Полезные фразы для учителя по немецкому
Привествия
Желания
Приглашение
Отказ
Сожаление
Комплименты
Просьбы
Погода
Время
Чувства
Качества
SOS!!!
Общие
Да. — Ja.
Нет. — Nein.
Спасибо. — Danke/Vielen Dank.
Благодарю вас. — Ich danke Ihnen.
Пожалуйста. — Bitte schön/Gern geschehen.
Пожалуйста (просьба). — Bitte.
Хорошо. — Gut.
Ничего. — Nichts.
Понимаю. — Ich verstehe.
Не понимаю. — Ich verstehe nicht.
Сколько? — Wieviel?
Как долго? — Wie lange?
Сюда, пожалуйста. — Hierher, bitte.
Кого спросить? — Wen soll ich fragen?
Извините, я не расслышал. — Entschuldigung, ich habe es nicht recht gehört.
Я заблудился. — Ich habe mich verlaufen.
Вы говорите по-немецки? — Sprechen Sie Deutsch?
Приветствия
Доброе утро! — Guten Morgen!
Добрый день! — Guten Tag!
Добрый вечер! — Guten Abend!
Спокойной ночи. — Gute Nacht.
Привет! — Hallo!
Рад Вас снова видеть. — Ich freue mich, Sie wieder zu treffen!
Можно узнать, как Вас зовут? — Darf ich mal Ihren Namen wissen?
Приятно познакомиться. — Ich freue mich Sie kennenzulernen.
Я женат (замужем). — Ich bin verheiratet.
Я холост (не замужем). — Ich bin ledig.
Я вдовец. — Ich bin Witwer.
Как Ваши дела? — Wie geht es Ihnen?
Спасибо прекрасно. — Danke ausgezeichnet.
Какие новости? — Was gibt’s Neues?
Давненько вас не видел. — Ich habe Sie schon lange nicht gesehen.
Вот моя визитная карточка. — Hier ist meine Namenskarte.
Передавайте всем привет! — Beste Grüße an alle!
Спасибо, с удовольствием. — Danke, sehr gern!
До свидания. — Auf Wiedersehen!
До встречи. — Bis dann!
До скорой встречи.- Bis gleich! Bis später!
Счастливо. — Viel Glück!
Не пропадайте. — Gehen Sie nicht verloren!
Желания
Что Вы хотите? — Was wünschen Sie?
Я хочу есть / спать / отдохнуть. — Ich möchte essen / schlafen / ausruhen.
Я хочу осмотреть город / выставку. — Ich möchte die Stadt / die Ausstellung besichtigen.
Хочу пойти в театр / музей / кино. — Ich möchte ins Theater / Museum / Kino gehen.
Мне нужно кое-что купить. — Ich muss mir etwas anschaffen.
Мне нужно кое-что отдать. — Ich habe etwas abzugeben.
Приглашение
Вы завтра свободны? — Sind Sie morgen frei?
Хотите пойти со мной? — Möchten Sie mit mir hingehen?
Звучит неплохо. — Das klingt nicht schlecht!
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Lassen Sie mir Sie als Fremdenführer betreuen.
Пойдемте купаться. — Gehen wir baden!
Не хотите чего-нибудь поесть? — Möchten Sie mal etwas essen?
Хотите чего-нибудь выпить? — Möchten Sie etwas trinken?
Ваше здоровье! — Auf Ihr Wohl!
Я получил Ваше приглашение. — Ich habe Ihre Einladung erhalten.
Чувствуйте себя как дома. — Fühlen Sie sich frei, wie zu Hause.
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Noch eine Tasse Kaffee, bitte.
Он платит счет. — Er bezahlt die Rechnung.
Отказ
Нет, я не могу. — Nein, ich kann nicht.
Я не хочу. — Ich will nicht.
Нет, спасибо. — Nein, danke.
Очень жаль, но я вынужден отказать. — Leider muß ich das ablehnen.
К сожалению, я занят. — Leider bin ich beschäftigt.
Это не правда. — Das stimmt nicht.
Я против.- Ich bin dagegen.
Это невозможно. — Das ist unmöglich.
Нельзя. — Das geht nicht.
