Полезные фразы для монолога на английском

Полезные фразы для монолога на английском thumbnail

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сколько лет учите английский и всё равно удивляетесь, ну почему Вы не звучите как носитель языка? Почему речь по-прежнему кажется стандартной, как из учебника? Я знаю, как помочь Вам справиться с этой проблемой. Для этого Вам нужно разобраться в том, что такое вводные слова в английском языке.

Зачем они нужны

Наверное, не все из Вас поняли, что я имею ввиду. Вводные слова и фразы – это такие конструкции, которые не несут особого смысла в предложении, то есть без них оно не потеряет значение. Но все они выполняют свои, определенные функции. Например, фраза I think служит для передачи отношения говорящего к ситуации: I think this colour suits you(Я считаю, этот цвет тебе идет). Убираем I think и смысл остается тот же: This colour suits you.

Полезные фразы для монолога на английском

Зачем же тогда их учить, если они не несут смысловой нагрузки? Дело в том, что как раз таки они и показывают то, на сколько свободно Вы владеете иностранным. Умение их употреблять и отличает свободного пользователя от неопытного. Используют вводные слова во всех аспектах: для письма и при обычном формальном или неформальном разговоре.

Помните наш урок про сложные существительные? Если нет, то обязательно повторите его!

Такие разные функции

Теперь давайте познакомимся с ними подробнее и разберемся с их функциями.
Первая группа используется для того, чтобы упорядочить то, о чем мы говорим, соединить предыдущую часть высказывания с последующей. Потому они и называются еще linking words (соединяющие слова).
Предлагаю Вам таблицу:

First (of all)Во-первых
Firstly«-»
For a startДля начала
NextСледующий
On top of thatВдобавок ко всему
SecondВо-вторых
Secondly«-»
SoИтак
ThirdlyВ-третьих
What’s moreЕще
WellХорошо, итак

Приведу примеры их использования в речи. First of all, I want to talk to you about yesterday’s meeting. Secondly, we will discuss the forth coming event (Сперва я хочу поговорить с вами о вчерашней встрече. Во-вторых, мы обсудим приближающееся мероприятие).

I’m having my French lesson, my driving lesson and on top of that a lot of house work to do(У меня урок французского, урок вождения и, вдобавок ко всему, много работы по дому).

Учить английский гораздо легче в on-line школе Skyeng. Заниматься можно из любого удобного места — дома, например. А еще — это современный метод, который подходит всем. Нет ничего невозможного, выучить иностранный язык сегодня можно быстро, интересно и без зубрежки.

My new shoes are really trendy, but what is more they are really comfortable(Мои новые ботинки очень модные, но более того они очень удобные).
Обратите внимание, что firstly, secondly более формальные, чем first, second и подойдут скорее для делового разговора или письма.
К этой же категории можно отнести и те, которые помогут вам завершить высказывание или мысль, просуммировать или сделать вывод.
Их список таков: in the end (в конечном итоге), last of all (в конце концов),lastly («-»), to sum up with (подводя итог), in summary («-»), as a result (в результате), after all(в конце концов).

Полезные фразы для монолога на английском

Например, To sum up with, the company has done better than the last year (Подводя итог, компания сработала лучше в этом году, чем в прошлом).
In the end, all changes have happened for the better (В конечном итоге все изменения произошли к лучшему).

Для структурирования мыслей

Когда нужно высказать свое мнение
Большой список вводных слов и выражений отводится для высказывания своего мнения.
Предстваляю Вам их в таблице:

In my opinionПо моему мнению
As far as I concernedНасколько мне известно
To be honestЕсли быть честным
Frankly speakingЧестно говоря
From my point of viewС моей точки зрения
I guessЯ полагаю что
It seems to meМне кажется, что

To be honest, I don’t think your plan is going to work (Если быть честным, не думаю, что твой план сработает).
Frankly speaking, the film was amazing (Честно говоря, фильм был восхитительным).
Есть слова и фразы в английском, которые используются для выражения несогласия. А как быть с местоимениями?

I don’t agreeЯ не согласен
I disagree«-»
I don’t think soЯ так не думаю
I’m afraid it’s not quite trueЯ боюсь, это не правда
I take a different viewЯ другого мнения
I think otherwiseЯ думаю по-другому

I take a different view on this situation(Я другого мнения об этой ситуации)
I don’t agree that you need to paint this wall blue (Я не согласен с тем, что тебе нужно красить эту стену в голубой).
Есть и конструкции, выражающие, наоборот, согласие.

