Полезные советы при изучении иностранных языков
Все мы знаем, как важно в современном мире знание иностранных языков, и всегда в наших планах на год подтянуть английский, вспомнить французский, который учили в школе, или начать, наконец, учить итальянский, чтобы не ограничиваться «ciao» и «grazie» в следующей поездке! И конечно, самый действенный способ — найти репетитора или записаться на курсы, но так сложно найти время и хорошего учителя, что мы решаем заниматься самостоятельно. Именно для таких энтузиастов мы и подготовили несколько советов и выбрали с десяток приложений и сайтов, которые призваны помочь в этом нелёгком деле.
Эти советы универсальны для всех европейских языков, но наверное, если вы хотите изучать китайский или корейский, то тут будут работать какие-то другие приёмы. Так что сайты и приложения, которые мы рекомендуем в этой статье, главным образом ориентированы на английский язык, а также французский, немецкий, итальянский и испанский.
1. Пополняйте словарный запас
На самом деле это, конечно, всем понятный и очевидный пункт, поэтому идет самым первым в нашем списке. Кроме того, это ещё и самый лёгкий способ улучшать свои знания языка, поскольку пользоваться приложениями с запоминанием (считай, отгадыванием) слов можно буквально где угодно. Наверняка у вас уже есть какое-нибудь в телефоне, но вот какие советуем мы:
- Для английских слов на ум сразу приходит всем известный Lingualeo, но мы хотим посоветовать именно их расширение для брузера, которое будет помогать переводить слова на любых сайтах и добавлять в ваш словарь.
- Приложение или сайт Duolingo. Здесь вы можете учить английский, испанский, французский и немецкий. Вы переводите слова, предложения, немного сталкиваетесь с грамматикой.
- Приложения What A Trip. Для пяти языков (английский, итальянский, немецкий, французский и испанский) отдельно приложение. Очень забавный способ выучить новые (совсем не простые и не банальные) слова и выражения и то, как они используются в реальных ситуациях во время путешествия. Смотрите значения слов, добавляйте в словарь и запоминайте. И здорово, что в приложении с английским языком можно выбрать акцент: английский, американский или австралийский.
- Приложение Полиглот — Английские / Испанские слова. Пока, к сожалению, только для двух языков. Функционал здесь очень простой: огромное количество слов, словарные статьи к ним и возможность заучивать
- Любое приложение с карточками (например Intelli). Если вы уже чуть более продвинутый ученик, то вам обязательно нужны карточки, чтобы выписывать слова, которые встречаются в учебниках, книгах, текстах. Если вы однажды сверху надписали значение, то вряд ли вы его запомните. А в подобных приложениях очень удобные алгоритмы, которые позволяют по-настоящему выучить слова.
2. Используйте одноязычные словари
Да, это долго и утомительно, но очень эффективно! Если вы уже вышли за пределы слов по темам еда, семья и животные, на которые в основном ориентированы приложения с простым запоминанием слов, то для вас это просто необходимо. Зачастую русские эквиваленты не дают точного понимания оттенков значения слова и только словарная статья с примерами поможет вам точно понять, как использовать то или иное выражение. Например, как по-русски всё-таки сказать, что ты excited перед поездкой? (Это одновременно и в восторге, и взбудоражен, и в предвкушении.) Ну, и кроме того, вы полностью погружаетесь в язык, видите, как употребляются слова, строятся предложения, по цепочке смотрите незнакомые слова и проговариваете всё это на языке, который учите. Найдите в интернете подходящий словарь (или купите, пусть на полке стоит фолиант).
- Так, для английского, например, используйте знаменитый Оксфордский или Merriam-Webster.
- А, скажем, для немецкого единственным вашим другом должен стать Duden.
3. Учите грамматику
Без зазубривания правил, к сожалению, никуда. И это самый сложный момент при изучении языка самостоятельно. Если в кафе или такси вам вполне достаточно изъяснятся отдельными словами, то, к примеру, итальянский или немецкий рассказ в оригинале вы ни за что не поймёте, если не знаете всех тонкостей грамматики времён. Здесь вашим спутником будет любой учебник (желательно, не русский, конечно, хотя по этому пути пойти проще) или ресурсы в интернете, где по полочкам раскладывают все грамматические правила, которые в первых же результатах выдает Гугл.
