Полезные фразы для туристов по вьетнаму
К сожалению, Вьетнам не является самым популярным местом для туристов, и это совсем не заслуженно. Вьетнам невероятно красивая страна. Здесь есть все как для активного отдыха, так и для релаксации. Таинственные джунгли, теплое море, горы – это все Вьетнам. Кроме природных красот, Вьетнам богат на старинные здания, которым уже не одно тысячелетие. Если вы все же решили совершить путешествие в эту поистине чудесную страну, вам не обойтись без русско-вьетнамского разговорника, ведь это страна, которая очень сильно отличается от России, как языком, так и менталитетом. Потому, дабы не попасть в неприятную ситуацию, вы должны знать, как отвечать на некоторые вопросы и как их задавать, на вьетнамском языке.
На нашем сайте вы сможете найти очень удобный и продуманный разговорник, в котором собраны самые важные и необходимые слова, для путешествия по землям Вьетнама. Этот разговорник делиться на разделы, что бы в любой ситуации, вы с легкостью смогли отыскать нужное вам слово или словосочетание.
Стандартные фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | Co, Vang, Da | цо, ванг, да |
Нет | Khong | хонг |
Спасибо | Cam on | кам он |
Пожалуйста | Khong co chi | хонг цо чи |
Извините | hin loi | хин лой |
Вы говорите по-… | Anh (m) / Chi (f) co noi tieng khong? | анх (м)/ чи (ж) цо ной тиенг хонг? |
Английски | Anh | анх |
Французски | Phap, tay | фап, тай |
Немецки | Duc | дуц |
Я | Toi | Той |
Мы | Chung toi | чунг той |
Вы | Ong (m), Ba (f) | онг (м), ба (ж) |
Они | хо | Ho |
Хорошо | Tot | Тот |
Плохо | hau, Khong tot | хау, хонг тот |
Так себе | Tam tam | Там там |
Жена | Vo | во |
Муж | Cho`ng | чо’нг |
Дочь | Con gai | цон гай |
Сын | Con trai | цон трай |
Мать | Me, ma | мэ, ма |
Отец | Cha, bo, ba | ча, бо, ба |
Друг | Ban | бан |
Как Вас зовут? | Anh chị tên là gì? | ань тэйн ла зи? |
Меня зовут… | Tôi tên là … | той тэйн ла |
Моя фамилия… | Họ của tôi là … | хо куа той ла |
Очень рад с Вами познакомиться! | Tôi rất sung sướng được làm quen với qúi ông! | той зат сунг сыонг дыок лам куэн вой ом! |
Разрешите представиться, я … | Xin tự giới thiệu, tôi là… | син ты зой тхиу, той ла |
Откуда Вы (из какой страны)? | Anh là người nước nào? | ань ла нгый ныэк нао? |
Из России. | Tôi là người Nga. | той ла нгый нга |
Я не понял (-а). | Xin lỗi, tôi không hiêủ. | син лои, той хонг хиу |
Я понял | Tôi hiêủ | той хиу |
Сколько вам лет? | Anh bao nhiêu tuôi? | ань бао ниу туой? |
Мне 25 лет. | tôi 25 tuôi | той хай мыой лям туой |
Где Вы сейчас живете? | Hiện anh trú ngụ ở đâu? | хиен ань чу нгу а дау? |
Вы женаты? | Anh có gia đình chưa? | ань ко зя динь тьыа? |
Я уже женат | Có rồi | ко зой |
Я еще холост (незамужем). | Không, tôi vẫn độc thân. | хонг, той ван док тхан |
Есть ли у вас жених (невеста)? | Anh có người yêu chưa? | ань ко нгый иу тьыа? |
У меня есть жених (невеста). | Tôi có người yêu rồi. | той ко нгыой иу зой |
У Вас есть дети? | Anh có con chưa? | ань ко кон тьыа? |
Да, есть | Có rồi. | ко зой |
У вас большая семья? | Gia đình của anh có đông đông người không? | зя динь куа ань ко донг нгыой? |
В нашей семье … человек. | Gia đình của tôi có … người. | зя динь куа той ко … нгыой |
Какая у вас профессия? | Anh làm nghề gì? | ань лам нге зи? |
Где вы работаете? | Anh làm việc ở đâu? | ань лам виек о дау? |
