Полезные советы по сдаче егэ по английскому языку
Содержание:
- Зачем учить английский язык?
- Соответствие ЕГЭ по английскому международным стандартам
- Типичные ошибки в ЕГЭ по иностранному языку
- Алгоритм подготовки к ЕГЭ по английскому
Английский язык — не самый популярный предмет, по которому сдают ЕГЭ, но интерес к нему среди выпускников растет. Тем более, что в скором времени экзамен по английскому обещают сделать обязательным. В чем особенности подготовки к ЕГЭ по иностранному языку? Каких ошибок надо избежать, выполняя задания экзамена?
Зачем учить английский язык?
Современное общество однозначно требует у работников многих сфер знания английского языка. В некоторых школах его изучение начинается уже с первого класса, даже нелингвистические вузы выбирают для поступления на ряд специальностей ЕГЭ по английскому языку. Более того, нам обещают, что в ближайшее время ЕГЭ по английскому станет в один ряд с обязательными экзаменами по русскому языку и математике.
Больше всего сдающих ЕГЭ по английскому языку в Москве и Санкт-Петербурге. В Москве его сдают 29,2% всех выпускников, в Петербурге — 21%. Результаты в этих городах также выше: в среднем по России — 57,8%, а в Петербурге — 60,44%, в Москве — 64,55%. А вот старшеклассники из других регионов сдают английский язык значительно неохотнее, желающих в 10 раз меньше! Только 6% во всех регионах.
— Опросы показывают, что ученики школ вне Москвы и Петербурга боятся ЕГЭ по английскому, — говорит советник компании MAXIMUM кандидат филологических наук Ирина Зотова. — Они не хотят сдавать его, потому что не уверены в своем результате. Таким образом они сами ограничивают для себя круг ведущих престижных вузов. И так происходит из года в год.
Соответствие ЕГЭ по английскому международным стандартам
Но ведь язык нельзя выучить за один день. Подготовку к ЕГЭ по английскому лучше всего начинать за два года, то есть в 10-м классе. Несмотря на многие нелестные отзывы о ЕГЭ, этот экзамен по своему строению очень похож на международные — такие, как TOEFL, что однозначно подтверждает его способность определить реальный уровень владения иностранным языком.
В соответствии с документами Совета Европы, задания ЕГЭ наивысшего уровня сложности соответствуют уровню В2 по международным стандартам. В практической жизни это означает, что только малая часть заданий ЕГЭ по английскому языку требует понимания содержания сложных текстов, в том числе узкоспециальных, и умения о них говорить.
Все тексты, использующиеся на экзамене, являются аутентичными и проходят три этапа содержательной экспертизы, которая всегда проводится носителем языка и выявляет текстологическое соответствие текста. Экзамен проверяет уровень компетенции учеников в трех видах речевой деятельности: аудировании, чтении и письме. Отдельно проверяются лексико-грамматические навыки. В каждом из разделов есть задания разной сложности, что позволяет наиболее точно определить уровень знаний ученика.
Типичные ошибки в ЕГЭ по иностранному языку
Анализ выполнения ЕГЭ, типичные ошибки, мнение родителей и учеников и особенно объемы продаж различных учебно-методических пособий показывают, что подготовка к экзамену часто понимается как бесконечное выполнение заданий — без достаточного этапа обучения, разработки стратегии и алгоритмов действий и последующего анализа. Но столь популярные сборники контрольно-измерительных материалов сами по себе ничему не учат, более того, зачастую они даже не отражают реалий экзамена и уж тем более не позволяют проработать все необходимые навыки. К сожалению, во многих школах подготовка к ЕГЭ сводится к решению «вариантов» — очень часто без последующего анализа ошибок и причин их возникновения. А это значит, что корнем проблемы при сдаче ЕГЭ по английскому языку является не сам экзамен, а способ подготовки к нему.
Как ни банально это звучит, но основой подготовки к ЕГЭ по английскому языку остается изучение языка. Без этого трудно рассчитывать на экзамене на хороший балл. Но есть в ЕГЭ по английскому и типичные ошибки, которые часто допускают выпускники.
Если судить по числу получаемых баллов, самый легкий раздел для школьников — «Аудирование». Его задания направлены на проверку общего понимания прослушанного текста и запрашиваемой из него информации. Типичные ошибки в этом разделе показывают, что ученики стремятся «выловить» из текста отдельные слова и не обращают внимания на его общий смысл. Так, в 2013 году для многих стала ловушкой разница между британским и американским вариантами слова «мобильный телефон»: mobile phone and cell phone. Апеллируя лишь одним словом, а не общим смыслом высказывания, многие выбрали неверный вариант ответа.