- Для изучение английской грамматики для начала можете воспользоваться уже упомянутым Lingualeo, в котором есть все базовые правила.
- А если вы свободно используете английский, то для изучения других языков мы рекомендуем сайт ielanguages, где известный преподаватель Dr. Jennie собрала курсы по 21 языку, в том числе скандинавским. Кроме того, можно сравнивать языки или учить два параллельно, например французский и итальянский (которые очень похожи по грамматике и словам).
4. Общайтесь с носителями
Этот опыт абсолютно незаменимый. Только так вы сможете по-настоящему научиться использовать все накопленные знания, а без этого вас ждет разочарование в поездке, когда вы обнаружите, что всё знаете на письме, но языковой барьер не даёт вам возможности связать и пары слов в адекватное предложение.
Всегда можно прибегнуть к помощи иностранных студентов или экспатов, которые с удовольствием пообщаются с вами на своём родном живом языке и расскажут о том, что ваши фразочки из учебника могла использовать только его бабушка.
- Из сервисов, которые помогут вам в этом деле в первую очередь хочется сказать о Busuu. Здесь доступны 12 языков, в том числе польский, японский и китайский. Это сообщество, в котором вы одновременно и ученик, и учитель (русского языка). С точки зрения грамматики, мы бы не советовали полностью доверяться незнакомому студенту, поскольку вы понимаете, сколько ошибок и сами можете допустить в русском. Но вот для общения — эта площадка идеальна.
- Rosetta Stone — один из лучших методов изучения инстранного языка, но не из дешевых. Основан на принципе полного погружения в языковую среду. Вы учите язык по аналогии с тем, как учили свой родной в детстве (объясняя значения картинками, например). Приятный бонус — общение с живыми носителями и возможность тренировать своё произношение даже наедине с программой: она анализируют то, что вы произносите, и сравнивает с записями носителей.
5. Подключайте свои интересы
Самостоятельное изучение иностранного языка — это не та область, где работает присказка «главное — начать». Сколько раз вы ходили на пробные уроки и не возвращались в языковые центры? Сколько программ в телефоне шлют вам тоскливые напоминания?
Для того, чтобы изучение языка, было продуктивным, вам нужно сосредоточиться на своих интересах. Слушайте подкасты о ваших хобби, читайте книги, журналы, смотрите видео на Youtube (кстати, вы в курсе, что у большинства видео на Youtube можно включить субтитры, которые формируются с помощью распознавания голоса по принципу Siri). Если хотите подтянуть английский, то лучшей площадкой станет TED, где выложены тысячи видео по любым темам, с бесконечным множеством акцентов. Кстати, здесь на помощь опять может прийти Lingualeo, поскольку там есть ролики TED с возможностью переводить незнакомые слова в субтитрах. Кроме того, в интернете можно найти множество развлекательных курсов по Гарри Поттеру или Шерлоку. Если вы учите другой язык, то всё равно обязательно найдите то, будет давать вам мотивацию возвращаться к занятиям!
6. Смотрите фильмы и сериалы с оригинальными субтитрами
Это ещё один очень действенный способ познакомиться с языком как можно лучше. Мы настаиваем, что субтитры вам нужно использовать именно оригинальные, иначе теряется весь смысл. Русский язык не должен быть ориентиром, старайтесь понять так или в крайнем случае ставьте видео на паузу и открывайте словарь. Регулярный просмотр видео в оригинале даст огромный скачок, даже если в начале будет очень тяжело. Но со временем вы поймете, что какие-то выражения можете использовать, даже не совсем понимая, как это сказать по-русски. А ведь это вам в конечном итоге и надо — научиться формулировать мысли не подключая к этому родной язык.
Если вы дочитали до конца этот опус, то мы не сомневаемся в вашем намерении учить язык! Дерзайте и делитесь в комментариях своими советами и любимыми приложениями и сайтами.