I agree with youЯ согласен с тобой
I really think soЯ действительно так считаю
I have no objectionНе имею возражений
Fair enoughДостаточно справедливо
That is rightЭто правда
I hold the same opinionЯ придерживаюсь того же мнения

Выражение согласия или несогласия

Fair enough we should increase salaries (Достаточно справедливо, что на следует увеличить зарплаты).

Полезные фразы для монолога на английском

I have no objection that we deal with this problem first (Не имею возражений, что мы в начале разберемся с этой проблемой).
Есть и другие слова, помогающие выразить ваше отношение к ситуации, как хорошее, так и плохое:

AmazinglyПоразительно
FortunatelyК счастью
UnfortunatelyК несчастью
IndeedДействительно
SeriouslyСерьезно
LiterallyБуквально
HonestlyЧестно
HopefullyЕсть надежда, ожидаемо

Hopefully, she is still at home (Надеюсь, она по-прежнему дома).
Unfortunately,we had to move the house(К несчастью, нам пришлось переехать в другой дом).
She was literally crying of happiness (Она буквально плакала от счастья).

Полезные фразы для монолога на английском
Для сравнения возьмите себе на заметку выражение on one hand, on another hand (с одной стороны, с другой стороны). On one hand, if we wake up early we will manage to do lots of things, on another hand,we will be too tired (С одной стороны, если мы проснемся рано, мы успеем переделать много дел, с другой стороны, мы сильно устанем).

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Для выражения отношения к ситуации

Бывают такие ситуации, когда нам нужно перефразировать то, что мы говорим. Когда, например, слушающий не до конца осознал, о чем идет речь. В этом случае можно использовать следующие выражения: What I mean is (что я имею ввиду, то), in other words (другими словами), actually (вообще то), well (имеет разные переводы в зависимости от ситуации), I mean (я имею ввиду). Вы повторяли наш прошлый урок?

Они очень пригодятся Вам, например для монолога на английском или пересказа текста или какой-либо ситуации.
I had to leave the cinema early. What I mean is I hated the film. The jokes were not funny and the actors’ play was boring (Мне пришлось уйти из кинотеатра раньше. Я имею ввиду, что фильм мне не понравился. Шутки были не смешные и игра актеров – скучная).

Поговорим о пунктуации

Как вы знаете, пунктуация здесь значительно отличается от русской. Нужны ли запятые после вводных слов? Чаще всего да. Они выделяются запятыми, если стоят в самом начале или в самом конце предложения. To be honest, I think you shouldn’t do that (Если быть честным, мне кажется, тебе не нужно этого делать). В середине же предложения это происходит не всегда.

Полезные фразы для монолога на английском

Интонация же после вводных слов в английском чаще всего восходящая. А если же Вам хочется интонационно выделить выражение, поставить паузу, то, возможно, в этом случае следует поставить запятую.

Надеюсь, Вы получили много полезной информации. Подписывайтесь на блог VivaЕвропа и изучайте языки вместе с нами. Статьи о грамматике и лексике европейских языков раскроют Вам множество секретов о том, как быстрее и проще овладеть интересующим вас языком.

Читайте также:  По секрету всему свету полезные советы

С вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.

Желаю всем хорошего дня!

Источник

Вводные фразы и вставные слова существуют в любом языке. Такие фразы помогают начать разговор, связать части разговора, части предложения, мысли и идеи друг с другом. Вводные фразы и слова в английском языке помогают придать речи эмоциональную и смысловую окраску, делают речь более выразительной и богатой. Такие выражения могут передавать отношение говорящего к высказыванию.

Примеры использования вводных слов и фраз на английском языке

Знание вводных фраз и вставных конструкций в английском будет очень полезным для тех, кто изучает этот язык, потому что это поможет новичку улучшить его языковые навыки. Сегодня мы рассмотрим наиболее распространенные и часто встречающиеся вводные фразы в английском языке, так называемые клише, и их употребление в речи.

Что же это такое английские вводные фразы?

Вводные фразы потому и называются вводными, что с них начинается предложение, и они не играют никакой грамматической или смысловой роли в предложении. Такие выражения усиливают эмоциональность и экспрессивность высказывания, но если их отбросить, то смысл предложения никак не изменится.