Я работаю… в учреждении. | Tôi làm việc ở cơ quan | той лам виек о кэ куан |
Сколько вы зарабатываете? | Lương của anh là bao nhiêu ? | лыонг куа ань ла бао ниеу? |
Зарабатываю … рублей (долларов) в месяц. | tôi nhận … rúp (đo-la) một tháng. | той нян … руп (дола) мот тханг |
к содержанию ↑
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где находится гостиница? | Làm ơn cho tôi biết, khách sạn ở đâu? | лам он, те той биет, хать сан о дау? |
Мне нужен номер … | Tôi cần phòng … | той кан фонг . |
~ на одного (двух) человек | một (hai) giường | мот, хай зыонг |
~ побольше | to hơn | то хон |
~ поменьше | nhỏ hơn | ньо хон |
~ подешевле | rẻ hơn | зе хон |
~ с кондиционером | có máy điều hòa không khí | ко май диеу хоа хонг хи |
~ с телевизором | có tivi | ко тиви |
~ с телефоном | có điện thoạ | ко диен тхоай |
Для меня забронирован номер | phòng đã đặt trước cho tôi | фонг да дат чыок те той |
Вот мой паспорт | Hộ chiếu của tôi đây | хо тиеу куа той дэй |
Сколько стоит номер в сутки? | một đêm phòng gía bao nhiêu? | Мот дейм фонг зя бао ниеу? |
Дайте, пожалуйста, ключ. | Làm ơn cho tôi chìa khóa phòng. | лам он те той тиа хоа фонг |
Зеркало | Gương | гыонг |
Кровать | Giường | зыонг |
Лампа | Đèn | ден |
Стол | Bàn | бан |
Стул | Ghế | ге |
Туалетная бумага | Giấy vệ sinh | зэй ве синь |
Этот номер мне мне не подходит. | Phòng này không hợp với tôi. | фонг най хонг хоп вой той |
Есть ли номер … | Xin lỗi có phòng … | син лои ко фонг … |
~ подешевле | rẻ hơn | зе хон |
~ получше | tốt hơn | тот хон |
~ потише | yên hơn | иен хон |
На какое время Вы у нас остановитесь? | Anh chị sẽ ở đây bao lâu? | ань, ти се о даэй бао лау? |
Я думаю остановиться на … | Tôi sẽ ở đây … | той се о дэй … |
~ один день | một ngày | мот нгай |
~ одну неделю | một tuần | мот туан |
~ две недели | hai tuần | хай туан |
Где находится лифт? | Thang máy ở đâu? | Тханг май о дау? |
Покажите мой номер. | Làm ơn, cho tôi xem phòng của tôi. | лам он тё той сем фонг куа той |
Можно оставить в сейфе? | xin lỗi, tôi có thể ở lại trong két sắt không? | син лои, той ко тхе о лай чонг кет сат хонг? |
~ деньги | tiền | тиен |
~ ценные вещи | đồ đạc có gía tri | до дак ко зя чи |
Где обмен валюты? | nơi đổi tiền ở đâu | нэй дой тиен о дау ? |
Пожалуйста разбудите меня в … | Xin đánh thức tôi lúc … giờ | син дань тхык той лук … зё |
Замените лампочку. | Xin lắp bóng đèn. | син лап бонг ден |
Прошу Вас … | xin … | син… |
~ отнести в химчистку | đưa … đi thẩy hấp | дыа … ди тхэй хап |
Когда будет готово? | Khi nào xong? | хи нао сонг |
Кто там? | Ai đấy? | Ай дэй? |
Войдите! | Xin vào! | син вао |
Нет ли для меня сообщений? | Có cái gì cho tôi không? | ко кай зи тё той хонг |
Меня не спрашивали? | Có ai hỏi tôi không? | Ко ай хой той хонг? |
Если меня будут спрашивать, я… | Nếu có ai hỏi tôi, tôi ở … | неу ко ай хой той, той о … |
~ в ресторане | ở nhà hàng | о ня ханг |
~ в номере | trong phòng | чонг фонг |
~ буду после … | часов tôi về sau … | giờ той вес ау … зё |
В каком номере остановился господин … ? | Làm ơn cho tôi biết ông … ở phòng số bao nhiêu? | лам он тё той биет онг … о фонг со бао ниеу? |
В гостинице есть…? | Khách sạn có … không? | хать сан ко … хонг? |
~ бильярдная | phòng chơi bi-a | фонг тёй биа |
~ сауна | nhà tắm hơi | ня там хой |