Источник
Подписки в Instagram помогут приблизиться к уровню носителей быстрее, чем учебник грамматики.
1. Составляйте карточки выражений
Все знают про карточки — этот метод является самым популярным в процессе изучения языка. Вы просто вырезаете квадратики из картона и пишете на одной стороне слово, а на другой — перевод.
Лексемы начинают запоминаться ещё в процессе изготовления карточек, но для пущего эффекта, конечно, нужно ещё и осознанно их поучить, чередуя направления и этапы. Но вот от слов к фразам переходят не все. Пословицы, устойчивые выражения, речевые клише, разговорные обороты — пишите на карточках всё, что кажется актуальным, и заучивайте по тому же принципу, что и слова.
Повторяя карточку раз за разом, вы вбиваете материал в долговременную память, используя механизм активного запоминания. И когда дело дойдёт до живого общения, вам не нужно будет связывать слова в подходящую фразу, — фраза сама слетит с языка.
2. Миксуйте слова
«Язык — это творческий процесс», — говорит в своём выступлении на TEDx новозеландский психолог, лингвист и педагог Крис Лонсдейл. Начинайте с малого: составляйте словосочетания. Зная 10 существительных, 10 глаголов и 10 прилагательных, можно придумать 1 000 их комбинаций. Можно работать по принципу анаграммы, когда из набора букв необходимо составить как можно больше слов.
Определите набор слов, в который будут входить разные части речи, и выпишите на листочек все возможные словосочетания, какие придут вам в голову. После этого отсейте те, которые не используются в живой речи.
Проверить, существует ли в природе то или иное сочетание, можно используя словари. Например, Longman Dictionary приводит к каждому слову колонку Collocations, в которой фиксирует наиболее часто употребляемые языковые сочетания. Такая практика поможет развить разговорный язык и закрепит в памяти уже знакомые элементы.
3. Используйте прописи
Неспроста даже свой родной язык мы начинаем учить с прописей. Нет, мы не призываем вас строчить крючки и палочки, но исписать пару листов одним и тем же словом — пожалуй. Особенно полезно заниматься этим, если письменность языка, который вы учите, основана не на латинице, а на иероглифике или алфавите, непривычном вашему глазу.
Такой метод работает на уровне механической памяти и помогает легко вспомнить заученное слово, воспроизводя его на бумаге. А ещё к механической памяти подключается зрительная, и получается крутой тандем, с которым забыть то, что было прописано сотню раз, будет сложно.
4. Подпишитесь на носителей в Instagram
И прокрастинируйте с пользой. Найти носителей изучаемого языка в любимой соцсети несложно, если использовать хештеги на нужном языке и геолокации. Выбирать нужно не тех, кто постит не отягощённые смыслом селфи, а ребят, заботящихся о текстовом наполнении не меньше, чем об обработке фото.
Добавив блогеров из страны изучаемого языка к себе в подписки, вы сможете не просто наслаждаться контентом, но параллельно знакомиться с разговорной лексикой и привыкать к новой лингвистической среде, просто листая ленту.
Вот несколько примеров англоязычных аккаунтов на любой вкус и цвет:
- Passion Passport — аккаунт, вобравший в себя сотни вдохновляющих снимков со всех уголков мира, которые сопровождаются не менее вдохновляющими историями их авторов.
- Alex Zouaghi — блогер из Лондона, с любовью рассказывающий о любимом городе, ещё и на двух языках (тем, кто учит французский, на заметку).
- Аккаунт лисы Juniper, чья хозяйка описывает особенности жизни с дикими животными и их взаимоотношения между собой.
- Sharmili — бьюти-блогер из Нью-Йорка с подробными разборами и текстами на тему косметики.
- Humans of New York — интересный проект, рассказывающий истории людей, живущих в Нью-Йорке.
