Полезные выражения на английском для туристов
Ìå÷òà îá èçóìðóäíîì îñòðîâå äîëãîå âðåìÿ êàçàëàñü íåñáûòî÷íîé. Îò÷åãî? ïðÿìî ñïðîñèëà ñåáÿ ÿ. Ïðè÷èí íå íàøëîñü. Õâàòèò: ïëàíèðóþ è åäó! Äà åù¸ è ñîâìåùàþ ñ ëþáèìûì õîááè ñîâåðøåíñòâîâàíèåì àíãëèéñêîãî. Íà êàêîé ïåðèîä? Íà 2 íåäåëè. Ìàëîâàòî, êîíå÷íî, íî íà 3 ìåíÿ íèêòî íå îòïóñòèò ñ ðàáîòû, äà è äîðîãîâàòî âûéäåò.
Êàê âûáðàòü ïîäõîäÿùóþ âî âñåõ îòíîøåíèÿõ øêîëó? ß ñàìîñòîÿòåëüíî âûïèñàëà íåñêîëüêî âàðèàíòîâ, íàéäåííûõ â èíòåðíåòå, íî â ëþáîì ñëó÷àå ïëàíèðîâàëà îôîðìëÿòü âñå ÷åðåç Àãåíòñòâî ïî îáðàçîâàíèþ çà ðóáåæîì.
Øêîëà áûëà âûáðàíà ïî ñîîòíîøåíèþ öåíà-êà÷åñòâî, à åùå ïî ïðèíöèïó «ìèêñà ñòóäåíòîâ», òî åñòü ãäå åñòü ïðâèëî íå íàáèðàòü îäíîâðåìåííî ìíîãî ñòóäåíòîâ, ãîâîðÿùèõ íà îäíîì ÿçûêå. Ýòî, êñòàòè, äåéñòâèòåëüíî ðåäêîñòü: â áîëüøèíñòâå ÿçûêîâûõ øêîë áóäåò îãðîìíîå êîëè÷åñòâî ðóññêèõ è íå «ñðûâàòüñÿ» íà ðîäíîé ÿçûê áóäåò ïðàêòè÷åñêè íåâîçìîæíî. Êàê èòîã: â øêîëå íà òå 2 íåäåëè ÿ áûëà åäèíñòâåííîé ðóññêîé.  äðóãîé ãðóïïå áûëà åùå äåâî÷êà èç ×åõèè, âûðîñøàÿ â Êèåâå è, ñîîòâåòñòâåííî, ðóññêîãîâîðÿùàÿ, íî ñ íåé ìû äîãîâîðèëèñü ïî-ðóññêè íè ãó-ãó))
Ñðàçó óïîìÿíó, ÷òî âûøëî ïî ÷åêó: 1100 åâðî ÿ îïëàòèëà øêîëå çà îáó÷åíèå:
— ïîëóèíòåíñèâíûé êóðñ (25 ÷àñîâ â íåäåëþ) + ó÷åáíûå ìàòåðèàëû,
— ïðîæèâàíèå â ñåìüå ñ ïèòàíèåì ïîëóïàíñèîí, ýòî çàâòðàêè è óæèíû (ïî ôàêòó íèêòî çà òîáîé íå ñëåäèò è õîëîäèëüíèê íà çàìêå íå äåðæèò. Ìíå ñêàçàëè: áåðè âñå, ÷òî íàéäåøü).
Åñòü åùå âàðèàíò ðàçìåùåíèÿ â ðåçèäåíöèè (îáùåæèòèè) ñ äðóãèìè ñòóäåíòàìè, íî âî-ïåðâûõ, ýòî äîðîæå, à âî-âòîðûõ, íå áóäåò îáùåíèÿ ñ íîñèòåëÿìè ÿçûêà.  ðåçèäåíöèè âàñ ìîãóò ïîñåëèòü ñ äåâóøêîé èç Êèòàÿ, êîòîðàÿ, ê ïðèìåðó, áóäåò âëàäåòü ÿçûêîì íà íà÷àëüíîì óðîâíå, èëè ïîäñåëèòü âàñ ê ãîðÿ÷åé òóñîâêå èñïàíöåâ, êîòîðûå áóäóò òóñèòü âñþ íî÷ü è, ðàçóìååòñÿ, íà èñïàíñêîì.