Раздел «Чтение» по структуре заданий схож с разделом «Аудирование», только здесь вместо устного текста надо работать с письменным. Основную сложность в этих заданиях составила работа с близкими по значению словами, например, return — recovery — come back. В одном из заданий ответ на поставленный вопрос содержался в конце текста, но похожий на него неверный вариант ответа был в первом абзаце, что привело к большому числу ошибок в этом вопросе.
Раздел «Грамматика и лексика» оказался в 2013 году не таким сложным, как в 2012 году. Средний процент его успешности повысился до 58%. Несмотря на это, типичные ошибки из года в год остаются все теми же: формы неправильных глаголов и пассивный залог. Подобный результат — свидетельство недостаточной или неправильной работы с ошибками, которая должна включать в себя определение причины ошибки, соответствующую работу с теорией для искоренения этой проблемы и закрепляющие упражнения. И надо усвоить: есть строго определенный набор неправильных глаголов, которые необходимо просто выучить!
Особую трудность представляют задания, посвященные лексической сочетаемости. Причина этого, в первую очередь, в недостаточной работе с «настоящим» языком. Необходимо постоянно работать с аутентичными текстами и разбирать в них те языковые особенности, которые ставят на экзамене в тупик. В этом заключается одна из самых интересных сторон языка, которую зачастую «скрывают» от учеников, чем снижают их увлеченность и заинтересованность в изучении иностранных языков.
«Письмо» — последний раздел, который наиболее ярко отражает уровень знания языка. В него входят задания С1 и С2. Из-за того, что время сдачи экзамена увеличилось на 20 минут, многие стали браться за эти задания, но пока не слишком успешно, о чем свидетельствует снизившийся за них средний балл. Для выполнения задания части С необходимо не только правильно излагать свои мысли на бумаге, но и строго следовать как требованиям самого задания, так и международным стандартам к оформлению письма в разных стилях. Тренировка необходимых для этого навыков должна проводиться постоянно и в разных форматах, что вполне возможно, если общий подход к экзамену будет достаточно продуманным.
Здесь важно упомянуть про раздел «Говорение», который был отменен в 2006 году, но определенно вернется в ЕГЭ через несколько лет. Так как сейчас этого раздела нет в экзамене, во многих школах попросту «не говорят» на языке. А ведь за счет говорения и только за счет него можно расширять словарный запас, на котором строится весь экзамен, можно учиться формулировать свои мысли, слушать чужую речь и следить за ошибками. Все это является основой не только для успешной сдачи ЕГЭ, но и для реального владения иностранным языком.
Алгоритм подготовки к ЕГЭ по английскому
- Начинать готовиться в ЕГЭ необходимо не позже, чем за два года до экзамена.
- Знания языка нельзя раздробить на конкретные задания и готовиться только к ним: все навыки связаны между собой, и только комплексная работа позволяет охватить и отработать максимум необходимых умений.
- В разделе «Аудирование» необходимо воспринимать смысл высказывания целиком, а не «вылавливать» отдельные слова из текста.
- В разделе «Чтение» надо уделить особое внимание работе со словами, близкими по смыслу.
- В разделе «Грамматика и лексика» обязательно учить теорию: формы неправильных глаголов и пассивный залог.
- В разделе «Письмо» нужно тренировать навыки письменной речи, изучать международные стандарты оформления письма в разных форматах.
- Необходимо постоянно работать с аутентичными текстами и разбирать в них те языковые особенности, которые ставят на экзамене в тупик.
- Развивать навык говорения на английском языке.
Когда дополнительно занимаешься, то проблем никаких не будет. Если со школой повезло, то даже переживать не стоит вообще. У меня ребенок уже три года занимается отдельно, в школе иностранных языков Языковед-И. Ходит на групповые занятия, уже уровень С1. А в школе это А2 максимум. И вообще если хотите, чтобы ребенок именно знал язык и умел его применять. То дополнительно заниматься надо. Дочка вообще не тянула, сейчас лучшая в классе, нашли подход или может программа по другому построена, поэтому.
2019-02-16, mischka Gamm
Return-recovery-come back — разные части речи!!! Я имею в виду второе слово recovery
2018-11-29, Наталтя
Все,что написано выше, правильно и давно всем известно.
2018-06-06, masha_emv
Всего 3 отзыва Прочитать все отзывы.