5. Используйте зрительную память
Стандартные столбики из слов, их значений и произношений помогают зафиксировать информацию визуально. Создайте таблицу лексем с переводом и транскрипцией на определённую тематику и запомните их сначала в том порядке, в котором выписали. Затем меняйте местами и чередуйте столбики:
- уберите столбик с переводом и восстанавливайте значения по написанию и произношению;
- оставьте только транскрипцию и постарайтесь вспомнить по ней само слово и русскоязычный эквивалент;
- перетасуйте строчки каждого столбика и найдите соответствующий перевод, соединяя прямыми линиями слово с нужным значением.
Проще и эффективнее всего делать это от руки на бумаге. Такая схема работы подключает зрительное восприятие, а чередование столбцов и строчек помогает перенести материал из кратковременной в зрительную долговременную память, которая обладает большей ёмкостью и точностью, по мнению кандидата психологических наук, заведующего лабораторией когнитивных исследований НИУ ВШЭ Игоря Уточкина.
Если же бумага устарелый для вас вариант, можно использовать простые таблицы в Word или Excel. Хотя распечатать всё равно придётся — так легче будет работать с соединением слов и запоминанием столбиков.
6. Клейте стикеры
Ещё один довольно распространённый метод, которым не стоит пренебрегать, — клейкие бумажки со словами. Если вы только начинаете учить язык, лепите стикеры на всё, что попадается под руку. При этом пишите на них не рандомные слова, а название предмета, на который клеите. Так, подходя к розетке или смесителю, вы будете каждый раз видеть, как это называется.
Если вы уже знакомы со всеми бытовыми предметами, записывайте на стикеры более сложные лексемы, которые вам необходимы. Выберите слово дня и оставьте напоминашку о нём на всех встречающихся поверхностях. Запомнив его, смените на новое.
7. Придумывайте языковые параллели и рифмы
Необязательно пытаться зарифмовать слово с непосредственным его значением — используйте ассоциации. Простые рифмы на ассоциации вроде «dog-поводок» легко запоминаются и не дают шансов запутаться. Мы ведь уже говорили, что язык — это творчество?
Если же вы владеете каким-то иностранным языком и решили выучить ещё один, можете пользоваться этим преимуществом. Находите слова с одинаковым значением в разных лингвосферах и проводите параллели между ними: в звучании, написании. Особенно хорошо это работает, если вы учите языки из одной языковой группы, будь то славянская или романская.
8. Смотрите картинки, чтобы улучшить произношение
Конечно, обычные картинки заговорить вам не помогут, а вот подробные иллюстрации особенностей артикуляции при произношении того или иного звука — очень даже облегчат обучение. В каждом языке есть свои нюансы звучания и особенности постановки речевого аппарата. Для того чтобы максимально приблизиться к произношению носителей, изучайте такие картинки и применяйте на практике.
9. Смените язык в телефоне
Отличный способ знакомиться с новыми словами — делать это «от безысходности ». Неудобства будут возникать только первое время, пока не разберётесь со всеми техническими терминами, которые могут встретиться. А потом, того и глядишь, и думать на новом языке начнёте.
10. Слушайте фоном
При этом вам даже необязательно понимать то, что вы слышите. Окружайте себя иноязычной речью везде: включайте радио или новостные передачи, пока готовите или убираетесь. Это позволит вам запоминать интонации, темп речи и особенности произношения.
11. Учитесь на своих ошибках
Начиная говорить на новом языке, невозможно обойтись без речевых ошибок. В них нет ничего страшного, но игнорировать их не стоит. Если оговорились и заметили за собой ошибку, исправьте её, повторив предложение в корректной форме. Как пишет бакалавр французской и романской филологии, действующий преподаватель-лингвист Эллисон Лоунс, это поможет избежать подобных недочётов в будущем и закрепит грамматику в памяти.
Учите язык так, как комфортно вам. Но для того чтобы процесс проходил быстрее и эффективнее, разбавляйте обучение простыми действиями, доступными каждому в повседневной жизни:
- Запоминайте устойчивые фразы, применяя флэш-карточки.
- Привыкайте к словосочетаниям при помощи анаграмм.
- Прописывайте слова.
- Ищите в Instagram содержательные иноязычные аккаунты.
- Играйте со столбиками и строками для запоминания слов.
- Клейте полезные стикеры.