Сожаление. Соболезнование
Очень жаль! — Das ist schade (tut mir sehr leid).
Как неприятно! — Wie unangenehm!
Успокойтесь, пожалуйста. — Beruhigen Sie sich bitte.
Наше соболезнование. — Unser Beileid.
Мы крайне огорчены. — Wir sind sehr betrübt.
Извинения
Извините. — Entschuldigung / Verzeihung.
Извините, я на секунду. — Enschuldigung, einen Moment.
Подождите минуту, пожалуйста. — Einen Moment, bitte.
Я не хотел Вас обидеть. — Ich wollte Sie nicht kränken.
Это моя вина. — Das ist meine Schuld.
Я был неосторожен. — Ich war unvorsichtig.
Извините за опоздание. — Verzeihen Sie meine Verspätung.
Извините,что заставил Вас ждать. — Entschuldigen Sie, dass Sie auf mich warten mussten.
Можно Вас побеспокоить? — Darf ich Sie mal stören?
Я не помешаю? — Störe ich Sie?
Нет, ничего. — Nein, tut nichts.
Комплименты
Вы очень добры. — Sie sind sehr gutherzig!
Спасибо за прекрасный день. — Vielen Dank für einen schönen Tag!
Спасибо, что зашли за мной. — Danke, dass Sie mich abgeholt haben.
Мне нравится Ваша новая прическа. — Mir gefällt Ihre neue Frisur.
У Вас великолепный вкус в одежде. — Sie kleiden sich mit Geschmack!
Спасибо за комплимент. — Danke für Ihr Kompliment.
Очень любезно с Вашей стороны. — Das ist sehr liebenswürdig von Ihnen.
Я очень Вам благодарен. — Ich bin Ihnen sehr dankbar!
Я очень Вам обязан. — Ich habe Ihnen viel zu verdanken.
Просьбы
Повторите, пожалуйста. — Wiederholen Sie es, bitte.
Напишите это здесь, пожалуйста. — Schreiben Sie das hier, bitte.
Пожалуйста, поторопитесь. — Beeilen Sie sich bitte.
Пожалуйста, вызовите врача. — Lassen Sie bitte den Arzt kommen!
Пойдемте со мной! — Gehen wir zusammen!
Сделайте одолжение. — Seien Sie so gut.
Можно взглянуть? — Darf ich mal darauf gucken?
Помогите донести, пожалуйста. — Könnten Sie mir bitte helfen, das zu tragen?
Помогите мне с этой проблемой. — Helfen Sie mir bitte mit diesem Problem.
Можно узнать Ваш адрес? — Darf ich bitte Ihre Anschrift erfahren?
Не подбросите до центра? — Fahren Sie mich zur Stadtmitte?
Что это значит? — Was bedeudet das?
Где туалет? — Wo ist die Toilette?
Почему бы и нет? — Warum nicht?
Чем скорее, тем лучше. — Je schneller, desto besser.
Пожелания
Поздравляю с днем рождения! — Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag!
Удачи! — Viel Erfolg!
Желаю счастья! — Viel Glück!
Желаю Вам счастья и многих лет жизни. — Ich wünsche Ihnen viel Glück und ein langes Leben!
Наилучшие пожелания в Hовом году! — Alles Beste zum Neujahr!
Поздравляю от всей души. — Ich gratuliere Ihnen vom ganzen Herzen!
Желаю Вам поскорее выздороветь. — Ich wünsche Ihnen baldige Genesung.
Счастливой поездки! — Gute Fahrt!
С рождеством! — Zu Weihnachten!
Христос воскрес! — Christus ist auferstanden!
Время
Который час? — Wie spät ist es? / Wieviel Uhr ist es?
Восемь часов. — (Es ist) (punkt) acht Uhr.
Полдевятого. — Acht Uhr dreissig; ein halb neun.
Без четверти восемь. — Ein viertel vor acht.
Десять минут пятого. — Zehn Minuten nach vier.
Мои часы остановились / отстают / спешат. — Meine Uhr steht / geht nach / geht vor.
Целый день. — Den ganzen Tag.
Через пять минут. — In fünf Minuten.
Несколько дней тому назад. — Vor ein paar Tagen.