— àâèàáèëåòû 26 000 ðóá. Ýòî áûëè î÷åíü óäîáíûå áèëåòû S7, êîòîðûå ÿ ïîêóïàëà ïîçäíî, âñåãî çà 2 ìåñÿöà äî âûëåòà. Áûëè âàðèàíòû äåøåâëå (â ðàéîíå 19 000), íî íå óäîáíûå ðåéñû. Âûâîä: íàäî âñå-òàêè ïîêóïàòü áèëåòû õîðîøî çàðàíåå,
— âèçà (íóæíàÿ ó÷åáíàÿ, à íå òóðèñòè÷åñêàÿ), ñòðàõîâêà, ïåðåâîä äîêóìåíòîâ, áðîíèðîâàíèå êóðñà âñå ýòî ìîæíî ñäåëàòü ñàìîñòîÿòåëüíî, íî ÿ îòäàëà çà âñå àãåíòñòâó ÷òî-òî â ðàéîíå 7 òûñÿ÷ ðóáëåé. Êðîìå òîãî, åñëè áû âî âðåìÿ ïðåáûâàíèÿ ìíå ÷òî-òî íå ïîíðàâèëîñü, òî àãåíòñòâî îêàçàëî áû ìíå âñÿ÷åñêóþ ïîääåðæêó.
Íó à òåïåðü áëèæå ê äåëó!)
 Èðëàíäèþ ÿ ïîëåòåëà 8 èþëÿ 2017 ãîäà. Åñëè ñêàçàòü, ÷òî ó ìåíÿ òðÿñëèñü âñå ïîäæèëêè, îäíîâðåìåííî îò ñòðàõà è ïðåäâêóøåíèÿ, ýòî íå ñêàçàòü íè÷åãî! È õîòÿ ìîé àíãëèéñêèé íåïëîõ (ó ìåíÿ óðîâåíü Upper-Intermediate), íî âïåðâûå ïðèëåòåòü â àíãëîãîâîðÿùóþ ñòðàíó, äà åù¸ íàñëóøàâøèñü ïðî íèêîìó íå ïîíÿòíûé èðëàíäñêèé àêöåíò, — ýòî òîò åù¸ ñòðåññ. «Ïåðâûå 3 äíÿ íè÷åãî íå áóäåøü ïîíèìàòü, ïîòîì ïðèâûêíåøü» — ïîñìåèâàëèñü áûâàëûå â Èðëàíäèè çíàêîìûå.  èòîãå ÷¸ðò îêàçàëñÿ âîîáùå íå ñòðàøåí, òàê ÷òî âûêèíüòå èç ãîëîâû ñòðàøèëêè ïðî èðëàíäñêèé àêöåíò))
Ïðåæäå ÷åì ïåðåéòè ê ðàññêàçó î øêîëå è îáó÷åíèè, ÿ åùå ðàç âîçäàì âîñòîðæåííûå îäû íåâåðîÿòíîé Èðëàíäèè è âîëøåáíîìó Äóáëèíó. (Çàìåòêó î Äóáëèíå ìîæíî ïî÷èòàòü çäåñü: https://pikabu.ru/story/o_dubline_i_dublintsakh_6166501)
Ýòî ïðåêðàñíàÿ ñòîëèöà, êîòîðàÿ never sleeps è ãäå åñòü ìåñòî ðàçâåðíóòüñÿ êóëüòóðíîìó, ëþáîïûòíîìó ÷åëîâåêó. Èäåàëüíîå ñîîòíîøåíèå àêòèâíîãî ðèòìà è äóøåâíîãî óþòà. Âåñü ãîðîä ñòàíîâèòñÿ òåïëûì, ðàäóøíûì äîìîì. Îòäåëüíûé âîñòîðã âûçûâàþò, êîíå÷íî æå, äóáëèíöû, äà è èðëàíäöû â öåëîì. Ýòî ïî-íàñòîÿùåìó «òåïëûå», îòçûâ÷èâûå ëþäè. Âîäèòåëè àâòîáóñîâ, îõðàííèêè â ìàãàçèíàõ, áàðìåíû è ñëó÷àéíûå ïðîõîæèå î÷åíü áûñòðî ñòàíîâÿòñÿ òâîèìè çíàêîìûìè. Îíè ñëîâîîõîòëèâû è îòêðûòû, î÷åíü èñêðåííå èíòåðåñóþòñÿ òâîåé ñòðàíîé è âñåãäà ãîòîâû ñàìè ïîäåëèòüñÿ ñâîèìè íàáëþäåíèÿìè è èñòîðèÿìè èç æèçíè. «ß ëþáëþ ñâîþ ðàáîòó, ïîòîìó ÷òî ëþáëþ ëþäåé. Âñåõ ëþäåé. Îíè âñå ïî-ñâîåìó óäèâèòåëüíû» — ñêàçàë ìíå âîäèòåëü àâòîáóñà, êîòîðûé âåç ìåíÿ â ïåðâûé äåíü èç àýðîïîðòà äî äîìà ìîåé host family.