- Рифмуйте слова.
- Изучайте особенности произношения — положение губ и других органов речи.
- Окружайте себя языком везде, даже в телефоне.
- Слушайте иностранную речь фоном.
- Исправляйте ошибки сразу.
Пишите в комментариях, какие из этих советов вы уже используете? Или, может быть, у вас есть свои работающие лайфхаки?
Источник
У большинства людей сложилось впечатление, что изучение языка похоже на квантовую механику. Как бы долго ты не разбирался с темой, все равно почти все будет непонятным.
Этих людей можно понять. Достаточно вспомнить, как мы сами учили английский в школе. За 6-8 лет обучения большинство учеников могли воспроизвести только фразы «My name is…» и «London is the capital of Great Britain». Свободное владение? Не, не слышал.
Но откуда тогда появляются полиглоты, которые знают по несколько десятков языков? Неужели они знают какой-то секрет, который позволяет им учить языки намного быстрее?
В команде EnglishDom есть полиглот, который знает 7 языков. Марина свободно говорит на украинском, русском, английском, французском, польском, немецком и шведском.
И она всегда убеждает нас, что учить языки на самом деле легко. Мы подробно обсудили с ней как она этого достигла и стоит ли ее сжечь за это на костре как ведьму. В общем, читайте и на ус мотайте.
Совет 1. Сделайте язык, который вы изучаете, родным
Вы можете спросить: «Что за муть? У меня ведь есть родной язык. Их не может быть два!». Но для начала стоит понять одну важную вещь. У человека нет врожденного понимания языка.
Мозг одинаково хорошо воспринимает языковые конструкции, вне зависимости от характера языка. Это доказывает один-единственный факт.
Маленькие дети в любой стране учатся говорить примерно в одном и том же возрасте — 1-2 года. Уже в 4 года дети в полном объеме могут свободно оперировать комплексными понятиями и фразеологизмами.
А это значит, что для изучения абсолютно любого языка мозг тратит одинаковое количество ресурсов, вне зависимости от сложности языка.
Главная сложность изучения второго языка — его отличия от первого. Объясним. Мозг воспринимает родной язык как константу. И когда человек начинает учить еще один — он конфликтует с первым.
Если объяснить на пальцах:
В русском языке вы знаете, что А+В=3
А в английском оказывается, что А+В=8, а С еще и в уме нужно держать.
Ребенок, который учит несколько языков с самого раннего возраста — к примеру, в билингвальной семье — будет воспринимать такие особенности как само собой разумеющиеся. Но взрослый мозг буксует от подобных противоречий. К примеру, русский человек привык, что он может ставить члены предложения почти в любом порядке.
Я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Тебя я люблю.
Люблю я тебя.
При желании можно написать еще. При этом все эти фразы абсолютно равнозначны. Отличаются разве что тонкими нюансами. А вот на немецком есть только два возможных варианта.
Ich liebe dich
Dich liebe ich.
Они тоже отличаются по нюансам, но в немецком вы не можете сказать «Liebe ich dich». Это будет неправильно грамматически.
В английском все еще «интереснее».
I love you.
И в принципе все. Фишка, которая прошла с немецким, здесь уже не работает. «You love I» — это неправильно. О других вариантах и вспоминать нечего. Но можно поиграться и перестроить предложение. К примеру, фразу «It’s you I love» использовать можно, но у нее будет другой смысл.
К чему мы ведем. Изучая иностранный язык, нельзя мыслить категориями родного. Зачастую они только мешают.
Что с этим делать? Как мы уже написали, нужно сделать иностранный язык родным. Используйте его в быту.
И нет, это не означает говорить с родными только на нем. Хотя если они знают тот язык, которые вы учите, — это было бы идеально.
Чтобы облегчить процесс, даем вам 2 эффективных хитрости.
Хитрость 1.
Просто поменяйте язык на своем телефоне и компьютере. Это намного проще, чем может показаться. Визуально вы будете помнить, где какие функции находятся, поэтому пользоваться гаджетами сможете без проблем.