~ теннисный корт | sân tê-nít | сан тенит |
Я уезжаю … | tôi đi | той ди |
~ сегодня | hôm nay | хом най |
~ завтра | ngày mai | нгай май |
~ в … часов | lúc…giờ | люк…зё |
Приготовьте счет, пожалуйста | Xin chuẩn bị thanh toán | тюан би тхань тоан |
Я заплачу сейчас. | Tôi trả tiền ngay. | той чат иен нгай |
Вызовите такси, пожалуйста | Xin gọi taxi. | Син гой такси |
к содержанию ↑
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вокзал | Ga he lua | га хе луа |
Отправление | Di, kho hanh | ди, хо ханх |
Прибытие | Den | Дэн |
Поезд | he lua | хе луа |
Сколько стоит билет? | Gia ve la bao nhieu | гиа ве ла бао нхиеу? |
Паспорт | Ho Chieu | хо чиеу |
к содержанию ↑
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Вот мой… | ||
~ паспорт | hộ chiếu của tôi đây | хо тиеу куа той дэй |
~ дипломатический | hộ chiếu ngoại giao | хо тиеу нгоай зяао |
Вот моя… виза | Thị thực của tôi đây | тхи тхык куа той дэй |
~ въездная | thị thực nhập cảnh | тхи тхык няп кань |
~ выездная | xuất cảnh | суат кань |
~ транзитная | qúa cảnh | куа кань |
Вот моя декларация | Tờ khai hải quan của tôi đây | то хай хай куан куа той дэй |
Со мной едет… | Cùng với tôi đi … | кунг вой той ди |
~ жена | vợ | во |
~ дочь | con gái | кон гай |
~ сын | con trai | кон чай |
Я хотел бы продлить визу. | Tôi muốn gia hạn thị thực. | той муон зя хан тхи тхык |
Как проехать в посольство? | Đại sứ quán của ở đâu? | дай су куан куа о дау? |
Где таможенный контроль? | Kiểm tra hải quan ở đâu? | кием ча хай куан о дау? |
Это мои вещи. | Đây là hành lí của tôi. | дэй ла хань ли куа той |
к содержанию ↑
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте! | Xin chào! | син тяо! |
Здравствуйте, уважаемый (уважаемая)! | Chào quý ông (bà)! | тяо куи ом (ба)! |
Здравствуйте, господа! | Chào các ông! | тяо как ом! |
Уважаемые господин и госпожа! | Thưa quý ông bà | тхыа куи ом ба! |
Дорогой Хунг! | Thưa anh Hùng! | тхыа ань хунг |
Дорогие друзья! | Các bạn thân mến… | как бан тхан мэйн |
До свидания! | Hẹn gạp lại nhé | хен гап лай нья |
До встречи! | Tạm biệt | там биет |
Когда мы встретимся? | Bao giờ chúng ta gặp nhau? | бао зет юнг та гап няу? |
Где мы встретимся? | Chúng ta gặp nhau ở đâu? | тюнг та гап няу о дау? |
Передайте привет… | Xin gửi lời thăm (̣chị, anh)… | син гый лой тхам (ти, ань)… |
Желаю вам успехов! | Xin chúc anh đạt nhiều thành tích mới! | Син тюк ань дат ниеу тхань тить мой! |
Доброе утро/день/вечер | hin chao | хин чао |
Спокойной ночи | Chuc ngu ngon | чюц нгу нгон |
Пока | Ddi nhe | дди нхэ |
к содержанию ↑
Прогулки по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Как пройти | ||
Налево | Trai | Трай |
Направо | Phai | Фай |
Прямо | Thang | Танг |
Вверх | Len | Лен |
Вниз | Huong | Хуонг |
Далеко | ha | Ха |
Близко | Ga`n | га’н |
Карта | Ban ddo` | бан ддо’ |
Почта | Buu -dien | буу-диен |
Музей | Bao tang | бао танг |
Банк | Ngan hang, nha bang | нган ханг, нха банг |
Милиция | до’н цанх сат | до’н цанх сат |
Больница | Benh vien, nha thuong | бенх виен, нха туонг |
Аптека | Hieu thuoc | хиеу туоц |
Магазин | Cua hang | цуа ханг |
Ресторан | Nha hang, quan an | нха ханг, куан ан |
Улица | Duong, pho | дуонг, фо |
Площадь | Quang truong | куанг труонг |
Какой здесь адрес? | Дьеа чии лаа зи? | |
Где находится банк | нган_хан[г] о:дау? |