Источник
Вы учитесь в школе с углубленным изучением иностранных языков или в гимназии. У вас 5–7 часов английского в неделю. Вы занимаетесь не только по российским, но и по британским учебникам. Почти каждый урок слушаете аудиозаписи. Раз в год сдаете устный зачет по иностранному языку. Можете образовать от слова “admire” по крайней мере 5 однокоренных слов.
Вы сдаете международный экзамен КЕТ, РET или FCE – или хотя бы представляете себе, что это такое. Обладаете навыком быстрого чтения. Знаете, какого типа задания ждут вас на ЕГЭ. Вы занимались с преподавателем дополнительно. Ездили на обучение в Великобританию. Переписываетесь на английском со сверстником из за рубежа.
Все так? Тогда вы баловни судьбы, и… четверка у вас почти в кармане. Так что можно просто пробежать эту статью глазами.
Если же вы не узнали себя в этом «портрете» – читайте внимательнее.
Арифметика Единого экзамена по английскому
ЕГЭ будет проходить за 1 день. Для сравнения скажем, что экзамены подобного формата и уровня на Кембриджский сертификат PET или FCE проходят за 2 дня.
Вас ждет проверка всех пяти навыков владения иностранным языком: чтение (Reading), аудирование (Listening), грамматика (Use of English), письмо (Writing) и говорение (Speaking). То есть – 5 частей одного большого теста: экзамена. В каждой из них по 2–3 задания. Они расположены в порядке возрастания сложности. Предполагается, что с первым заданием справятся почти все участники экзамена, со вторым – многие, а для выполнения третьего задания участникам придется очень постараться.
READING
В первом и втором заданиях этой части экзамена требуется отнести газетные или журнальные тексты к тому или иному жанру (биография, научная фантастика, объявление о приеме на работу).
Поскольку на выполнение всёх трех заданий по чтению отводится только 30 минут, не увлекайтесь подробным чтением отрывков, а используйте навык выбора информации. Скажем, если в тексте говорится про XXII столетие, это почти наверняка рубрика «Фантастика».
Третье задание самое сложное. Надо будет прочитать публицистический или художественный текст и ответить на вопросы, выбрав один ответ из четырех вариантов. Сложность здесь не только в том, что текст – большой и с достаточным количеством незнакомых слов, но и в том, что в самой формулировке вопроса возможны тонкости. Например, из отрывка про Ван Гога понятно, что известный художник и был необычным, и лежал в психиатрической больнице, и страдал приступами эпилепсии. В задании – вопрос: «Что думали горожане о Ван Гоге?» В вариантах ответа перечисляются всё эти факты. А надо выбрать именно тот ответ, в котором будет сказано, что горожане (то есть не автор и не вы) думали о Ван Гоге.
При неплохом уровне знания английского и достаточно высокой скорости чтения третье задание выполняется минут за 17–20. Посчитайте: за сколько минут вам необходимо сделать первые два?
Совет 1. При выполнении первых двух заданий не медлить. Призвать на помощь свою интуицию и знание окружающего мира. Иногда, чтобы правильно ответить на вопрос, не обязательно даже читать текст. Например, вам задан вопрос: «Откуда открывается замечательный вид на Париж?» и предложены варианты ответов: “Louvre Museum”, “Eifel Tower” “Champs Elysees Avenue” и еще три варианта – не правда ли, ответ очевиден? Но не забудьте потом всё же проверить себя: найдите (и подчеркните) в отрывке слова, доказывающие это.
Совет 2. С незнакомыми словами поступать так: или догадываться об их значении, или просто их пропускать.
LISTENING
Вы прослушаете три текста: диалоги, высказывания отдельных людей или интервью – и должны будете понять суть каждого из них (они прозвучат по два раза). Времени на всё – 25–30 минут.
Совет 3. Не паникуйте. Будьте готовы, что при первом прослушивании аудиозаписи вы, возможно, ответите не на все вопросы в задании. При втором же акцентируйте внимание на пропущенной информации, одновременно проверяя себя в правильности уже данных вами ответов.
Совет 4. Прислушивайтесь к непрямым подсказкам: шум улицы, звуки рок-концерта или печальный тон рассказчика вполне могут натолкнуть вас на правильный ответ.
USE OF ENGLISH
На примерах, предложенных здесь, проверяется знание грамматики. В одном тексте необходимо поставить указанные слова в нужную форму: изменить время глагола, из глагола с помощью суффикса сделать существительное, получить однокоренной антоним и т. д. А во втором тексте – выбрать пропущенное слово из четырех предложенных вариантов.