Следующий этап — использование программ и игр на этом языке. Это чуть сложнее, но в целом за пару недель вы привыкнете и не будете ощущать практически никакой разницы.
«Когда моему ученику нужен максимальный результат за кратчайшие сроки, то мы делаем максимальное погружение в языковую сферу, которое только возможно без переезда.
Все гаджеты и используемые программы — только на том языке, который изучаем. Любые материалы для чтения: книги, журналы, инструкции, мемасики и все остальное — тоже только на нем.
Сериалы и фильмы — ну вы поняли.
Если бы еще семью ученика можно было заставить говорить на изучаемом языке, было бы идеально. Но это мечты, мечты».
Марина, полиглот EnglishDom.
Хитрость 2.
Слушайте радио и песни на том языке, который вы учите. Смотрите фильмы, сериалы, телепередачи. Даже в том случае, если ничего не понимаете.
Штука в том, что нужно привыкнуть к звучанию языка, почувствовать его мелодичность.
Здесь мы просто не могли не вставить этот отрывок из сериала «Клиника». Кто в очередь, чтобы научиться говорить, как милая молочница?
Человек долго привыкает именно к звучанию языка. Возьмем, например, украинский и польский. В языках примерно 70% общей лексики — даже несмотря на то, что один на кириллице, а второй — на латинице.
В теории, украинец должен понимать речь поляка почти без подготовки, но в реальности за множественными польскими шипящими разобрать хоть что-нибудь крайне сложно. Зато через месяц-два в польской среде украинец начинает свободно говорить по-польски даже без дополнительного изучения. А все потому, что мозг привык к звучанию языка и научился распознавать речь.
Конечно, с китайским такая штука не сработает из-за отсутствия этих самых параллелей и общей лексики, но мы все же рекомендуем привыкать к звучанию языка. Этот способ также поможет намного проще поставить правильное произношение.
Совет 2. Поддерживайте актуальность языка
Актуальность языка — это комплексное понятие. Начнем с актуальности мотивационной.
Чтобы изучение языка давало хорошие результаты, нужно быть постоянно замотивированным.
Мотивация подбирается строго индивидуально. Одни предприниматели учат язык, чтобы общаться с заграничными деловыми партнерами и заключать с ними выгодные контракты. А другие бизнесмены учат язык, чтобы обучаться у лучших профессионалов мира.
Одни школьники учат язык, чтобы поступить в престижный вуз из Лиги плюща. А другие — чтобы смотреть сериалы, фильмы и мультики в оригинале.
Один из самых интересных примеров мотивации в изучении языка — это Джузеппе Меццофанти, итальянский кардинал XVIII-XIX века.
По документированным данным, кардинал свободно владел 38 языками. И еще 30 языков и диалектов мог понимать и объясняться на них.
С личностью Меццофанти есть интересная история.
Кардинала как-то пригласили в тюрьму исповедать преступника перед смертной казнью. Но вот незадача — преступник говорил на неизвестном языке и не знал ни одного из тех, на которых говорил кардинал.
Кардинал узнал, что это за язык и, вернувшись домой, всего за одну ночь выучил его на достаточном уровне, чтобы принять исповедь.
История уже обросла вымыслами и стала больше похожей на легенду, но она вполне может оказаться правдой.
Практика говорит, что базовым уровнем языка можно овладеть за месяц. Остальное зависит от мотивации и периодичности занятий.
Есть один интересный способ, который способен увеличить результативность обучения в разы.
Устройте соревнование со своими друзьями.
Человеческий мозг устроен таким образом, что конкуренция и соперничество подстегивает его работать эффективнее.
Известный полиглот Мэтью Юлден на своих выступлениях часто рассказывает историю, как он со своим братом-близнецом выучили турецкий язык на спор за 7 дней.
Он не раскрывает предмет спора, но подчеркивает, что через неделю оба брата смогли понятно изъясняться на турецком и в большинстве своем понимать турецкую речь.
То есть, им понадобилось всего лишь 7 дней, чтобы выучить язык с нуля до уровня бытового общения. Если смогли они, то что мешает остальным?
С мотивацией вроде разобрались. Теперь немного об актуальности временной.