к содержанию ↑
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Автобус | he bus | хе бас |
Машина | xe | хэ |
Мотоцикл | xe gắn máy | хэ ган май |
Поезд | he lua | хе луа |
Аэропорт | san bay | сан бай |
Вокзал | ga he lua | га хе луа |
Отправление | di, kho hanh | ди, хо ханх |
Прибытие | den | дэн |
Такси | taxi | такси |
Метро | Tau ddien nga`m | тау ддиен нга’м |
Автовокзал | Ben he bus | бен хе бас |
Билет | Ve | Ве |
Сколько стоит билет? | Gia ve la bao nhieu | гиа ве ла бао нхиеу? |
Отправление | Di, kho hanh | ди, хо ханх |
Прибытие | Den | Дэн |
к содержанию ↑
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Пожарная служба | sở cứu hỏa | со суу хоа |
Полиция | do`n canh sat | до’н цанх сат |
Скорая помощь | xe cứu thương | хэ суу хуонг |
Больница | benh vien | бенх виен |
Больно | đau đớn | дау дон |
Аптека | hieu thuoc | хиеу туоц |
Доктор | bác sĩ | бас си |
к содержанию ↑
Даты и время
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Который час? | May gio ro`i nhi? | мау гио ро’и нхи? |
День | Ngay | нгау |
Неделя | Tua`n | туа’н |
понедельник | Thu Hai | ту хай |
вторник | Thu Ba | ту ба |
среда | Thu Tu | ту ту |
четверг | Thu Nam | ту нам |
пятница | Thu Sau | ту сау |
суббота | Thu Bay | ту бай |
воскресенье | Chu Nhat | чу нхат |
Весна | Mua huan | муа хуан |
Лето | Mua He (Ha) | муа хе (ха) |
Осень | Mua Thu | муа ту |
Зима | Mua -Dong | муа-донг |
к содержанию ↑
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
khong | хонг | |
1 | mot | Мот |
2 | hai | Хай |
3 | Ba | ба |
4 | bon | Бон |
5 | na | На |
6 | sau | сай |
7 | bay | Бай |
8 | tam | Там |
9 | chin | Чин |
10 | muoi | муой |
11 | muoi mot | Муой мот |
20 | hai muoi | Хай муой |
21 | muoi | муой |
30 | ba muoi | Ба муой |
40 | bon muoi | Бон муой |
50 | na(m muoi | На муой |
100 | mot tram | мот трам |
1 000 | mot ngan | мот нган |
к содержанию ↑
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где я могу купить…? | Tôi có thể mua… Ở đâu? | той ко тхе муа…о дау? |
Когда открывается (закрывается) магазин…? | Cửa hàng mở (đóng) cửa lúc mấy giờ? | кыа ханг мо(донг)кыа люк мэй зё? |
Где продается одежда… | Quần aó bán ở đâu… | куан ао бан о дау… |
~ мужская | quần aó nam | куан ао нам |
~ женская | quần aó nữ | куан ао ны |
~ детская | quần aó trẻ con | куан ао че кон |
Я хочу купить… | Tôi muốn mua… | той муон муа |
Здесь продают…? | Ở đây có bán… Không? | о дэй ко бан… хонг? |
Сколько (это) стоит…? | Cái này gía bao nhiêu? | кай най зя бао ниеу? |
Это мне (не) нравится. | Tôi không thích cái này. | той хонг тхить кай най |
Это дорого. | Cái này rất đất | кай най зат дат |
Я беру это. | Tôi mua cái này. | той муа кай най |
Дешевый | Rẻ | зе |
Дорогой | Đất | дат |
Магазин | Cửa hàng | кыа ханг |
Открыто с … До … | Mở cửa từ … Đến… Giờ | мо кыа ты… дейн… зё |
Платить | Trả tiền | ча тиен |
Покупать | Mua | муа |
Продавать | Bán | бан |
Товар | Hàng hóa | ханг хоа |
Цена | Gía | зя |
Сколько стоит … | Gía bao nhiêu tiền … | зя бао ниеу тиен |
~ Бутылка | Một chai | мот тяй |
~ Пачка сигарет | Một bao thuốc là | мот бао тхуок ла |
Я ищу перчатки (шарф) | Tôi cần găng tay (khăn quàng cổ) | той канн ганг тай (хан куанг ко) |
Покажите мне что-нибудь… | Cho tôi xem cái gì (nào đó)… | тё той сем кай зи (нао до) |
~ Подешевле | rẻ hơn | зе хон |
