Полезные фразы на английском в переписке

Полезные фразы на английском в переписке thumbnail

Готовые фразы для переписки с иностранцами на английском языке

Высказывание своего мнения

I would not say that. In my opinion…Позвольте с вами не согласиться , по-моему…
(если вы что то не любите и с чем то не согласны)
I don’t mind …я не против …
I hope something good can come from our correspondence.надеюсь что-то хорошее выйдет из нашей переписки
I want you to know that I am very interested in youХочу чтоб ты знал(а), что я тобой очень заинтересован(а)

Языковые проблемы

We are in the same boat with the language problem.У нас одна и та же проблема с языками
I would very much like to learn English / German / French / Spanish, at least at the conversational level.Очень бы хотелось изучить английский / немецкий / французский / испанский , хотя бы до разговорного уровня

Выражение внимания и интереса

I would love to get to know you much betterОчень хотелось бы узнать тебя получше
I’d like to know you better!Хотелось бы больше о тебе узнать
I miss you very much!Очень по тебе скучаю
I think we are probably quite compatible.Думаю, мы друг другу очень подходим
I have read the things you like and I find it fascinating because I like all of those things tooПрочитала чем ты интересуешься и очарована потому что мне нравится тоже самое
I hope we can get to know each otherНадеюсь мы можем узнать друг друга
I think it is possible that we can meet in the near future and spend some time togetherДумаю возможно, что мы можем встретиться в ближайшее время и провести какое то время вместе
Hello, I just read your profile and am intrigued. And I would like to get to know youПривет, только что прочитала твой профайл и заинтригована, хотелось бы узнать тебя получше
You seem really interesting and I was wondering if you would like to talk?Ты действительно меня заинтересовал, хочешь пообщаться?

О себе

Some details about myselfнесколько слов обо мне
I’m a serious personя серьезный человек
I’m in for fitness / biking / hikingЯ занимаюсь фитнесом / катаюсь на велосипеде / походами
I’m fond of …Я люблю / увлекаюсь ….
I’m keen on …Я люблю / увлекаюсь ….
I like….Мне нравится…
astrology
camping
computers
cooking
fashion
arts
fishing
hiking
movies
nature
partying
reading
shopping
theater
traveling
астрология;
отдых на природе в палаточном лагере;
компьютер;
готовить;
мода;
искусство;
рыбалка;
пеший туризм;
кино, фильмы;
природа;
вечеринки;
читать книги
ходить по магазинам
театр
путешествовать
I’m sportyЯ спортивная /занимаюсь спортом
I am…Я …(описываем характер)
ambitious
brave
decent
easy going
enthusiastic
extravert
generous
goal-oriented
honest
hot-tempered
independent
introvertjealous
kind
loyal
modest
passionate
patient
persistent ;
playful
reasonable
reliable ,
risky
romantic
self -confident
sensitive
sentimental
shy
sincere
sociable
trusting
амбициозная честолюбивая;
храбрая смелая;
порядочная,
легкая и тактичная,
энтузиаст;экстраверт,
щедрая;целеустремленная;
честная;
темпераментная;
независимая;
интроверт,
ревнивая;
добрая;
лояльная, надежная, преданная;скромная, сдержанная;
страстная;
терпеливая;
настойчивая, упорная;

игривая, шутливая;

разумная, рассудительная;

надежная,
рискованная;
романтичная;
уверена в себе и в своих силах;

чувствительная, нежная;
сентиментальная, чувствительная;

робкая, стыдливая;

искренняя;

общительная, компанейская;

доверчивая;

I hope that the charteristics that you seek the most in a future partner you will find in me.Надеюсь, что ты найдешь во мне то что ты ищешь в своем будущем партнере
My interests are diverse.Мои интересы разносторонние
To me, love should be perfect, passionate, more important than anything else in life.Для меня любовь должна быть прекрасной, страстной, самым важным в жизни
When I’m in love, it’s enough to be quietly sure that I feel good about my partner and that he feels good about me.Когда я люблю, мне достатоно быть увереным, что у меня хорошие чувства к партнеру и у него ко мне.
I see infidelity as a total betrayal.я расцениваю неверность как предательство
I believe in open relationships.Верю в открытые отношения
If my partner had an affair, I would understand.Если у моего партнера будет роман на стороне, я пойму
I generally prefer to be in a calming atmosphere — whether that’s at home or outside.Мне больше нравится тихое окружение, независимо от того, дома я или нет
I need a change of scene and to see friends.Мне нужна перемена обстановки и видеться с друзьями
I need to go out to lively places and meet new people.Мне нужно выходить в оживленное место и встречаться с новыми людьми