Одно из основных правил в изучении языков звучит: лучше заниматься каждый день по 30 минут, чем раз в неделю по 5 часов.
Все потому, что ежедневные занятия дают стабильные результаты, которые постоянно накапливается. А занятия редкие или нерегулярные практически не приносят пользы. Все дело в механизме забывания.
Кривую забывания построил немецкий психолог Герман Эббингауз. Она показывает, как в памяти удерживаются знания.
Уже на следующий день человек забывает до 50% всей изученной информации. И чем больше промежутки между повторениями, тем сильнее забывание. Через неделю человек забудет до 90% полученных знаний — и на их повторение нужно будет потратить почти столько же усилий и времени, сколько на изучение.
Но если повторять информацию каждый день, кривая забывания выравнивается. Если 3 дня подряд вы будете повторять, к примеру, новые слова, то через неделю в памяти останется 80-90% от изученного. При этом суммарное время занятий и в первом (раз в неделю) и во втором (каждый день) случаях абсолютно одинаковы.
Именно поэтому в большинстве программ изучения иностранных языков занятия ведутся через день — как наиболее оптимальная тактика с точки зрения затрат времени и полученных результатов.
Совет 3. Сделайте процесс изучения языка интересным и веселым
Если занятия проходят весело, это стимулирует мозг для создания ассоциативных связей с информацией, которая в него поступает. А это значит, что знания будут усваиваться проще и крепче.
Что интересно, вы можете выбрать абсолютно любые инструменты и приемы занятий, которые кажутся вам занимательными и веселыми.
- Любите комиксы? Читайте Marvel и DC, если учите английский. Или мангу — если японский.
- Любите хороший юмор? Смотрите стендапы на языке, который учите! В каждой стране есть отличные комики.
- Любите поэзию? Читайте классиков и сами пробуйте писать стихи.
Главное — получать удовольствие от процесса. Ограничений здесь практически не существует.
Мы в EnglishDom часто рекомендуем молодым людям играть в компьютерные игры на английском. Реакция почти всегда одинаковая:
Зато потом просто море энтузиазма, когда эти ученики разбирают и пересказывают диалоги из Far Cry или Witcher 3. На стандартных упражнениях обучение идет раза в 4 медленнее.
Если вы изучаете язык самостоятельно, обязательно используйте юмор в качестве обучающего инструмента. Даже просмотр легендарных «Друзей» — это уже отличный способ провести время, прокачать восприятие английского на слух и расширить лексикон.
«Как-то с учеником вместе переводили русские матерные песни и частушки на английский.
Занятие сложное, ведь нужно не только перевести по смыслу, но еще и ритмику и рифмы сохранить, чтобы петь удобно было.
Была куча шедевров вроде:
Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself —
Fucking piece of iron!Потом эти частушки пели чуть ли не каждое занятие. Настроение отличное — и учеба шла как по маслу каждый раз.
И если кто мне скажет, что это сомнительный способ учить английский, так я отвечу, что ученика своего за 5 месяцев подтянула, и он без проблем сдал TOEFL».
Марина, полиглот EnglishDom.
Все стереотипы длительного и сложного изучения языков — это чушь. Они все родом из школьных неудач. Ведь многим кажется, что если в школе все было настолько сложно, то и во взрослой жизни может быть только сложнее.
Но на самом деле все проще, чем кажется. И чем больше языков ты знаешь, тем проще учатся следующие. После пяти дело пойдет лучше, обещаем! Можете проверить.
А пока используйте хитрости от полиглота и учите языки с удовольствием. Если вы учите английский, то у нас для вас хорошие новости.
EnglishDom.com — онлайн-платформа по изучению английского
Прокачай разговорный английский на онлайн-курсах от EnglishDom.com. По ссылке — 2 месяца подписки на все курсы в подарок.
А для живого общения выбирай обучение по Skype с преподавателем. Первый пробный урок — бесплатно, регистрируйся тут. По промокоду goodhabr2 — 2 урока в подарок при покупке от 10 занятий. Бонус действует до 31.05.19.
Источник