Даже если вы достаточно много упражнялись в грамматике, проблема может быть в том, что кроме традиционных манипуляций с раскрытием скобок здесь потребуется знать лексику. А именно – «застывшие словосочетания», которые нужно было просто заучивать. Например, какое бы вы выбрали слово для выражения “in the … of summer” из четырех предложенных: “core”, “middle”, “centre” или “heart”?
Время – 30–40 минут. Этого хватит, чтобы хорошенько и не торопясь подумать.
Cовет 5. Внимательно прочитайте текст. Не стремитесь сразу же вписывать пропущенное: вы можете ошибиться. Слова следует вставлять только при повторном прочтении текста. Но конечно, когда вы видите, что вам нужно прилагательное, а исходное слово – “beauty”, то любимое с третьего класса слово можно с радостью вписать сразу же.
Совет 6. Самые коварные трансформации слов – когда необходимо получить антоним, т. е. добавить необходимую приставку (possible – impossible) или заметить, что понадобится существительное во множественном числе (work – workers). Будьте внимательны! Увидеть, что нужен именно антоним, и справиться с такими словами можно только если вы достаточно полно понимаете смысл текста.
WRITING
Вам дадут 60 минут на то, чтобы написать письмо другу, а также составить письменное высказывание с элементами рассуждения по предложенной проблеме.
Отрывок из письма воображаемого друга, «адресованный вам», будет находиться у вас перед глазами. Ответьте «собеседнику» на вопросы и в свою очередь задайте вопросы ему. Здесь обязательно учитывать традиции и правила оформления письма. Раз вы помните, что традиционное письмо на английском языке никогда не заканчивается словами “Good bye!” – это уже плюс. Осталось достать свой учебник, найти образец традиционного письма другу, внимательно изучить его и для тренировки написать пять шесть писем. Фразу “I’m looking forward to your letter” вы должны знать наизусть и уметь воспроизвести ее даже будучи разбуженным ночью.
Если в школе вам довелось писать сочинения, условно называемые учителями «за и против», тогда считайте, что с понятием «письменного высказывания» из второго задания вы уже знакомы. Особенность его экзаменационного варианта заключается в четком соблюдении тематики параграфов (абзацев). В первом абзаце – постановка проблемы. Во втором – аргументы «за», в третьем – «против». В четвертом параграфе сочинения вы должны прийти к выводу с учетом приведенных аргументов.
Российские ученики не умеют рассмотреть проблему со стороны. Об этом неумении говорит перевес количества аргументов над контраргументами. Например, к утверждению “It is better to use a laptop rather than a regular PC” – ученик с ходу может придумать (как, вы не знаете, что такое “laptop”?) множество преимуществ использования ноутбука, однако недостаток назовет только один – их высокую цену. Тем не менее должно быть приведено по крайней мере по три весомых аргумента как за, так и против.
Вторая трудность – использование вводных слов и слов связок (linking words), без которых сочинение с аргументацией безусловно проигрывает. Так что пусть фразы “On the other hand”, “To sum up”, “In addition” и им подобные станут неизменными спутниками вашего сочинения.
Третья трудность – ограничение не только по времени, но и по количеству слов. В вашем письме должно быть от 100 до 140 слов, в сочинении – от 200 до 250 слов. Это ограничение является одним из неожиданных препятствий для российских учеников, ведь нас так долго учили писать много и длинно! Возможно, я вас несколько разочарую: никто каждое ваше слово считать не будет.
Количество слов определяют так: произвольно берут среднего размера строчку в вашей письменной работе, в ней считается количество слов и умножается на количество строк. У всех почерки разные, поэтому дать рекомендации о том, сколько же страниц вам надо написать, невозможно.
Совет 7. Обязательно прочитайте ваш чистовик письма. Часто при переносе сочинения с черновика добавляются досадные и нелепые ошибки, которые могут снизить вам балл.
Совет 8. Дома заранее посчитайте слова в любом написанном вами тексте, чтобы иметь представление, какой длины вам предстоит написать работу. В зависимости от почерка у каждого человека может получиться разный объем при использовании одного и того же количества слов: страница, полторы или две.
Совет 9. Пишите те слова, в написании которых вы уверены. При сомнении в правильности записанного найдите подходящий заменитель подозрительному слову.
Совет 10. По окончании работы внимательно посмотрите: отчетливо ли выделены вами абзацы (параграфы) и выполнено ли правило «В одном параграфе – говорим про одно».