сегодня — heute
завтра — morgen
послезавтра — vorgestern
вчера — gestern
позавчера — übermorgen
на этой неделе — diese Woche / in der Woche
на прошлой неделе — in der vorigen Woche
в этом месяце — in diesem Monat
в прошлом году — im vorigen Jahr
в будущем году — im nächsten Jahr
Я пришел/ла вовремя. — Ich bin rechtzeitig gekommen.
Я опоздал/ла. — Ich habe mich verspätet.
Мы пришли слишком рано. — Wir sind zu früh gekommen.
Рано. — Es ist früh.
Уже поздно? — Ist es spät?
Сколько времени идти туда пешком? — Wie lange muss man dorthin zu Fuß gehen?
Погода
Какая сегодня погода? — Wie ist heute das Wetter?
Сегодня холодно / тепло / жарко / прохладно / туман. — Heute ist es kalt / warm / heiß / kühl / neblich.
Жарко. — Es ist heiß.
Какая сегодня температура воздуха? — Wieviel Grad sind es heute?
Сегодня 13 градусов мороза. — Heute ist 13 Grad Kälte.
Сегодня 20 градусов тепла. — Heute ist 20 Grad Wärme.
Какой чудесный день! — Was für ein schöner Tag!
Опускается туман. — Es wird neblig.
Небо расчищается. — Der Himmel wird klarer.
Завтра будет солнечно. — Morgen wird es sonnig.
Я никогда не видел/ла так много снега. — So viel Schnee habe ich niemals gesehen.
Какой ужасный день! — Was für ein schrecklicher Tag!
Интересно, будет гроза? — Es ist interessant, wird es Gewitter geben?
Какая, по-вашему, будет погода? — Was meinen Sie, was für Wetter ist morgen?
Чувства
Не думаю. — Ich glaube nicht.
Я не уверен. — Ich bin nicht sicher.
Невероятно. — Unglaublich.
Боюсь, что нет. — Ich fürchte, nein.
Как жаль. — Wie schade!
Это отвратительно. — Das ist widerlich.
У меня плохое настроение. — Ich bin schlechter Laune.
Не надо нервничать. — Sei nicht so nervös!
Меня от тебя тошнит. — Mir ist übel von dir.
Не торопитесь. — Eilen Sie nicht!
Успокойтесь! — Beruhigen Sie sich!
Какая жалость! — Es tut mir leid!
Вот так сюрприз! — So ist eine Überraschung!
Вы, должно быть, шутите! — Sie machen wohl Spass!
Цвет
красный — rot
желтый — gelb
коричневый — braun
зеленый — grün
синий — blau
серый — grau
белый — weiß
черный — schwarz
пестрый — bunt
Качества
хороший — плохой / gut — schlecht
широкий — узкий / breit — schmal (eng)
красивый — некрасивый / schön — unschön (häßlich)
длинный — короткий / lang — kurz
интересный — неинтересный / interessant — uninteressant
светлый — темный / hell — dunkel
дорогой — дешевый / teuer — billig
новый — старый / neu — alt
быстрый — медленный / schnell — langsam
сильный — слабый / stark — schwach
SOS!!!
Помогите! — Hilfe!
Это срочно! — Es ist dringend!
Немедленно вызовите полицию. — Rufen Sie bitte sofort die Polizei.
Пожалуйста, заполните протокол о краже. — Füllen Sie bitte das Diebstahlprotokoll aus.
Я потерял паспорт. — Ich habe meinen Pass verloren.
Мой паспорт пропал. — Mein Pass ist weg.
У меня украли бумажник. — Mir ist meine Geldtasche gestohlen worden.
Кому я должен сообщить? — Wen soll ich davon benachrichtigen?
Вызовите полицию. — Rufen Sie die Polizei!
Вызовите врача. Holen Sie einen Arzt!
Я потерялся. — Ich habe mich verirrt.
Я заблудился! — Ich habe mich verlaufen.