Вот основные клише с примерами, которые помогут вам разнообразить вашу английскую речь:

  • More­over, … — Более того…
    Tom is absent today, more­over, he is ill. – Том сегодня отсутствует, более того, он заболел.
  • Most of all, … — Больше всего…
    Most of all I like ice-cream. – Больше всего я люблю мороженное.
  • It is impor­tant to know that … – Важно знать, что…
    It is impor­tant to know that this ques­tion needs an urge deci­sion. – Важно знать, что этот вопрос нуждается в скорейшем решении.
  • It is impor­tant to remem­ber that … – Важно помнить, что…
    It is impor­tant to remem­ber that we have no time to be late, nobody will wait for us. — Важно помнить, что у нас нет времени опаздывать, потому что никто нас не будет ждать.
  • In con­clu­sion,… – В заключение…, Как вывод…
    In con­clu­sion I’d like to say that you’ve done a great work. – В заключение мне хотелось бы сказать, что вы проделали отличную работу.
  • After all, … — В конце концов…
    I am sick and tired of this con­ver­sa­tion, and after all, it’s late, it’s time to go home. – Я устал от этого разговора, и в конце концов, уже поздно, пора домой.
  • In any case, … / Any­way, … / Either way, … — В любом случае…, Все-таки…
    In any case, we should pre­vent him. Any­way he must know about the prob­lem. – В любом случае нам следует предупредить его. Все-таки он должен знать о проблеме.
  • Actu­al­ly, … – Вообще-то…
    Actu­al­ly Tom didn’t know about the prob­lem, so he isn’t guilty. – Вообще-то Том не знал о проблеме, он не виноват.
  • For­tu­nate­ly… — К счастью…
    Tom is late. For­tu­nate­ly, we didn’t man­age to begin the con­fer­ence. – Том опоздал. К счастью, мы еще не начали конференцию.
  • Unfor­tu­nate­ly… — К сожалению…
    Unfor­tu­nate­ly, I didn’t fin­ish my home­work. – К сожалению, я не закончил домашнюю работу.
  • First­ly, … — Во-первых, сначала…
    Let’s begin. First­ly, I want to ask you some ques­tions. – Давайте начнем. Сначала я хотел бы задать вам несколько вопросов.
  • Instead of … — Вместо того, чтобы…
    Instead of watch­ing TV now, you’d wash up. – Вместо того, чтобы смотреть сейчас телевизор, ты бы помыла посуду.
  • In the first place, … — На первом месте…
    In the first place we must fin­ish our work for today. – На первом месте мы должны закончить нашу работу на сегодня.
  • From time to time, … — Время от времени…
    Do you often see Alex? Yes, from time to time he vis­its me. – Ты часто видишь Алекса? Да, время от времени он навещает меня.
  • Аs a result of … — В результате того, что…
    As a result of what is done, we have a great job. – В результате того, что сделано, мы проделали хорошую работу.
  • Indeed, … — На самом деле, в действительности…
    Indeed, I need you. – На самом деле, я нуждаюсь в тебе. Также в пословице A friend in need is a friend indeed. – Друг познается в беде (Дословно: друг в нужде – действительно друг).
  • In order to … — Чтобы, для того, чтобы…
    In order to man­age every­thing, you should plan your day. – Чтобы все успевать, ты должен планировать свой день.
  • In oth­er words, … — Другими словами…
    She doesn’t want to fin­ish her task, in oth­er words, she is lazy. – Она не хочет заканчивать свою работу, другими словами, она лентяйка.

Популярные вводные клише в английском речи

Еще больше английских вводных клише

Конечно, в английском языке очень много выражений, которые не играют никакой грамматической роли в предложении, но лексически обогащают и украшают речь:

  • It seems that … — Кажется, что…
    It is cloudy and windy out­side. It seems to me that it will rain. – На улице пасмурно и ветрено. Мне кажется, что будет дождь.
  • In short, … – Короче…
    I am not sure he under­stood the prob­lem. In short, he didn’t under­stand any­thing. – Я не уверен, что он понял, в чем состоит проблема. Короче говоря, он ничего не понял.
  • Besides, … — Кроме того…
    I am very tired; besides, I think that I’ve caught a cold. – Я очень устал, кроме того, я думаю, что простудился.
  • In addi­tion, … – Вдобавок, к тому же…
    We have a lot of work. In addi­tion we must fin­ish it till Sun­day. – У нас много работы. К тому же. мы должны закончить ее до воскресенья.
  • By the way, … — Кстати, между прочим…
    By the way, did you pay for the inter­net? – Кстати, ты заплатил за интернет?
  • How­ev­er, … — Тем не менее, все-таки…
    I’ve fin­ished my arti­cle; how­ev­er, I have some details. – Я закончил свою статью, тем не менее, еще остались кое-какие детали.
  • Frankly speak­ing, … — Честно говоря…
    Frankly speak­ing, I don’t believe him. – Честно говоря, я не верю ему.
  • In my opin­ion, … — На мой взгляд, по моему мнению…
    In my opin­ion, Alex is very sin­cere man. – На мой взгляд, Алекс очень искренний человек.
  • Аt first, … / First, … – Вначале, сначала…
    Can I take your car? At first, I must speak with my par­ents. – Могу я взять твою машину? Сначала я должен поговорить с моими родителями.
  • First of all, … — Прежде всего…
    I want to be a doc­tor. But first of all, I must fin­ish the school. – Я хочу быть врачом. Но прежде всего я должен окончить школу.
  • Let us/Let’s/Let me… — Разрешите, давайте…
    Let me see your doc­u­ments. – Разрешите мне посмотреть ваши документы.
  • On the one hand, … , on the oth­er hand, … – С одной стороны, с другой стороны…
    On the one hand this ques­tion is very impor­tant, but on the oth­er hand it can wait.- С одной стороны этот вопрос очень важен, с другой стороны он может подождать.
  • Also, … — Также…
    I’ve bought some dress­es for my daugh­ter; also I’ve bought a skirt for me. – Я купила несколько платьев для моей дочери, также я купила юбку для себя.
  • Nev­er­the­less, … — Все же, тем не менее, несмотря на…
    Nev­er­the­less, Ann is late, we’ll begin with­out her. – Несмотря на то, что Анна опаздывает, мы начнем без нее.
  • I would rather … — Я бы предпочел…
    I would rather fin­ish this exer­cise. – Я бы предпочел закончить это упражнение.
  • I would like to … — Я бы хотел…
    I would like ice-cream with fruits. – Я бы хотел мороженое с фруктами.
  • I think, … / I believe, … / I guess, …/I con­sid­er… — Я думаю, я считаю, я предполагаю…
    I con­sid­er that our plan­et needs pro­tec­tion. – Я думаю, что наша планета нуждается в защите.
  • Maybe… — Может быть…
    Tom didn’t come to our par­ty. Maybe he is ill. – Том не пришел на нашу вечеринку. Может быть, он заболел.
  • Prob­a­bly… — Наверное…
    Prob­a­bly Kate will win the con­test. – Наверное, Катя выиграет это соревнование.
  • It’s pos­si­ble that… — Возможно, что…
    I can’t con­nect the inter­net. It’s pos­si­ble that our com­put­er is bro­ken. – Я не могу войти в интернет, возможно, наш компьютер сломан.

Итак, это были основные вводные фразы и вставные конструкции в английском языке. Надеемся, что эти простые клише и выражения помогут вам в связке предложений в процессе вашей речи.

Читайте также:  Полезные советы для дома и нас

Источник

Из моей десятилетней практики преподавателя английского, сделала вывод, что часто, даже обладая довольно не плохой базой английского в плане грамматики и лексики, изучающие английский могут испытывать трудности в общение с англоговорящими из-за банального НЕЗНАНИЯ КАК ВЕСТИ ДИАЛОГ, как интересно преподнести и описать ситуацию и т.д.

И, зачастую, просто прокачав данные навыки, исчезали барьеры, страх вступить в диалог, особенно это касается тех, кто уже на хорошем Intermediate уровне (B1 – средний уровень), но испытывает трудности при говорении.

Чем хороша подготовка к FCE, CAE экзаменам — при надлежащей подготовке, тренировке, студенты приобретают отличные коммуникативные навыки. Кстати, это помогает не только в английском, но, в любом случае, дает определенное личностное развитие.

В конце статьи прилагаю отличные видео с фразами. Очень полезно, не только почитать, но и послушать, а также, повторить за диктором разговорные выражения, скопировать интонацию, прочувствовать звучание каждого словосочетания.