~ Получше | tốt hơn | тот хон |
~ другого фасона | kiểu khác | киеу хак |
~ другой расцветки | màu khác | мау хак |
~ другого рисунка | họa tiết khác | хоа тиет хак |
Нет, мне не нравится. | Không, tôi không thích. | хонг, той хонг тхить |
к содержанию ↑
В ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | A(n sang | а н санг |
Обед | A(n trua | а н труа |
Ужин | A(n toi | а н той |
Хлеб | Banh mi | банх ми |
Напиток | Do` uong | до’ юнг |
Кофе | Cafe | кафе |
Сок | Nuoc trai cay | нуоц трай цау |
Вода | Nuoc | Нуоц |
Пиво | Bia | Биа |
Вино | Ruou | руоу |
Мясо | Thit | Тит |
Овощи | Rau | рау |
Фрукты | Trai cay | трай цау |
Мороженое | Kem | Кем |
Я бы хотел | син чо дой | |
Говядина | тхьит бо | |
свинина | тхьит хейо | |
Курица | тхьит га | |
Рыба | каа | |
Орешки | дау фонг | |
Ложка | кай тхиа | |
Нож | гон зао | |
Вилка | кай ньиа | |
Где ближайший бар? | Quán rượu gần nhất ở đâu? | куан зиу ган нят о дау? |
Здесь свободно? | Ở đây có ai ngồi không? | о дэй ко аи нгой хонг? |
Что вы будете пить? | Anh có muốn uống gì không? | ань ко муон уонг зи хонг? |
Будьте любезны… | Làm ơn cho tôi… | лам он тё той… |
кофе | một cốc cà phê | мот кок ка фе |
сок | một cốc sinh tô | мот кок синь то |
кружку пива | một cốc bia | мот ли биа |
Приятного аппетита! | Chúc ăn ngon miệng | тюк ан нгон миенг |
Официант! | Em ơi | эм ой |
Принесите, пожалуйстa… | Làm ơn cho tôi | лам он тё той |
~ одну бутылку | một chai | мот тяй |
~ одну порцию | một suất | мот суат |
~ один стакан | một cốc | мот кок |
~ одну чашку | một tách | мот тать |
Спасибо | Cám ơn | кам он |
Очень вкусно! | Rất ngon! | зат нгон |
Счет ! | Tính tiền nhe ! | Тинь тиен ня |
В русско-вьетнамском разговорнике, который представлен на нашем сайте имеются следующие разделы:
Основные слова – это собрание самых распространенных слов и фраз, которые помогут вам в путешествии. С их помощью вы сможете поздороваться с местными жителями на их языке, спросить как дела у вашего собеседника, объяснить, откуда вы и зачем приехали, а так же много другое, что даст вам возможность стать частью этой страны.
Числа – без чисел во время путешествия никуда. Вы должны знать сколько стоит та или иная вещь, какая цена на проезд в городском транспорте, какие цены на продукты, и, конечно же, вы должны уметь торговаться. Для этого создан данный раздел, где указано как правильно произносятся и пишутся цифры по-вьетнамски.
Магазины и рестораны – здесь представлены слова, которые позволят вам совершать покупки, так как вьетнамская кухня своеобразна, как и продукты, вам интересно будет спросить, что за продукты лежат на прилавке, в этом вам тоже помогут слова, представленные в данной теме. Так же вы сможете узнать по вывеске, закрыт ли магазин, открыт или там перерыв на обед.
Туризм – в этой теме собраны слова, которые пригодятся вам во время путешествия больше всего. Вы сможете спросить у прохожих, где находиться ближайшая остановка, как проехать к аэропорту, в какой гостинице лучше снять номер, сколько этот номер стоит, сколько стоит проезд в городском транспорте и так далее.
Как пройти – тоже очень важная подборка слов, которые помогут вам сориентироваться в городе. Благодаря этим словам и словосочетаниям вы сможете узнать, куда лучше сходить на экскурсию, где находиться аптека, больница, музей и тому подобное.