Мини-диалоги на разные темы
Источник
Статьи
Линия УМК Артемовой. Немецкий язык. «Spektrum» (10-11)
Линия УМК Артемовой. Немецкий язык. «Spektrum» (5-9)
Линия УМК Н. А. Артемовой. Немецкий язык. «Spektrum» (2-4)
Линия УМК О. А. Радченко. Немецкий язык (5-9)
Линия УМК Радченко. Немецкий язык. “Alles fit!” (2-4)
Wir sprechen Deutsch!
20 сентября 2019
Вебинары, разработки уроков, технологические карты, рабочие программы, наглядные пособия для скачивания, материалы для подготовки к ОГЭ и ЕГЭ, каталог учебной продукции, конкурсы, цифровые сервисы, новинки по русскому языку и рекомендации учебных пособий — вся методическая помощь для учителей немецкого языка. Планируйте работу в классе и не забывайте о свободном времени!
Что вам интересно?
Подготовка к уроку. Материалы для скачивания
Вебинары
Курсы повышения квалификации
Урок с LECTA
Статьи
Конкурс «Цифровой урок с «Российским учебником»»
Линии УМК
Программа лояльности
Немецкий язык. 3 класс. Рабочая тетрадь
Рабочая тетрадь входит в состав учебно-методического комплекта по немецкому языку серии «Спектр» для 3 класса образовательных организаций и соответствует Примерной основной образовательной программе начального общего образования. Вкладка в рабочую тетрадь содержит игры.
Купить
Перейти в каталог
Подготовка к уроку. Материалы для скачивания
- Рабочие программы
- Методические пособия
- Наглядные и раздаточные материалы
В начало
Вебинары
Вместе преодолеем трудности перевода, узнаем из опыта учителей, как использовать электронные сервисы в подготовке урока по немецкому, разработаем стратегии обучения языку как второму иностранному и сможем ответить на все новые требования и вызовы современного образования, обучаясь речевой деятельности.
Использование проектной методики в работе по учебникам немецкого языка серии Spektrum
Медиация на уроке немецкого языка как второго иностранного
Коммуникативная доминанта в учебниках немецкого языка серии SPEKTRUM для начальной школы
Мастер-класс. Электронная форма учебника и цифровые сервисы корпорации «Российский учебник»: из опыта работы учителя немецкого языка
Новый курс немецкого языка как первого иностранного Spektrum. За многообразие изучаемых языков в школе!
УМК Alles klar! на уроке немецкого языка как второго иностранного: новые требования и вызовы
Использование УМК Alles Klar! для преподавания немецкого как второго иностранного языка
Обучение рецептивным видам речевой деятельности – чтение и аудирование в линии УМК Alles klar!
Обучение рецептивным видам речевой деятельности – чтение и аудирование в линии УМК Alles klar! Часть 2
ЕГЭ по немецкому языку: стратегии успешного выполнения заданий раздела «Письмо»
Особенности обучения немецкому как второму иностранному
Снятие трудностей при обучении немецкому языку
В начало
Немецкий язык как второй иностранный. 5 класс. Рабочая тетрадь в 2-х частях. Часть 1
Тетради являются составной частью учебно-методического комплекса по немецкому языку. Они предназначены как для самостоятельной работы учащихся дома, так и для работы в классе.
Купить
Перейти в каталог
Курсы повышения квалификации
Видеолекции и методические рекомендации ведущих экспертов в области образования дают возможность развить свои профессиональные навыки. После выполнения всех проверочных работ вы получите удостоверение установленного образца. Имеется лицензия на образовательную деятельность.
- Немецкий для детей: радость открытия, познания и фантазии
- Повышение эффективности образовательного процесса с использованием цифровых ресурсов платформы LECTA
- Формирование профессиональных компетенций педагога в условиях реализации ФГОС при организации учебных занятий с использованием ЭФУ
В начало
Урок с LECTA
- Классная работа. Готовые рабочие программы и материалы для проведения уроков, которые можно редактировать, добавляя слайды, гиперссылки, аудио- и видеоматериалы.
- Контрольная работа. Готовые проверочные задания разного уровня сложности с ключами для учителя, автоматической проверкой и анализом результатов.
- Подготовка к ВПР. Тренировочные и контрольные материалы для отработки и закрепления необходимых навыков, призванные помочь в подготовке ко Всероссийским проверочным работам.