Прощание

Hope to hear from you soonНадеюсь о тебе скоро услышать
hugsобнимаю
Take careБереги себя
Stay in touchОставайся на связи
Best regardsсердечный привет
give my kind/best regards to your familyпередайте мой сердечный привет вашей семье
Looking forward to your replyЖду с нетерпением ответа
I hope for your answer soonНадеюсь, что ты скоро ответишь
I am waiting for your letter!Жду твоего письма
I will end my letter here but hope to hear back from you very soon.Буду заканчивать письмо и надеюсь скоро о тебе услышать
I can’t be on the internet every day because I have a busy work schedule and so I hope you be patient with my replies to your lettersЯ не могу выходить в интернет каждый день, потому что у меня очень загруженное расписание на работе, поэтому надеюсь ты будешь терпеливо ждать ответ
Hope to hear back from you and I hope you have a great day!Надеюсь скоро о тебе услышать, хорошего дня!

Вопросы

What do you think?Что ты думаешь?
Write me more about yourself.Напиши мне больше о себе.
What are you waiting from our correspondence?Что ожидаешь от нашей переписки?
What is your occupation? What do you do?Кем работаешь ?
Is it possible for you to organize our meeting?Можешь ли ты организовать нашу встречу?
Is it possible for you to come Russia?Ты можешь приехать в Россию?
What are you searching for?Кого хочешь встретить?
What color are your eyes?Какой у тебя цвет глаз?
How tall are you?Какой у тебя рост?
How much do you weigh?Какой у тебя вес?
What is your education level?какое у тебя образование?
Are you a smoker?Ты куришь?
Do you enjoy alcoholic beverages?как относишься к алкоголю?
Do you want to have childred?ты хочешь иметь детей?
Do you have children?у тебя есть дети?
Do you go to the cinema?ты ходишь в кино?
Do you like going to concerts?Ты любишь концерты?
Do you like dancing?Любишь танцевать?
Do you like going to nightclubs?ты любишь ходить в ночные клубы?
Do you like shopping?ты любишь ходить по магазинам?
Do you like going to the theatre?ты любишь театр?
Do you like cooking?ты любишь готовить?
Are you interested in politics?ты интересуешься политикой?
Do you like watching videos?ты любишь смотреть видео фильмы?
What types of food do you enjoy?Что любишь есть?
What do you like doing in your free time?Что любишь делать в свободное время?
How do you like to spend your free time?Как ты любишь проводить свободное время?
What are you favorite types of music?какую музыку любишь?
What do you like to read?Что любишь читать?

Описание будущего партнера и отношений

I am not a player of games on the internet, I’m seeking a lifetime partnerя не играю в игры в интернете, я ищу партнера по жизни
I need to share activities with my partner. I want him to get involved in my interests, and for me to get involved in his. I want us to do lots of things togetherМне нужно разделять интересу партнера.Хочу, чтобы он вникал в мои интересы, а я в его. Я бы хотела чтобы мы все делали вместе.
I need to be able to give and receive lots of physical affection when I’m with the person I love.Мне важна физическая близость и нежные ласки с любимым человеком.
There’s nothing more important to me than feeing romantic and feeling head over heels in love with my partner.Для меня ничего нет важнее, чем чувство романтики и влюбленности в партнера
I am looking to meet a person with whom I can build a long-term relationship.Я ищу человека, с которым могл(а) бы создать длительные отношения
I need security and stability within my relationship.Мне нужно чувство безопасности и стабильности в отношениях
Security and stability hold a couple together — but sometimes I like my partner to surprise me.Надежность и стабильность держат пару вместе, но иногда хочется, чтобы партнер меня удивил.
I am looking for a friend and partner in life, a person who is the equal of me in personality, character, honesty and intelligenceЯ ищу друга и партнера по жизни, человека, который соответствует мне по личностным данным характеру, искренности и умственным способностям
My partner and I need to share the same outlook on life and think in similar ways.Мне нужно, чтобы у нас с моим партнером были общие взгляды на жизнь, и он разделял мои мысли.
I am looking for a man who will be reliable, caring, and loving as we walk through the rest of our lives side by side.Хочу встретить надежного, заботливого, любящего мужчину, чтобы до конца жизни быть рядом.
Читайте также:  Полезные котлеты из индейки в духовке