Места общего пользования и достопримечательности – это слова и словосочетания, которые помогут вам добраться к самым интересным местам Вьетнама, отведать всевозможные достопримечательности, узнать, где находиться ближайший туалет или душ, банк, почта и многое другое.
Дата и время – если вы забыли часы в номере, и не знаете, успеете ли на последний автобус, который идет к вашему отелю, вам необходимо будет спросить у прохожих который час. Как раз на этот вопрос, дают ответ слова, находящиеся в данной теме. Так же при заселении в отель, вы должны будете указать дату выезда, подходящие слова для такого разговора так же присутствуют здесь.
Источник
В данном русско-вьетнамском разговорнике для туристов представлены основные фразы, которые будут полезны в любой поездке.
Разговорник вьетнамского языка затрагивает самые повседневные темы, такие как общение в магазине, вопросы, приветствия, просьбы, ориентирование в незнакомом городе и многое другое.
Русско-вьетнамский разговорник с произношением и транскрипцией в полной мере не отражает все оттенки звуков местной речи, но будет полезен начинающим.
Вьетнамский язык очень распространен во всем мире (свыше 75 миллионов говорящих). Помимо Вьетнама, язык в ходу в некоторых регионах соседних государств, таких как Камбоджа, Лаос, Таиланд и др. Для удобства можно скачать русско-вьетнамский разговорник бесплатно в формате pdf.
Приветствие и знакомство
Здравствуйте! | Син тяо! |
Здравствуйте (при обращении к молодому мужчине) | Тяо ань! |
Здравствуйте (при обращении к молодой женщине) | Тяо ти! |
Здравствуйте (при обращении к пожилому мужчине) | Тяо ом! |
Здравствуйте (при обращении к пожилой женщине) | Тяо ба! |
Здравствуй (при обращении к младшему по возрасту) | Тяо эм! |
Привет! | Тяо! |
Как вас зовут? | Ань (ти) тэн зи? |
Как тебя зовут? | Тяу (эм) тэн зи? |
Меня зовут… | Той (тяу, эм) ла… |
Моя фамилия… | Хо куа той ла… |
Разрешите представиться, я… | Син ты зой тхиу, той ла… |
Рад с Вами познакомиться! | Жэт хан хань дыок лам куен вой ом (ба)! |
Благодарность
Спасибо! | Кам ын! |
Благодарю Вас! | Син кам ын ань (ти, ом, ба)! |
Большое спасибо! | Жет кам ын! |
Заранее благодарю. | Син кам ын чыок. |
Не за что. | Ко зи дау. |
Не стоит благодарности. | Хонг ко ти. |
Прощание
До свидания! | Там биет! |
До встречи! | Хин гап лай! |
Я скоро вернусь. | Той сап ве ня. |
Желаю успехов! | Син тюк ань дат ниеу тхань тить мой! |
Начало разговора
Вы говорите по-русски? | Ань ко ной дыок тиенг нга хонг? |
Вы говорите по-английски? | Ань ко ной дыок тиенг ань хонг? |
Вы говорите по-французски? | Ань ко ной дыок тиенг фап хонг? |
Да, я немного говорю | Ванг той ной дыэк мот тют |
Нет, я не говорю | Хонг той хонг ной дыэк |
Я из России. | Той ла нгый нга. |
Вы меня понимаете? | Ань ко хиу и той муон ной хонг? |
Я не понял. | Той хонг хиу. |
Извините. | Син лой. |
Да | Цо / Ванг / За |
Нет | Хонг (также произносят Кхонг или Кхом) |
Мне нужен переводчик. | Той кан нгыой фиен зыть. |
Просьбы
Скажите пожалуйста, где находится…? | Лам ын тё биет… о: дау? |