В начало
Немецкий язык как второй иностранный. 7 класс. Рабочая тетрадь
Рабочая тетрадь является составной частью УМК по немецкому языку «Alles klar!» авторов О.А. Радченко, Г. Хебелер, соответствующего ФГОС основного общего образования. Также рабочая тетрадь может использоваться с учебником, соответствующим Федеральному компоненту государственного образовательного стандарта. Специальными знаками отмечены задания, направленные на формирование метапредметных умений и личностных качеств учащихся. Рабочая тетрадь предназначена как для самостоятельной работы учащихся дома, так и для работы в классе.
Купить
Перейти в каталог
Статьи
Немецкий язык входит в число самых распространённых языков в мире. Он является официальным языком Германии, Австрии, Лихтенштейна, одним из официальных в Швейцарии, Люксембурге и Бельгии. Разберемся, какие пособия разовьют базовые навыки и умения для изучения немецкого языка как первого иностранного, узнаем об интернет-курсах, книгах, фильмах, мобильных приложениях и онлайн-порталах, с которыми учить немецкий будет проще! Впрочем, говорят, что лучше всего изучать язык с носителем… Узнаем, на каких сайтах это можно сделать онлайн!
- 10 великих людей Германии. Какие пособия помогут узнать страну ближе?
- Полезные сайты для изучения немецкого языка
- Немецкий как первый иностранный: начальное образование
- Почему люди говорят на разных языках?
В начало
Конкурс «Цифровой урок с «Российским учебником»»
Если вы используете в своей практике электронные формы учебников и сервисы цифровой образовательной платформы LECTA, расскажите коллегам, как эффективно подготовиться к занятию и провести урок, который будет интересен всему классу. Ждем ваши разработки до 15 ноября 2019 года!
В начало
Каталог учебной продукции по немецкому языку
Аудиоприложения, учебники в электронной форме или классические печатные издания – подберите любой формат в каталоге книжной продукции с удобной навигацией и фильтрами.
Немецкий язык. 11 класс. Учебное пособие
Учебное пособие предназначено для учащихся 11 класса общеобразовательных организаций и является основным компонентом учебно-методического комплекта, в который также входят рабочая тетрадь, книга для учителя и аудиоприложение. Учебное пособие соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту основного общего образования.
Купить
Перейти в каталог
В начало
Программа лояльности
Мы ценим интерес к нашим сервисам и разработали программу поощрения пользователей за активность на сайтах корпорации «Российский учебник» и LECTA. Присоединяйтесь: накапливайте баллы и обменивайте их на скидки и подарки!
В начало
#ADVERTISING_INSERT#
Источник
Фразы на немецком с переводом на тему «Школа и Образование»
Для Уровня немецкого языка B 1-2.
Фразы на немецком с переводом по теме die Schulzeit (школьная пора):
der Musterschüler — отличник/примерный ученик
der Klassenbester sein — ,быть лучшим учеником класса
eine Schuluniform tragen — носить школьную форму
Eine Schule besuchen — посещать школу
Внимание! Эти выражения, можно сказать, лишь слегка отличаются по смыслу (говорят и так и так):
zur Schule gehen — ходить в школу ( по направлению к школе, т.к. есть предлог zu)
in die Schule gehen — идти в школу (в само здание школы)
Beispiel (Пример): Ich gehe in die Schule. (Schulgebäude — здание)/ Ich gehe morgens um 8.00 Uhr in die Schule.
Но, вот это выражение уже имеет немного другой смысл в отличие от двух выше:
auf eine Schule gehen — ходить в/посещать какую-либо конкретную школу (с названием) и являться учеником этой самой школы.
Beispiel: Ich gehe auf die «Wilhelm» Schule. Ich gehe auf die Hauptschule.
Поехали далее:
die Schule schwänzen — прогуливать школу
am ersten Schultag ein Einschulungsgeschenk|eine Schultüte|eine Zuckertüte bekommen — В первый школьный день (когда ребенок идет в первый класс) получить подарок/школьный сладкий кулек (конусообразной формы со сладостями и школьными принадлежностями)
die Schulausbildung abschließen — закончить школу
Beispiel: Ich schloss die Ausbildung (Schulausbildung) ab.