Семья

I particularly like family gatherings, and never miss a chance to spend time with the people I loveМне нравится, когда семья собирается вместе, никогда не пропускаю случая, чтобы провести время с любимыми людьми.
I see my family fairly regularly. However, I make sure they don’t take over my life.Я вижусь с родными достаточно регулярно, тем ни менее
I like my family but am happy to not see them often.Люблю свою семью, но счастлива ,когда не вижу ее слишком часто
I have a pretty distant relationship with my family.У меня довольно сдержанные отношения с семьей
I like to keep my family up-to-date with the things happening in my life.Мне нравится держать мою семью в курсе того, что происходит в моей жизни
Even though I don’t keep my family informed of everything, I like to be in regular contact with them.Несмотря на то, что не посвящаю семью во все, мне нравится быть с ними регулярно на связи
I keep my family informed of Important things in my life.Я держу семью в курсе важного в моей жизни.
I largely don’t tell my family what’s going on with me.В основном я не посвящаю семью в свои дела

Воспитание детей

To me, it’s essential to set clear boundaries for children.Детям необходимо устанавливать ограничения
I think children need boundaries, but you must know how to set those boundaries — and you should sometimes be flexible.Думаю, детям нужны ограничения, но нужно знать, как их устанавливать , и время от времени проявлять гибкость
Children are perfectly able to find their own limits in life if they aren’t controlled too much.Дети прекрасно могут сами определить границы в жизни, если их не контролируют слишком много.
To me, boundaries are shackles on a child’s freedom.По мне, ограничения — это кандалы для детской свободы.
It’s essential that parents don’t give in to children’s demands.Необходимо, чтобы родители не потакали требованиям детей.
It’s important that children know that they can’t have everything they want.Важно, чтобы дети знали, что они не могут иметь все, что хотят.
I wouldn’t want to spoil my children, but I’d try to give them what they wanted if at all possible.Мне бы не хотелось баловать детей, но я бы постаралась по возможности давать им то, что они хотят.
I couldn’t imagine stopping children from having something they really wanted.Не представляю, как остновить детей, есть они действительно что-то хотят.
It’s very important to have a really friendly relationship with your children.Очень важно, чтобы отношения с детьми были на действительно дружеские.
It’s best to have a friendly relationship with your children, but sometimes you have to draw the line.Лучше иметь дружеские отношения с детьми, но иногда приходится установить границу
Being too friendly with your children can lead to problems.Быть слишком дружелюбной к детям может привести к проблемам
Parents should never try to be friends with their children.Родители не должны всегда стараться быть друзьями детям.
To me, it’s very important to do lots of activities with your children.Для меня важно быть все время с детьми
To share good times with your children is important — but they also need to do some things on their own.Проводить время с детьми важно, но иногда им нужно время побыть одним
It’s essential that everyone in the family lives their own life — though some time can be spent on shared activities.Это нормально, когда каждый член семьи живет своей жизнь, а иногда можно проводить время вместе.
Everyone in a family should be able to do their own thing without needing to spend time with the others.Каждый член семьи может сам заниматься своими делами без необходимости проводить время с другими.

Разговор по телефону

Could you speak more slowly / loudly? I can’t make out what you are sayingМожешь говорить медленнее / громче, не могу понять что ты говоришь
I don’t understand very well, please email meплохо понимаю, можешь мне написать все это?
I’m busy now could you phone later?я сейчас занята, можешь позвонить попозже?

Ответы на сообщения на сайтах и при поиске.