Что в данной статье:

1. Как начать дискуссию или обсуждение на английском.
2. Вводные фразы, чтобы выразить свое мнение.
3. Перейти к следующей теме.
4. Завершить свое высказывание, спросить мнение партнера.
5. Вежливо прервать другого кандидата.
6. Фразы для поддержания беседы.
7. Выражения согласия на английском.
8. Выражения несогласия на английском.
9. Как подвести итоги, как сделать вывод на английском, свое заключение.
10. Conversation fillers.

Полезные выражения для устной части
FCE CAE Speaking Part
10 составляющих

1. Начать обсуждение
Starting your discussion

Let’s begin/start with …
Shall I start? / Yeah, go on.
Shall I go first? / Of course, go ahead.
Is it okay if I start? / Sure, no problem.
Bob, I think you know a lot about [topic]. What’s your opinion on it?
Would you like to go first? / Yes, why not?
Would you like to begin?
Which one shall we start with?
What do you think, Bob?

2. Фразы, чтобы выразить свое мнение
Expressing your opinion

As for me / As to me, …
As far as I’m concerned,…
I believe/think that…
I am of the opinion that …
I have the feeling that …
I have no doubt that …
I hold the view that
I think / consider / find / feel / believe / suppose / presume / assume that …
I guess that …
I suppose…
I would say that…
It seems to me that…
It goes without saying that …
I am under the impression that …
In my opinion,…
In my view…
If you ask me,…
My own feeling on the subject is that …
From my point of view, …
The way I see it,…
To my mind, …

3. Перейти к следующей теме
Moving to the Next Item/ Changing the subject

Ah, that connects with the next topic.
As for + one of the options
As to + one of the options
As regards + one of the options
How do you feel about that one?
In relation to + one of the options
I wonder if we can compare [current topic] to [new topic]?
Regarding the question of the task,
Shall we move onto [topic] now?
So what about [topic]?
[Topic] is pretty similar to the last one — maybe we can skip it for now?
We still need to discuss [topic].
What about this one? [pointing to topic]What do you think about this idea?
We’re running out of time, so let’s move on.
With regard to + paraphrased question

4. Завершить свое высказывание, спросить мнение партнера
Ending Your Turn/ asking for your partner’s your opinion/asking for clarification

Don’t you agree?
Do you have anything to say about that?
Do you have anything to add to that?
Do you think…?
Do you believe that…?
Did I forget anything?
«statement», don’t you think/agree?
«statement», wouldn’t you say so?
«statement», wouldn’t you agree?
«statement», right?
How about…?
What about…?
What’s your take on…?
What do you think?
What do you think about…?
What’s your opinion?
What do you reckon?
Do you get what I am saying?
Where do you stand on this?

5. Вежливо прервать другого кандидата
Interrupting

Excuse me, May I please interject
Excuse me, May I please add
I’m sorry, but …
I’m sorry to interrupt, but…
I don’t mean to intrude
Just a second…
Sorry to interrupt but…
Can/May I add something?
While that is an important point its also important to add

6. Фразы для поддержания беседы
Phrases to keep a discussion going

Let’s get back to …
As we just heard …
Where were we?

7. Выражения согласия на английском
Agreeing

I am at one with you on that point.
I guess so!
I fully agree.
I couldn’t agree more.
I was just thinking that!
I was just going to say that!
I (totally) agree with you.
I see it that way, too.
I think so, too.
I have no objection.
I have come to the same conclusion.
I hold the same opinion.
I share your view.
I suppose so!
Exactly!
Fair enough!
Good point.
That’s just what I was thinking.
That’s (absolutely) true.
That’s a great idea.
That’s just it!
You’re totally right.
You’re dead right.
You’re (absolutely) right.
Yes, I see what you mean.
Yes, of course.
Why not!
You hit the nail on the head!
Spot on!