Îòäåëüíàÿ è ñàìàÿ èñêðåííÿÿ áëàãîäàðíîñòü ñåìüå, â êîòîðîé ÿ æèëà ýòè äâå íåäåëè: «ìàìà» Êýðîëàéí, åå ìóæ Ìàðòèí è 2 äî÷åðè Ðýé÷åë è Ýììà. Ñðàçó æå ïî ïðèáûòèè îíè óæå ïîâåðãëè ìåíÿ â øîê, ðàñöåëîâàâ ïðè âñòðå÷å, çàêóòàâ â ïëåä, îòïîèâ ÷àåì (ÿ, âèäèìî, áûëà ñîâñåì áëåäíà îò íàõëûíóâøèõ âïå÷àòëåíèé) è çàêèäûâàÿ âîïðîñàìè î òîì, êàê ïðîøëà ìîÿ ïîåçäêà. Êàê ÿ óæå îïèñàëà âûøå, èðëàíäñêèé àíãëèéñêèé îêàçàëñÿ ñîâåðøåííî íå òðóäíûì äëÿ âîñïðèÿòèÿ, íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî listening âñåãäà áûë ìîèì ñëàáûì ìåñòîì.
 äàëüíåéøåì ìîÿ ëþáîâü ê ýòîé ñåìüå òîëüêî êðåïëà. Íàøè ðàçãîâîðû çà çàâòðàêàìè è óæèíàìè ïðåâðàùàëèñü â öåëûå ñåìèíàðû ïî îáìåíó çíàíèÿìè î íàøèõ ñòðàíàõ è êóëüòóðàõ, ìû îòêðûòî îáñóæäàëè è èñòîðèþ, è ïîëèòèêó, è ïðîáëåìû îáùåñòâà, è ëèòåðàòóðó, è Áîã åù¸ çíàåò ÷òî. ß îùóùàëà ñåáÿ äîìà «Êàê âû ïðèøëè ê òîìó, ÷òîáû ïðèíèìàòü ó ñåáÿ ñòóäåíòîâ èç äðóãèõ ñòðàí?» — ñïðîñèëà ÿ îäíàæäû Êýðîëàéí è Ìàðòèíà. «Ìèð øèðîê, è ìû âñåãäà õîòåëè, ÷òîáû íàøè äî÷åðè ðîñëè è îáùàëèñü ñ ðàçíûìè ëþäüìè, èç ðàçíûõ ñòðàí è ñ ðàçíûìè âçãëÿäàìè. Íàì êàæåòñÿ, ÷òî ýòî ïðàâèëüíî».
Íó à òåïåðü íåïîñðåäñòâåííî î øêîëå.
Øêîëà áûëà ïðåêðàñíà! Ðàñïîëîæåíèå â îòëè÷íîì ðàéîíå Portobello ïî÷òè â ñàìîì öåíòðå, îðãàíèçàöèÿ ó÷åáíîãî ïðîöåññà è âíåó÷åáíûõ ìåðîïðèÿòèé, ðàáîòà ïåðñîíàëà âñ¸ íà âûñøåì óðîâíå è ñ íåèçìåííîé òåïëîòîé è ðàäóøèåì. Ê ó÷èòåëÿì ïðèìåíèì òîëüêî îäèí âîçìîæíûé ýïèòåò îíè êîñìè÷åñêèå! Ó ìåíÿ áûëî òðîå ó÷èòåëåé: èðëàíäöû Ôåðãàë è Êèðàí, à òàêæå àíãëè÷àíèí Áðàéàí. Âñå òðîå ñîâåðøåííî ðàçíûå ïî õàðàêòåðó è ïîäà÷å ìàòåðèàëà, íî àáñîëþòíî òî÷íî ó÷èòåëÿ îò Áîãà.