Fächer haben|wählen|mögen — иметь/выбирать/любить какие-либо школьные предметы
Mein Lieblingsfach ist … — Мой любимый предмет/урок …
Nachhilfeunterricht geben — давать дополнительные уроки/занятия, в качестве помощи в учебе
Nachhilfeunterricht bekommen — получать дополнительные уроки/занятия, в качестве помощи в учебе
das Zeugnis erhalten|bekommen — получить аттестат
ein gutes|mittelmäßiges|schlechtes Zeugnis erhalten|bekommen — получить хороший/средний/плохой аттестат
für eine Prüfung lernen|büffeln (Umgangssprache) — учить/зубрить что-либо на экзамен
eine Prüfung schreiben — написать/сдать экзамен
die Aufsätze und Diktate schreiben — писать сочинения и диктанты
Beispiel: Er schrieb sehr gute Aufsätze|Diktate
auf Prüfungen sich vorbereiten — подготовиться к экзаменам
Beispiel: Ich bereite mich auf die Prüfung vor. — Я готовлюсь к экзамену
eine Prüfung|das Abitur machen|ablegen|bestehen — сделать/сдать экзамен/экзамен на аттестат.
durch eine Prüfung fallen — провалить экзамен
Beispiel: Ich falle durch eine Prüfung
bei einer Prüfung durchfallen — провалить экзамен/провалиться на экзамене
Beispiel: Ich falle bei einer Prüfung durch
das Prädikat — отметка/оценка в школе
Beispiel: die Prüfung mit dem Prädikat «gut» ablegen — сдать экзамен на хорошую оценку.
die Prüfung mit dem Prädikat «ausgezeichnet» bestehen — сдать экзамен на отлично.
in die nächste Klasse (nicht) versetzt werden — (не) переводить в следующий класс
in der 7.Klasse sitzen bleiben — оставаться сидеть (в том же классе)/остаться на второй год.
Фразы на немецком с переводом по теме Nach der Schule (после школы):
einen Beruf wählen — выбирать профессию из множества разных
einen Beruf ergreifen — выбрать каку-либо конкретную профессию окончательно/взяться за профессию
einen Beruf erlernen — обучиться какой-л профессии/посвятить много времени изучению опеределенной специальности
an einer Fachhochschule|Hochschule|Universität studieren — учиться/обучаться в высшей проф.школе (спец.школе)/Институте/Университете
ein Studium beginnen — начать обучение (в ВУЗе)
ein Studium unterbrechen — прервать/приостановит обучение (в ВУЗе) или взять академ.отпуск на какое-то время
ein Studium abbrechen — окончательно бросить учебу
ein Studium weiterführen — продолжать обучение (в ВУЗе)
ein Studium abschließen/absolvieren — закончить обучение (в ВУЗе)(- получив диплом об окончании)
eine Semesterarbeit|Diplomarbeit|Masterarbeit|Doktorarbeit schreiben — писать семестровую работу/дипломную работу/магистерскую диссертацию/докторскую работу
das Diplom erhalten — получить диплом
Beispiel: Ich erhielt mein Master-Diplom als Betriebswirt. — Я получил свой диплом по специальности инженер-экономист.
Vorlesungen und Seminare besuchen — посещать лекции и семинары
einen Kurs machen|besuchen|belegen — проходить/посещать курс обучения
an einem Kurs teilnehmen — принимать участие в/посетить какой-л. образовательный курс
das Praktikum absolvieren — закончить практику
über Kenntnisse verfügen — обладать/располагать знаниями
Beispiel: Ich verfüge über sehr gute Englischkenntnisse. — Я обладаю отличными знаниями в англ.языке/ У меня отличный английский
beruflicher Werdegang — профессиональная карьера
die Officeprogramme beherrschen — знать в совершенстве/владеть компьютерными программами (типа Microsoft Office)
Beispiel: Zusätzlich beherrsche ich am Computer alle Officeprogramme.
+++Вам остается лишь выучить данные фразы на немецком с переводом=)
Мы готовимся к экзамену на уровень B2 по учебнику Erkundungen (обзор на этот учебник смотри тут)
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!
Источник