8. Выражения несогласия на английском
Disagreeing

I think it would be better to…
I’m not so keen on that.
I don’t really agree with you there.
I don’t share your view.
I don’t think that’s quite right.
I’m sorry, but I don’t agree.
I’m afraid I don’t see it the same way.
I am afraid that is not quite true.
I’m sorry but I have to disagree.
I’m with you on that, however…
I think otherwise.
I guess not
I suppose not
I see what you’re saying, but I suppose I would add that…
Of course not
Definitely not
You may be right, but I have a different view.
Yeah, but, the thing is…
Maybe, but what about…?
May I also suggest that…
For one thing…[reason 1] And for another… [reason 2]That might be true, but I’m not sure I agree with you.
The problem with what you said is…
Weeeeeell maybe, but…
To be honest…
Fair enough, but…
I see your point… but

9. Как подвести итоги, как сделать вывод, свое заключение на английском
Reaching a Decision/ Concluding the discussion

Are we both in favor of [topic]?
For these reasons,
I guess you think we should choose [topic]?
I don’t think we’re going to agree on this!
I believe we have an agreement, don’t we?
In conclusion
In a nutshell,
Let’s agree to disagree!
Okay, so we agree.
So then, what do you think is the best one?
So, do we have an agreement?
Shall we stick to…?
Shall we agree on..?
Thus,
To sum up
The bottom line is…
Well, I think it’s definitely not [topic]We can eliminate [topic] right away. Don’t you think?

10. Conversation fillers

I’ve never really thought about that, but I suppose…
Let’s me consider this for a moment, it’s quite complicated…
to be honest that’s not a question I’ve ever thought about before…

Еще раз повторюсь, что очень полезно послушать разговорные фразы и выражения, повторить, скопировать фразовое ударение, интонацию, контекст. Поэтому прилагаю сборку видео по приведенным выше фразам и выражениям для ведения диалога.

Читайте также:  Полезные свойства печени трески для женщин

Уроки английского по подготовке к FCE и CAE проводятся онлайн по скайпу. Все учебники и материалы предоставляются преподавателем.

Ответы на возможные вопросы по процессу обучения онлайн можно прочитать по ССЫЛКЕ или связаться с преподавателем Анастасией Валяевой

Источник

Вводные слова в английском языке (introductory words) применяются для того, чтобы устная или письменная речь стала более яркой. Таких слов в английском языке, как и в русском, имеется большое количество. Такие приемы используются в устной речи при возникновении пауз или приданию предложениям благозвучия, а в письме – для написания красивого и эмоционального эссе или письма.

Что такое вводные слова в английском языке

Вводные слова названы так, поскольку они употребляются в начале конструкции предложения. Они не несут никакой смысловой и грамматической нагрузки. Вводные фразы на английском придают экспрессивность разговору, но, если их отбросить, смысл разговора никак не изменится.

When the weather is fine we can go to the sea or friends and at last stay at home. – Когда погода хорошая, мы можем поехать к морю или к друзьям, или, наконец, остаться дома. (наконец = и еще)

Также рассматриваемая конструкция может стоять в конце предложения. В этом случае говорят о «завершающих словах». Они помогают не только выразить отношение говорящего к разговору или событиям, речь о которых идет, но и направить диалог в нужное русло.

Применение конструкций  вводными словами

Используя вводными выражения говорящий может выразить практически любую свою эмоцию и показать отношение к предмету или объекту. Итак, для чего используются вводные фразы в письмах и в разговоре на английском языке:

  1. Для указания на положительное отношение
DefinitelyОпределенно
IndeedНа самом деле, действительно
CertainlyБезусловно, определенно
ProbablyВозможно
In factПо сути
I believe soЯ считаю, что это так
I agreeЯ согласен (а)
ExpressivelyОднозначно
Exactly soИменно так
DoubtlessНесомненно
Most likelyОчень похоже на то
Of courseКонечно
Yes, sureда, несомненно

Например,

Doubtless, you can take this exam. – Несомненно, ты можешь сдать этот экзамен

  1. Для выражения собственного мнения
To my way of thinking/ To my mindПо-моему
I thinkЯ думаю
I am convincedЯ убежден (а)
I supposeЯ предполагаю
It seems to me/ As I see itМне кажется
From my point of view/ In my viewС моей точки зрения
I guessЯ полагаю
I reckon/ I imagineЯ полагаю/считаю
In my opinionПо моему мнению
I presumeЯ предполагаю
I believeЯ  верю

Например,

I am convinced, there are not people who can speak English, there are people who don’t want. – Я убежден, в том, что нет людей, которые не могут говорить на английском, есть люди, которые не хотят.