Çàíÿòèÿ íà÷èíàëèñü â 8.30 ñ ïîíåäåëüíèêà ïî ïÿòíèöó è äî îáåäà ìû çàíèìàëèñü ñ Ôåðãàëîì è Áðàéàíîì. Çàíèìàëèñü ïî ó÷åáíèêó Cutting edge, íî åùå ñ êó÷åé äîïîëíèòåëüíûõ ìàòåðèàëîâ è êëàññíîãî èíòåðàêòèâà.
Ïàðà ñëîâ îá ó÷èòåëÿõ:
Ôåðãàë ýòî ôèðìåííûé èðëàíäñêèé ñàðêàçì, íåïîäðàæàåìûé þìîð, ýêñïðåññèÿ è õàðèçìà èç âñåõ ùåëåé)) Åãî çàíÿòèÿ îòëè÷àëèñü êðåàòèâíûì ïîäõîäîì è áåçóäåðæíûì òâîð÷åñòâîì.
Ïðèìåð:
â ïåðâûé äåíü â øêîëå, ïîñëå òåñòèðîâàíèÿ íà óðîâåíü ÿçûêà, âñåõ ðàñïðåäåëèëè ïî ãðóïïàì. Èäó ê íóæíîìó êàáèíåòó, îòêðûâàþ äâåðü è âèæó êàðòèíó ìàñëîì: êàêîé-òî ìóæèê â òàòóõàõ, ïðûãàåò íà ñòîëå ïîñðåäè êàáèíåòà è ÷òî-òî ÿðîñòíî âûêðèêèâàåò. Âîêðóã çà ïàðòàìè ñèäÿò ñòóäåíòû, íàáëþäàþùèå êàðòèíó ñ ÿâíûì âîñòîðãîì. Òîëüêî ñïóñòÿ ïàðó äíåé ÿ, óìèðàÿ îò ëþáîïûòñòâà, ñïðîñèëà ó îäíîãðóïïíèêîâ, ÷òî ýòî áûëî: îêàçûâàåòñÿ, Ôåðãàë òàêèì îáðàçîì äîõîä÷èâî îáúÿñíÿë îäíîìó èç ñòóäåíòîâ, ÷òî â òàêîì-òî âûðàæåíèè âñåãäà èñïîëüçóåòñÿ ïðåäëîã «on» (íà). Òîò íàâåðíÿêà çàïîìíèë ýòî íà âñþ æèçíü)) Ïðî ïåäàãîãè÷åñêèå ìåòîäû Ôåðãàëà âîîáùå ìîæíî ïèñàòü îòäåëüíóþ êíèãó))
Åãî êîëëåãà Áðàéàí ýòî íàîáîðîò ñòðóêòóðèðîâàííîñòü, ñïîêîéíàÿ ÷åòêîñòü, äåëèêàòíîñòü è òåðïåíèå. Ìîæåò â ÷åðåäîâàíèè ïîäõîäîâ è ñòèëåé êàê ðàç è êðîåòñÿ ïðåëåñòü îáó÷åíèÿ â Àòëàñå? Âñå ìîæåò áûòü.)
Ñ Áðàéàíîì ìû çàíèìàëèñü äî îáåäà, òî åñòü ïðèìåðíî äî 13.00. Ó ó÷àùèõñÿ ñòàíäàðòíîãî êóðñà (20 ÷àñîâ â íåäåëþ) íà ýòîì çàíÿòèÿ çàêàí÷èâàëèñü, ó ìåíÿ æå áûë ïîëóèíòåíñèâíûé êóðñ, ïîýòîìó ïî âòîðíèêàì è ÷åòâåðãàì ÿ õîäèëà åùå íà çàíÿòèÿ ê Êèðàíó ïî 2,5 ÷àñà.
Ó Êèðàíà áûëè çàíÿòèÿ áåç ó÷åáíèêîâ: ìû èãðàëè â íàñòîëêè, ñòàâèëè ýòþäû, èãðàëè â äåòåêòèâîâ èëè Êèðàí óñòðàèâàë íàì «êîíöåðò ïî çàÿâêàì: ïðîðàáîòêó òîé èëè èíîé òåìû, êîòîðàÿ íàñ îñòðî èíòåðåñîâàëà.