SPEAKING
Здесь от вас сначала ждут устного сообщения длительностью в полторы две минуты на предложенную тему. Это задание несколько похоже на традиционные экзамены в школах, когда выпусники заучивали так называемые «топики» и без запинки выпаливали их перед экзаменационной комиссией. Отличие этого задания от таких вызубренных тем в том, что здесь от вас ждут не беспрерывного потока предложений, а именно сообщения – с эмоциями и нормальными человеческими реакциями.
В формулировке темы также указываются вопросы, которые вам предстоит осветить в своем сообщении ответе. Например, если досталась тема «Друзья», то вопросы могут быть скорее не про внешность вашего друга, а о том, какими чертами характера должен обладать ваш друг, много ли у вас друзей и за что вы их цените.
К сожалению, не все предложенные темы окажутся так приятно знакомы. Не исключено, что вам встретятся менее популярные предметы разговора – скажем, “Recycling” и вопрос о том, как лично вы осуществляете переработку мусора у себя дома.
Во втором задании вам предстоит разыграть предложенную тематическую ситуацию. Это может быть беседа по телефону с администратором кинотеатра, с работодателем, у которого вам надо узнать подробности о вашей будущей работе, или разговор с продавцом в магазине, в котором вы собираетесь купить себе джинсы. Основная ваша задача здесь – уметь правильно задавать вопросы и быть вежливым. Если вы прямо сейчас способны по английски спросить «Сколько стоят эти джинсы?», «Во сколько начинается спектакль?» и «Как долго будет длиться эта экскурсия?» – то эта часть экзамена вас не затруднит.
Совет 11. Дабы выиграть время, чтобы построить в уме фразу, используйте слова связки “Well…”, “Let me think…”, “I think that…” и др.
Совет 12. Предположим, вам досталась тема, о которой вы знаете мало (например, та же тема “Recycling”) и вы не можете по этой теме двух слов связать даже по русски. Тогда начинайте фантазировать. Расскажите, как это будет лет эдак через сто – или как это происходит в европейских странах (если вы об этом хоть немного слышали).
Нужно рассказать о походе к дантисту, а вы у него никогда не были и идти не собираетесь? Поведайте комиссии о том, как рекомендуется ухаживать за зубами. Или о том, как часто ходит к дантисту ваш друг.
Совет 13. Не отвечайте на дополнительные вопросы односложно. “Yes, I do” – отвечать не возбраняется. Только добавьте, почему же всё таки “Yes”.
Совет 14. Помните: какие слова использовать – выбираете именно вы. И если вас вдруг прямо на экзамене осеняет гениальная мысль рассказать о недавно прочитанной книге, но вы и понятия не имеете, как перевести ее название – лучше расскажите о той книге, которую вы читали год назад, но о которой уже не раз рассказывали на уроках английского языка.
Совет 15. Улыбайтесь. Не смотрите в потолок или в пол, смотрите на преподавателя. Помните – не нужны заученные тексты, вы должны показать свое умение общаться. А когда люди общаются – они смотрят друг на друга и даже улыбаются.
Советы напоследок, подходящие ко всем заданиям
Совет 16. Следите за временем.
Совет 17. Никогда не оставляйте незаполненными поля для ответов. Не знаете, как ответить? Пишите интуитивно. В конце концов – просто поставьте ответ наугад.
Совет 18. Внимательно изучите образцы написания букв. Возможно, компьютер ожидает от вас совсём другой английской буквы “G” – и вам придется прописать не менее двух строчек этой буквы, прежде чем вы привыкнете к понятному компьютеру написанию.
“I hear and I forget.
I see and I remember.
I do and I understand”
Древняя китайская пословица гласит: «Я слышу – и я забываю. Я вижу – и я запоминаю. Я делаю – и я понимаю».
Итак, что вас ждет – вы уже представляете, уже поэтому должно быть не так страшно. Предупрежден значит вооружен. Осталось только укрепить наименее выработанные навыки – сделать то, о чем так хорошо сказано в китайской пословице. Будет большой удачей, если вы сделаете все рассмотренные выше задания в режиме репетиции экзамена. Возможно, тренировочный экзамен организует ваша либо соседняя школа. Или устройте себе такую репетицию самостоятельно. Учтите приведенные советы – и подводные камни экзаменационной ситуации будут вами успешно пройдены.
Не волнуйтесь. Всё будет хорошо. Just do all your best. GOOD LUCK!!!
Источник