Помогите мне, пожалуйста. | Лам ын зуп той. |
Объясните мне, пожалуйста. | Лам ын зай тхыть тё той. |
Разрешите спросить. | Тё фэп той хой. |
Позвольте узнать. | Лам ын тё той биет. |
Пожалуйста, говорите медленнее. | Син ной тям хын. |
Аэропорт
Аэропорт | Сан бай |
Зал ожидания | Фонг тё |
Справочное бюро | Фонг ти зан |
Вот мой паспорт. | Хо тиеу куа той дэй. |
Где таможенный контроль? | Кием ча хай куан о дау? |
Это мои вещи. | Дэй ла хань ли куа той. |
Мы опоздали. | Тюнг та дэн муон. |
Багаж | Хань ли |
Гостиница
Я бронировал номер. | Фонг да дат чыок тьо той. |
Вот мой паспорт. | Хо тиеу куа той дэй. |
Мне нужен номер на одного. | Той кан фонг дон. |
Мне нужен номер на двоих. | Той кан фонг дой. |
Сколько стоит номер в сутки? | Мот дейм фонг зя бао ниеу. |
Пожалуйста, дайте ключ. | Лам он тьо той тиа хоа фонг. |
Мне не подходит данный номер! | Фонг най хонг хоп вой той! |
У меня не работает туалет. | Фонг ве синь куа той хонг лам виен. |
Душ. | Хоа сен. |
Лампа. | Ден. |
Кто там? | Ай дэй? |
Войдите! | Син мой вао! |
Ресторан
Есть свободные столики? | Ко бан нао чтонг кхом? |
Дайте, пожалуйста, меню. | Лам ын тё сэм тхык дон. |
Официант! | Эм ой (нгыой бынг бе ой)! |
Я предпочитаю… | Той тхыть… |
Баранина | Тхит кыу |
Телятина | Тхит бе |
Говядина | Тхит бо |
Свинина | Тхит лон |
Курица | Тхит га |
Печень | Ган |
Почки | Кат |
Язык | Лыой |
Лягушка | Тхит еть |
Змея | Тхит зан |
Угорь | Кон лыон |
Осьминог | Бать туок |
Креветки | Кон том |
Крабы | Кон куа |
Кальмар | Кон мык |
Акула | Кон-ка мап |
Рыба | Ка |
Шашлык | Тхит ныонг |
Суп | Кань |
Острый соус | Ныок тям кай |
Рыбный соус | Ныок мам |
Хлеб (белый, черный) | бань ми (чанг, дэн) |
Салат овощной | Ном жау |
Салат крабовый | Ном ку: а |
Салат мясной | Ном тхит |
Салат рыбный | Ном-ка |
Картофель | Кхоай тэй |
Омлет | Тя чынг |
Отварной рис | Ком |
Цветная капуста | Суп ло |
Кабачок | Бау |
Баклажаны | Ка тим |
Папайя | Ду ду |
Десерт | Тхык чанг миенг |
Мороженое | Кэм |
Пирожное | Бань га то (нё:) |
Торт | Бань га то (то) |
Шоколад | Шо ко ла |
Принесите, пожалуйста, ложку (вилку). | Син тё той мот кай тхиа (мот кай зия). |
Очень вкусно! | Нгон лам! |
Сколько с меня? | Куа той хет бао ниеу? |
Счет, пожалуйста. | Син тхань тоан тиен. |
Напитки
Минеральная вода / обычная вода | Ныок кхоанг / ныок |
Лимонад | Ныок тянь |
Сок | Ныок куа: |
— апельсиновый | Ныок кам |
— ананасовый | Ныок зыа (восходящий тон, голос вверх) |
— кокосовый | Ныок зыа (нисходящий тон, голос вниз) |
— персиковый | Ныок куа: дао |
— томатный | Ныок-ка тюа |
— яблочный | Ныок тао |
Чай | Ча (на юге), Тэ (на севере) |
— зеленый | Тэ (ча) сань |
— черный | Тэ (ча) дэн |
— с молоком | Тэ (ча) сыа |
— с сахаром | Тэ (ча) дыонг |
— с лимоном | Тэ (ча) тянь |
Какао | Какао |
Кофе | Ка фэ |
— черный | Ка фэ дэн |
— крепкий | Ка фэ дак |
— с молоком | Ка фэ сыа |
Вино | Жиэу ванг |
— белое | Чанг |
— красное | До: |
— сладкое | Нгот |
— сухое | Тхуан тят |
Шампанское | Жиэу шам пань |
Пиво | Биа |
Ром | Жиэу ром |
Ликер | Жиэу муй |
Коньяк | Жиэу ко няк / Ко няк |