I saw your profile and I would be interested to be in contact with you if you are interested.Я посмотрел(а) твой профайл и мне бы хотелось с тобой связаться если ты не против
I would be happy to hear from you on e-mailБыла бы счастлива услышать о тебе по email
Thank you for your message!Спасибо за сообщение

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже 🙂

Источник

Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Распечатайте и выучите!

Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!

В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!

Приветствия и прощания

Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе на курсах английского языка):

How is it going?Как идут дела?
How’s life?Как жизнь?
How are things?Как оно?
Long time no see!Давно не виделись!
What are you up to?Чем занимаешься?
What have you been up to?Чем занимался все это время?
See you soon!До скорого!
See you later!Увидимся позже!
Till next time!До следующего раза!
Good luck!Удачи!
Take care!Береги себя!
Talk to you later!Поговорим с тобой позже!
Until we meet again!До новой встречи!
Have a nice day!Хорошего дня!
Have a good weekendХороших выходных
Have a safe tripХорошей поездки
Say hi to …Передавай привет …
Send my love to …Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях)

Английские фразы: приветствия и прощания

Вводные слова

Вводные слова делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.

In short / in briefвкратце
In a wordв двух словах
As far / as toчто касается
Not to mentionне говоря уже о
First of all/ above allпрежде всего
What’s moreкроме того
By the wayкстати
After allв итоге; все-таки
Just for the recordдля справки; чтобы вы знали
And so on and so forthи так далее
If I’m not mistakenесли я не ошибаюсь
In other wordsдругими словами
On the contraryнаоборот
The thing isдело в том, что
So as to / so thatтак чтобы
Either wayтак или иначе
As a ruleобычно, как правило
As well asтак же, как и
All the sameбез разницы
On one handс одной стороны
On the other handс другой стороны
Such asнапример
As I said beforeкак я уже говорил
Believe it or not, butверите или нет, но
If I remember rightly / If I recall correctlyесли я правильно помню
Читайте также:  Чем полезно спать ночью а не днем

Английские фразы: вводные слова

Способы выразить согласие или несогласие

Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:

PerhapsВозможно, может быть
Of course / SureКонечно
DefinitelyОпределенно, непременно
AbsolutelyБезусловно
NaturallyЕстественно
ProbablyВероятно
You are rightВы правы
It can hardly be soВряд ли это так
Very wellОчень хорошо
Most likelyСкорее всего
Most unlikelyВряд ли
Not a bitНичуть
I believe so / suppose soПолагаю, что это так
I doubt itСомневаюсь
No wayНи за что, ни в коем случае
Exactly soИменно так
Quite soВполне верно
I agree with youЯ с вами согласен
I am afraid you are wrongБоюсь, что вы не правы
I’m afraid soБоюсь, что так
I’m not sureНе уверен
I don’t think soЯ так не думаю; вряд ли
In a way / to a certain extentВ каком-то смысле
No doubtНесомненно
I’m in / I’m gameЯ «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать)
I think I’ll passЛучше без меня
Deal!Идет!
It’s a great idea!Отличная идея!
Not a very good ideaНе самая хорошая идея
I’m looking forward to itЖду этого с нетерпением

Английские фразы: согласие и несогласие

Фразы вежливости

Общаться с вежливым человеком всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.

I’m so sorry!Мне очень жаль!
I beg your pardon!Прошу прощения!
I’m sorry, I can’t.Простите, не могу.
Sorry, I meant well.Извините, я хотел как лучше.
It’s very kind of you!Это очень мило с вашей стороны!
Thank you anyway!В любом случае, спасибо!
Thank you in advance!Спасибо заранее!
Don’t mention it!Не стоит благодарности!
May I help you?Могу ли я вам помочь?
No problem / that’s ok!Все в порядке!
Don’t worry about it!Не волнуйтесь об этом!
This way, please!Сюда, пожалуйста!
After you!После вас!