 îæèäàíèè «ðàñïðåäåëèòåëüíîé øëÿïû»))
Øêîëüíûå âå÷åðà, îðãàíèçîâàííûå øêîëîé äëÿ âñåõ ñòóäåíòîâ, òàêæå çàñëóæèâàëè ñâîèõ áëàãîäàðíîñòåé: ïîõîäû â òåàòð, íà ìóçûêàëüíûå âå÷åðà â ïàáû, òàíöû, èãðû, âûñòàâêè, ýêñêóðñèè è, íàêîíåö, êàðàîêå-âå÷åðèíêà: Show must go on è Highway to hell â èñïîëíåíèè ñâîäíîãî õîðà èç äþæèíû ñòóäåíòîâ èç ðàçíûõ ñòðàí ýòî ìîùùùùü!)) Íà âûõîäíûå âìåñòå ñî øêîëîé ÿ âûáèðàëàñü â äåðåâóøêè Howth è Bray, ê óòåñàì Ìîõåð è äîëèíó Ãëåíäàëîõ. Øêîëà ïðåäîñòàâëÿëà îòëè÷íóþ ñêèäêó íà âñå èíòåðåñóþùèå íàñ ìåðîïðèÿòèÿ è ïîåçäêè.
Äåðåâóøêà Howth â ïîëó÷àñå åçäû îò Äóáëèíà:
Äâóõ íåäåëü, ðàçóìååòñÿ, íå õâàòèëî. Ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî êàê ðàç ê êîíöó âòîðîé íåäåëè ïðîèñõîäèò ïîëíîìàñøòàáíûé ðàçãîí ìîçãà è òû «ñòàíîâèøüñÿ àíãëè÷àíèíîì»)) Äóìàþ, âñå èíäèâèäóàëüíî: ó ìåíÿ ðàçãîí ïðîèçîøåë áóêâàëüíî íà âòîðîé äåíü, â ñåðåäèíå âòîðîé íåäåëè ÿ íåìíîãî óñòàëà è áûë íåáîëüøîé ñïàä, íî îí ïðîäëèëñÿ îäèí äåíü, çàòåì ñíîâà ðàçãîí.  èäåàëå ïîåõàòü â ÿçûêîâóþ øêîëó íàäî áû íà 3 íåäåëè. Êñòàòè, âî ìíîãèõ øêîëàõ è â Àòëàñå òîæå åñòü öåëûå «ñåìåéíûå» ïðîãðàììû: ðîäèòåëè ó÷àòñÿ ïî ñâîåìó ðàñïèñàíèþ, äåòè ïî ñâîåìó, âñå ñïîêîéíû è âñåì õîðîøî!
Áûëà ëè ïîåçäêà ýôôåêòèâíîé ñ òî÷êè çðåíèÿ ñîâåðøåíñòâîâàíèÿ ÿçûêà? Îäíîçíà÷íî! Ìîé ÿçûêîâîé áàðüåð «îòâàëèëñÿ» ïîëíîñòüþ, ñëîâàðíûé çàïàñ ïîïîëíèëñÿ íå îäíèì äåñÿòêîì îáàëäåííûõ âûðàæåíèé, êîå-êàêèå äàâíèå äûðû â ãðàììàòèêå çàêðûëèñü ïîëíîñòüþ. Íî, êàê ÿ óæå ñêàçàëà, åñëè Âàøà öåëü — çíà÷èòåëüíî ïîäòÿíóòü ÿçûê, âûâåñòè åãî íà ñîâåðøåííî èíîé óðîâåíü, òî ðå÷ü äîëæíà èäòè î êóðñå äëèíîé íå ìåíåå ïîëóòîðà-äâóõ ìåñÿöåâ, èìõî.
×òî åù¸ ÿ ìîãó ñêàçàòü ß ïîçíàêîìèëàñü òàêæå ñ ïîòðÿñàþùèìè ëþäüìè èç Èðëàíäèè, Àíãëèè, ÑØÀ, Èñïàíèè, Èòàëèè, Ãåðìàíèè, Áðàçèëèè, Àðãåíòèíû, Ñëîâåíèè, Òóðöèè è äðóãèõ ñòðàí. Êîíòèíãåíò, â îñíîâíîì, ñòóäåí÷åñêîãî âîçðàñòà èëè ÷óòü ñòàðøå, ìíå â ìîè 28 áûëî êîìôîðòíî))
Êàæäûé äåíü áûë ñëîâíî âåëèêîëåïíàÿ ìàëåíüêàÿ æèçíü. È Èðëàíäèÿ ýòî, áåçóñëîâíî, òî ìåñòî, êóäà òÿíåò âîçâðàùàòüñÿ ñíîâà è ñíîâà. ß æåëàþ âñåì, êòî ëåëååò òàêóþ ìå÷òó, íå îòêëàäûâàòü å¸ íà ïîòîì, îíà ñòîèò òîãî, ÷òîáû ïðåòâîðèòü å¸ â æèçíü êàê ìîæíî ñêîðåå! Ïîäîáíîå ñî÷åòàíèå ïóòåøåñòâèÿ è îáó÷åíèÿ êàæåòñÿ ìíå èäåàëüíûì ôîðìàòîì è äëÿ âçðîñëûõ, è äåòåé, îñîáåííî åñëè öåëü âûáðîñèòü ÿçûêîâîé áàðüåð íà ïîìîéêó, óãëóáèòü ñåáÿ è ëèøíèé ðàç ïîíÿòü, íàñêîëüêî ýòîò ìèð øèðîê è ïðåêðàñåí.