Водка | Жиэу чанг / Вот-ка |
Принестие пожалуйста 1 бутылку. | Лам он тьо той мот тяй. |
Принестие пожалуйста 1 порцию (стакан). | Лам он тьо той суат (кок). |
Фрукты
Манго | Куа: соай |
Питайя (драконий глаз) | Куа: нян |
Ананас | Куа: зыа |
Апельсин | Куа: кам |
Арбуз | Зыа до: (Зыа хау) |
Банан | Куа: тюой |
Грейпфрут | Куа: быой |
Дыня | Зыа бо |
Личи | Куа: вай |
Лимон | Куа: тянь |
Мандарин | Куа: куит |
Персик | Куа: дао |
Слива | Куа: ман |
Яблоко | Куа: тао |
Хлебное дерево | Куа: мит |
Виноград | Ньо |
Вишня | Ань дао |
Клубника | Зау тэй |
В городе
Я заблудился. | Той би лак дыонг. |
Как пройти…? | Ды дыонг нао дэн…? |
Я хочу увидеть достопримечательности. | Той муон дэн тхам зань лам тханг кань. |
Я хочу обзорную экскурсию по городу. | Той муон ди тхам тхань фо. |
Мне нужен русскоязычный гид. | Тюнг той кан хыонг зан виен биет тиенг нга. |
Где ближайшая остановка? | Бейн се гой ньы тхе нао? |
Где находится…? | … о дау? |
— музей | Ня бао танг |
— аптека | Хиеу тхуок |
— гостиница | Хать сан |
— зоопарк | Выон бать тху |
— магазин | Кыа ханг |
— рынок | Тьо |
— улица | Фо |
Когда работает…? | Бао зё… лам виек? |
Сколько стоит? | За бао ниеу? |
Это слишком дорого! / Так дорого! | Дат куа:! / Дат тхе! |
Есть дешевле? | Ко… жэ: хын кхом? |
Покажите мне вот это. | Тё сэм кай най. |
Я хочу примерить | Той муон тхы: |
Торговаться будем? | Ко дыок мак-ка хонг? |
Нет, все, хватит, не буду ничего покупать! | Тхой, хонг муа! |
Пункт обмена валюты | Ной дой нгоай те |
Такси свободно? | Ко ди хонг? |
Мне нужно в…, пожалуйста. | Лам он той кан ди дейн… |
Остановитесь здесь. | Хай зынг лай дэй |
Сколько с меня? | Той фай ча бао ниеу тиен? |
Скажите, пожалуйста, где касса? | Лам он тьо той биет? |
Дайт мне пожалуйста билет. | Лам он тё той мот ве. |
Сколько стоит билет? | Ве за бао ниеу тиен? |
Числительные
1 | Мот | 30 | Ба мыой |
2 | Хай | 40 | Бон мыой |
3 | Ба | 50 | Нам мыой |
4 | Бон | 60 | Шау мыой |
5 | Нам | 70 | Бай мыой |
6 | Шау | 80 | Там мыой |
7 | Бай | 90 | Тин мыой |
8 | Там | 100 | Мот чам |
9 | Тин | 1000 | Мот нгин |
10 | Мыой | Миллион | Мот чиеу |
11 | Мыой мот | 1-й | Тхы нят |
12 | Мыой хай | 2-й | Тхы хай |
13 | Мыой ба | 3-й | Тхы ба |
14 | Мыой бон | 4-й | Тхы ты |
15 | Мыой лам | 5-й | Тхы нам |
16 | Мыой шау | 6-й | Тхы шау |
17 | Мыой бай | 7-й | Тхы бай |
18 | Мыой там | 8-й | Тхы там |
19 | Мыой тин | 9-й | Тхы тин |
20 | Хай мыой | 10-й | Тхы мыой |
Время, дни недели
Который час? | Бэй зо ла мэй зо жой? |
Сейчас ровно пять. | Бэй зо дунг нам зо. |
Через час | Сау мот зьэ |
Сегодня | Хом най |
Завтра | Нгай май |
Утром | Вао буои шанг |
В полдень | Буои чыа / Зыа чыа |
После полудня | Буои тиеу |
Вечером | Вао буой той |
Ночью | Бан дэм |
В час дня | Мот зо чыа |
В два часа дня | Хай зо тиеу |
Понедельник | Нгай тхы хай |
Вторник | Нгай тхы ба |
Среда | Нгай тхы ты |
Четверг | Нгай тхы нам |
Пятница | Нгай тхы шау |
Суббота | Нгай тхы бай |
Воскресенье | Нгай тю: нят |
Рабочий день | Нгай лам виек |
Выходной день | Нгай нги: |
Источник