Английские фразы вежливости

Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное

Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:

What’s the matter?В чем дело?
What’s going on? / What’s happening?Что происходит?
What’s the trouble?В чем проблема?
What’s happened?Что случилось?
How was it?Ну как? (Как все прошло?)
Did I get you right?Я правильно вас понял?
Don’t take it to heart.Не принимайте близко к сердцу.
I didn’t catch the last word.Я не понял последнее слово.
Sorry, I wasn’t listening.Извините, я прослушал.
It doesn’t matter.Это не имеет значения.
It is new to me.Это новость для меня.
Let us hope for the best.Будем надеяться на лучшее.
May I ask you a question?Можно задать вам вопрос?
Next time lucky!Повезет в следующий раз!
Oh, that. That explains it.Вот оно что, это все объясняет.
Say it again, please.Повторите еще раз, пожалуйста.
So that’s where the trouble lies!Так вот в чем дело!
Things happen.Всякое бывает.
What do you mean?Что вы имеете в виду?
Where were we?На чем мы остановились?
You were saying?Вы что-то сказали?
I’m sorry, I didn’t catch you.Простите, я не расслышал.
Lucky you!Вам повезло!
Good for you!Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!»)
I’m so happy for you!Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне)
What do you know!Кто бы мог подумать!

Английские фразы: слова для поддержания разговора

Послушаем некоторые из самых распространенных разговорных фраз на английском языке:

Читаем дальше:

Все приветствия в английском языке

100 полезных разговорных фраз для туристов

200 неправильных глаголов английского языка

Обсудить эту тему в школе Skyeng

первый урок бесплатно

779242

Источник

Для каждой ситуации общения есть набор стандартных фраз: он поможет поддержать разговор без неловких пауз. Жаждете общаться с носителями языка? Вот вам 70 причин не бояться этого!

Список, который мы хотим предложить, будет крайне полезен тем, кто хочет освоить разговорный английский. Это «джентльменский набор» самых важных коротких фраз, которые пригодятся в разговоре, от приветствия до прощания.

Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами, которые пригодятся вам в ситуациях, связанных с работой.

Фразы, используемые при знакомстве

1. I’m so pleased to meet you — Приятно познакомиться!

Вас только что представили незнакомому человеку и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз!

2. I’ve heard so much about you — Я столько о вас слышал!

Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу.

3. It’s good to have you here! — Приятно видеть вас здесь!

Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни»©.

4. I’d like you to meet someone! — Я хочу вас кое с кем познакомить!

Именно так нового человека вводят в круг друзей.

5. I am indeed! And you must be… — Да, это и вправду я! А вы, должно быть… 

В контексте:
“Hello, is it Mark?” — “I am indeed! And you must be James!?” («— Здравствуйте, вы Марк? — Да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?»)

6. I’ll leave you two to get acquainted! — Я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга.

Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации!

7. Please, call me… — Прошу, зовите меня…

Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): “And, by the way, Michael…” — “Please, call me Mike!” («— Кстати говоря, Майкл… — Можешь называть меня Майк!»)

В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).

8. I almost didn’t recognize you! — Я с трудом узнал тебя!

Иногда мы подолгу не видим наших друзей. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки.

9. Have we met before? — Мы встречались с вами ранее?

Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации?..

10. It’s good to see you again! — Рад тебя видеть!

Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись.

Small talk — непринужденная беседа на английском

Приветствия и вступительные фразы

11. How are you getting on? — Как поживаешь?

То же самое, что и “How are you?” — «Как дела?»

12. You doing OK? — Ты в порядке?

Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности.

13. Hi, …! What’s new? —  Привет, …! Что нового?

Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого.

14. Hi, …! What’s up? — Привет, …! Как дела?

Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника.

15. Hi, …! Long time no see! — Привет, …! Давно не виделись!

Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии.

16. Hi, …! Have you been keeping busy? — Привет, …! Чем занимался? (дословно: Ты был занят?)

Стандартное приветствие. Вопрос не стоит понимать буквально.

17. Do you mind me asking…? — Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…

«Подводка» к более личному вопросу.

Читайте также:  Свойство полезные ископаемые каменный уголь нефть

18. OK, here’s the thing … — Ну, дело в следующем: …

Не знаете, с чего начать разговор? Эта фраза поможет взять быка за рога.

Беседа на английском языке

Стандартные ответы на английском языке

19. Thanks, I’ve been keeping busy — дословно: Спасибо, был занят своими делами.

Стандартный ответ на стандартное приветствие. Его не стоит понимать буквально.