  1. Для отражения эмоции
Not surprisinglyНеудивительно
Fortunately/ LuckilyК счастью
UnfortunatelyК огорчению

К примеру,

Unfortunately, I can not visit my sick friend today. – К несчастью, я не могу навестить моего больного друга сегодня.

  1. Для демонстрации несогласия
However/ NeverthelessОднако
I disagreeЯ не согласен (а)
In contrast to thisВ отличие от этого
I doubtЯ сомневаюсь
Most unlikelyНе очень похоже на то
Nowhere nearДаже не близко
It can hardly be soВряд ли это так
ActuallyВ действительности, на самом деле

Например,

Actually, it is not difficult to study 15 new English words every day. – На самом деле, не трудно выучить пятнадцать новых слов на английском каждый день.

  1. Для указания времени
After после
All of a sudden вдруг
At the present time в настоящее время
At the same time/ In the meantimeв то же время
At this instant в этот момент
Before перед, прежде
By the time к тому времени
Eventually в конечном счете
In due time в срок
Later позже
Meanwhile тем временем, между тем
Now сейчас
Occasionally время от времени
Once однажды
Shortly вскоре
Since начиная с, с тех пор
Sooner or laterрано или поздно
Then затем
Until до
Until nowдо сих пор
Up to the present timeдо настоящего времени
When когда

К примеру,

Until now it was easy to do laboratory work, but the final stages are more difficult that I thought. – До сих пор было просто выполнять лабораторную, но завершающие этапы оказались труднее, чем я думал.

  1. Для структурирования мыслей
First and foremost/ first of all в первую очередь
Firstly/ foremost во-первых
In the first place прежде всего
Primarily прежде всего
Secondly во-вторых
The first/ second reason for первая/ вторая причина
To begin with для начала, начнем с

Например,

Firstly, I would like to discuss the problems related to reproductive health. – Во-первых, я бы хотел обсудить проблемы, связанные с репродуктивным здоровьем.

  1. Для указания причины и условия
Because of из-за
Due to из-за, благодаря, в связи с
For the purpose of для того чтобы
In case в случае
In order to для того, чтобы
In the event that в случае, если
In view of принимая во внимание
On the condition при условии
Owing to вследствие, по причине

К примеру,

I will say you my secret, on the condition you should never say to someone about it. – Я скажу тебе свой секрет, при условии, что ты не должна сказать кому-либо о нем.

  1. Для вывода или заключения
Summing it up подводя итог
So, to sum it up итак, подводя итог
To crown it all в довершении всего
With this in mind с учетом вышесказанного
In conclusion/ Finally в заключение
As a result как результат
Accordingly исходя из этого
Hence следовательно
For this reason по этой причине
In the final analysis/ in the long run в конечном итоге
All things considered приняв всё во внимание
In summary в итоге
After all в конце концов

Например,

All things considered, I can say that smoking should be banned in public places. – Принимая всё во внимание, я могу сказать, что курение должно быть запрещено в публичных местах.

Вводные слова в английском языке на все случаи жизни

Фразы, с которых можно начать разговор:

  • As a matter of fact – по сути
  • It goes without saying – само собой разумеется
  • To begin with – для начала, сначала; начнём с того, что
  • To tell the truth – говоря по правде
  • First of all – прежде всего, в первую очередь
  • By the way – кстати, между прочим
  • As far as I know – насколько я знаю

Фразы, помогающие плавно перейти от одной мысли к другой:

  • In this case – в этом случае
  • Although – хотя
  • Nevertheless – тем не менее, однако
  • As I have already mentioned – как я уже сказал
  • On the one hand – с одной стороны
  • On the other hand – с другой стороны
  • Moreover – более того, кроме того

Фразы, которые помогут красиво завершить разговор:

  • To sum it up – в итоге
  • To draw the conclusion – подводя итог
  • To top it off – наконец, в завершение всего
  • That is why – поэтому
  • In conclusion To conclude – в заключение
  • As a result of – в результате.

Как видите, данная тема вводных слов не представляет из себя ничего сложного. Теперь постарайтесь выучить хотя бы самые распространенные слова и фразы и тогда вы сможете поддержать любой разговор, подискуссировать на английском языке на любую тему, выразить свою точку зрения. А также красиво написать сочинение или письмо.

Советуем изучить материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать новичку в первую очередь, где собрана полезная лексика по популярным темам.

Желаем вам успехов в изучении английского языка.

Просмотры:
2 248

Источник