски |
Could you please spell that? | Повторите, пожалуйста |
How do you say … in English? | Как по-английски будет …? |
Please speak more slowly | Пожалуйста, говорите помедленнее |
How do you pronounce this word? | Как произносится это слово? |
Could you please spell that? | Продиктуйте по буквам, пожалуйста |
How do you spell that? | Как это пишется? |
- Как узнать дорогу и основные дорожные знаки. Очень полезно знать путешественникам и автомобилистам:
Фраза | Перевод |
No entry | вход воспрещен |
Entrance | вход |
Private | частная собственность |
Exit | выход |
Out of order | не работает |
Emergency exit | запасной выход |
Pull | на себя |
Push | от себя |
on your right | справа |
on your left | слева |
I’m looking for this address | Я ищу этот адрес |
Keep going for another… | Пройдите еще… |
It’s that way | Это туда |
It’s this way | Это сюда |
park on your left | Слева парк |
You’re going the wrong way | Вы идете не в ту сторону |
Continue past the post office | Проходите мимо здания почты |
Continue straight ahead | Продолжайте идти прямо |
Go straight ahead | Идите прямо |
Take this road | Следуйте по этой дороге |
утки пересекают дорогу
- Чрезвычайные ситуации. В чужой стране бывает всякое, поэтому необходимо знать выражения, чтобы позвать на помощь и прочее. В Канаде и США телефон службы спасения – 911, а в Соединенном Королевстве – 999:
Фраза | Перевод |
Help! | Помогите! |
I need help | Мне нужна помощь |
Call an ambulance! | Вызовите скорую! |
There’s been an accident | Произошел несчастный случай |
I need a doctor | Мне нужен врач |
Be careful! | Будьте осторожны! |
Is everyone ok? | Все целы? |
I’ve cut myself | Я порезался |
Look out! / watch out! | Осторожно! |
I’ve burnt myself | Я обжегся |
Is anything wrong? | Что-то не так? |
Are you ok? | Вы в порядке? |
What’s going on? | Что происходит? |
I’ve hurt my… | Я повредил… |
Is everything ok? | Все в порядке? |
What’s the matter? | В чем дело? |
What happened? | Что случилось? |
Call the police! | Вызовите полицию! |
Call the fire brigade! | Вызовите пожарных! |
I’ve been attacked | На меня напали |
The building is on fire | Здание горит |
- Иные проблемы. Полезно будет выучить и следующие выражения:
Фраза | Перевод |
I’m lost | Я заблудился |
Go away | Уйдите |
We’re lost | Мы заблудились |
I’ll call the police | Я вызову полицию |
I’ve lost my… | Я потерял… |
purse | мою сумочку |
wallet | мой кошелек |
Please leave me alone | Пожалуйста, оставьте меня в покое |
I can’t find my… | Я не могу найти… |
camera | мой фотоаппарат |
mobile | мой мобильный телефон |
passport | мой паспорт |
keys | мои ключи |
И, наконец, универсальные идиомы-связки на все случаи:
Фраза | Перевод |
So as to / so that | так чтобы |
Such as | такие как |
As well as | так же, как и |
Either way | так или иначе |
On the one hand | с одной стороны |
As a rule | обычно, как правило |
All the same | без разницы |
Ну все, теперь я уверенна в том, что если вы отправитесь заграницу, предварительно выучив эти выражения, то у вас не возникнет проблем общения с местным населением. Разговорные словосочетания выручат вас в любой, даже самой сложной, ситуации!
Учите их постепенно, в день по таблице, и уже через каких-то 10 дней и у вас будет весомый словарный запас, который поможет вам не пропасть в туристической или деловой поездке.
Делитесь своими любимыми английскими идиомами, может вы заметили еще какое часто употребительное устойчивое словосочетание?
10 самых распространённых выражений английского языка
Источник