20. Thanks for asking, I’m fine, how are you? — Спасибо, в порядке, а у тебя?

Ответ на приветствие  “How are you?” — «Как дела?» и «симметричный» вопрос.

21. Hi, how are you doing? It’s good to see you! — Привет, как поживаешь? Рад тебя видеть!

Так отвечают на приветствие от того, кого вы какое-то время не видели.

22. Can’t complain — Не жалуюсь.

Ответ на стандартное приветствие вроде “How are you?” («Как дела?»). Фраза не настолько оптимистичная, как “Thanks, I’m great!” — «Спасибо, отлично!», но она тоже означает, что у вас в жизни сейчас нет больших проблем. По крайней мере, жаловаться вам не на что.

23. Can you say it again, please? — Простите, вы не могли бы повторить?

Просьба повторить вопрос в случае, если вы не разобрали сказанное. Когда носитель языка говорит слишком быстро, используйте эту же фразу — намек будет понят и для вас повторят медленнее. Если же этого не произошло, можете спросить прямо:

24. Can you slow it down a bit, please? — Простите, вы не могли бы повторить помедленнее?

Важнейшая фраза для изучающих английский язык. Отработайте ее до автоматизма.

Диалог на английском языке

25. And how about you? — А вы?
Вы не знаете, какой вопрос задать, поэтому спрашиваете у собеседника то же, что и он у вас. Этим встречным вопросом можно ответить практически на любое стандартное приветствие.

26. To the best of my knowledge…  As far as I know… — Насколько мне известно…

С этих фраз можно начать, когда вам нужно время на формулировку ответа.

27. Good for you! — Рад за тебя!

Кто-то рассказывает вам о своих успехах или о каком-то счастливом событии — и вы отвечаете этой фразой.

28. Can’t argue with that — С этим не поспоришь.

Используется, когда вы согласны с тем, что говорит ваш визави. Или просто не хотите с ним спорить 🙂

29. How do you know? — Откуда ты знаешь?

Собеседник застал вас врасплох? Задайте встречный вопрос.

30. That’s a good one! — Вот это да!

Выражение удивления в ответ на забавные или неожиданные новости.

31. Really? Tell me more about it! — В самом деле? Расскажи подробнее!

Тут все понятно: вы хотите получить от собеседника больше информации о том, что он только что сказал.

32. Frankly speaking…  Well, to be honest with you… — Честно говоря…

Начните ответ с этих слов. Отличный способ установить доверительные отношения.

33. No problem — Без проблем.

Ответ на просьбу, которую вы готовы выполнить. Часто используется в качестве ответа на просьбу начальства — в этой фразе больше энтузиазма, чем в простом “Sure” — «Конечно» или “OK”.

Беседа на английском языке

34. Never mind, it’s fine! — Не стоит, все в порядке!

Используйте эту фразу, когда вам предлагают помощь, но вы считаете, что можете обойтись без нее.

35. Never mind, forget what I just said — Это неважно, забудь, что я сейчас сказал.

Если вы сказали что-то не имеющее значения, но ваш собеседник хочет, чтобы вы повторили. Можете также использовать эту фразу, когда чувствуете, что он раздражен или обижен вашим вопросом или комментарием, и развивать эту тему будет бестактно.

36. You got me there — Тут ты меня подловил.

Эту фразу можно произнести вместо “I don’t know” — «Я не знаю». Она звучит более разговорно и не так резко, как “I don’t know”. 

37. You’ve got to be kidding me! — Ты, должно быть, шутишь!

Вам говорят что-то невероятное, и так вы выражаете свое удивление.

38. That’s a good question — Хороший вопрос!

Нужно обдумать ответ? Используйте эту фразу вместо того, чтобы молчать!

39. Well, how to put it in the right words — «Ну, как бы получше выразиться…»
И эта фраза поможет вам выкроить пару секунд на формулировку ответа.

40. That would be great! — Было бы здорово!

Ответ на приятное предложение.

41. …, you know what I mean? — …, понимаешь?

Пожалуй, этой фразой злоупотребляют — но если вы хотите сделать смысловой акцент на том, что сказали, можете поставить ее в конец предложения.

42. You see, the thing is that… — Видишь ли, дело в том, что…

С этих слов вы начинаете предложение, когда вас просят что-то объяснить.

Разговор на английском языке

Общение на английском в рабочей среде

43. Another day! — Еще один день / Вот и новый день!

Фраза, с которой начинается рабочий день. Заметьте, это не жалоба, мол, еще один долгий день я проведу в душном офисе над скучной работой — скорее, это формальное приветствие, вроде «С добрым утром, коллеги!».

44. Nose to the grindstone! — Ну, за работу!

Английская идиома, которая означает «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%». Обычно ее произносят в конце беседы, давая понять, что вы возвращаетесь к своим рабочим обязанностям.

Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

45. How was your weekend? — Как прошли выходные?

Задайте этот вопрос, чтобы узнать, как собеседник провел уикенд. В понедельник утром эта фраза слышится повсеместно.

46. Anything new going on? — Что новенького?

Фраза нужная — особенно после выходных или отгулов.

47. The boss is in a mood. — Босс не в настроении.

C помощью этой фразы вы дадите коллегам понять, что у начальника плохое настроение и лучше к нему не приближаться. Заметьте: вам даже не нужно говорить “in a BAD mood”, по одному слову “mood” уже все понятно.

48. All work and no play! — Сплошная работа и никакого веселья!

Еще одна английская идиома — можете воспользоваться ей, когда соберетесь пойти отдохнуть и развлечься. Например: “Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!” — «Эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!»

Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: “All work and no play makes Jack a dull boy.” — «В дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем». Одним словом, от работы кони дохнут.

49. Better keep the head down today — Сиди тихо и не высовывайся!

Эта идиома пригодится, чтобы посоветовать кому-то затаиться и не искать себе неприятностей. Особенно если the boss is in the mood.

50. Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! — Слава богу, наконец-то пятница!

Этой фразой приветствуют коллег утром в пятницу. Как все мы знаем, пятница — самый долгожданный день недели: впереди выходные!

Слава тебе, Господи, пятница!

51. You working the weekend? — Работаешь на выходных?

Если вы работаете посменно, эта фраза пригодится, чтобы спросить коллегу, будет ли он(а) на работе в уикенд.

52. Are you working hours in? — Отрабатываешь?

Вы заметили, что коллега задержался на работе дольше, чем обычно, и хотите узнать причину. Наиболее вероятно, что он брал дополнительный отдых и отрабатывает теперь эти часы.

53. I’m tired — I got no sleep last night — Я так устал. Ночью глаз не сомкнул!

Бывает…

54. Had a few drinks so I’m flying under the radar! — Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно!

Если вы хорошо погуляли прошлой ночью, то предпочтете поменьше шевелиться и не высовываться, чтобы никто из руководства не понял, что вы не в форме. И такое бывает…

55. Can you cover me? — Подменишь меня?

Вам нужно сбежать на пару часов, чтобы разобраться с личными делами? Спросите коллегу, может ли он(а) поработать в это время за вас. Основное значение глагола to cover — прикрывать.

56. It’s so boring! — Скукотища!

Фраза говорит сама за себя: вам скучно. Может послужить началом беседы. Если кто-то рядом с вами выполняет ту же работу и вы видите, что ему тоже скучно, воскликните: «It’s so boring!» — и эмоциональный ответ не заставит себя долго ждать.

57. Wish I had her job! — Мне бы ее работу!

Если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу для начала разговора либо ответа на чью-то ремарку. Ох, уж эти офисные разговоры!..

Как поддержать разговор на английском языке

58. We’re not paid enough! — Нам платят недостаточно!

Если вы считаете, что ваш труд не оценивают по достоинству (а покажите того, кто считает иначе!), используйте эту фразу в разговоре с коллегой и выскажитесь по поводу низких зарплат. И правда, совсем распоясались!

59. That’s one job I wouldn’t do! — Я бы не взялся за такую работу!

Так отзываются о работе, которой не хотят заниматься ни за какие коврижки. С другой стороны, все имеет свою цену, не так ли?

60. That’s a cushy number! — Непыльная работенка!

Английская идиома “cushy number”  обо?