Íàøà ãðóïïà è ó÷èòåëü Ôåðãàë íà çàäíåì ïëàíå)
Источник
Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Распечатайте и выучите!
Хотите улучшить свой разговорный английский? Изучение разговорных фраз и выражений – это как раз то, с чего следует начать!
В этой статье собрано все необходимое, что понадобится вам в беседе на абсолютно любую тему. Вы сделаете свою речь более богатой и разнообразной, а общение с людьми более приятным и увлекательным!
Приветствия и прощания
Конечно, всегда можно обойтись словами “Hello”, “How are you?” и “Goodbye”, но существуют и более разнообразные способы поздороваться и попрощаться, особенно в дружеской обстановке (например, в группе на курсах английского языка):
How is it going? | Как идут дела? |
How’s life? | Как жизнь? |
How are things? | Как оно? |
Long time no see! | Давно не виделись! |
What are you up to? | Чем занимаешься? |
What have you been up to? | Чем занимался все это время? |
See you soon! | До скорого! |
See you later! | Увидимся позже! |
Till next time! | До следующего раза! |
Good luck! | Удачи! |
Take care! | Береги себя! |
Talk to you later! | Поговорим с тобой позже! |
Until we meet again! | До новой встречи! |
Have a nice day! | Хорошего дня! |
Have a good weekend | Хороших выходных |
Have a safe trip | Хорошей поездки |
Say hi to … | Передавай привет … |
Send my love to … | Передавай большой привет … (если речь идет о родственниках или близких людях) |
Вводные слова
Вводные слова делают предложения более связными и помогают собеседнику следить за ходом вашей мысли. Также они дают время подобрать слова, не создавая больших пауз в речи.
In short / in brief | вкратце |
In a word | в двух словах |
As far / as to | что касается |
Not to mention | не говоря уже о |
First of all/ above all | прежде всего |
What’s more | кроме того |
By the way | кстати |
After all | в итоге; все-таки |
Just for the record | для справки; чтобы вы знали |
And so on and so forth | и так далее |
If I’m not mistaken | если я не ошибаюсь |
In other words | другими словами |
On the contrary | наоборот |
The thing is | дело в том, что |
So as to / so that | так чтобы |
Either way | так или иначе |
As a rule | обычно, как правило |
As well as | так же, как и |
All the same | без разницы |
On one hand | с одной стороны |
On the other hand | с другой стороны |
Such as | например |
As I said before | как я уже говорил |
Believe it or not, but | верите или нет, но |
If I remember rightly / If I recall correctly | если я правильно помню |
Способы выразить согласие или несогласие
Между “yes”, “no” и “maybe” существует множество оттенков. Если вы хотите уклониться от прямого отказа или наоборот выразить свой энтузиазм, эти выражения вам помогут:
Perhaps | Возможно, может быть |
Of course / Sure | Конечно |
Definitely | Определенно, непременно |
Absolutely | Безусловно |
Naturally | Естественно |
Probably | Вероятно |
You are right | Вы правы |
It can hardly be so | Вряд ли это так |
Very well | Очень хорошо |
Most likely | Скорее всего |
Most unlikely | Вряд ли |
Not a bit | Ничуть |
I believe so / suppose so | Полагаю, что это так |
I doubt it | Сомневаюсь |
No way | Ни за что, ни в коем случае |
Exactly so | Именно так |
Quite so | Вполне верно |
I agree with you | Я с вами согласен |
I am afraid you are wrong | Боюсь, что вы не правы |
I’m afraid so | Боюсь, что так |
I’m not sure | Не уверен |
I don’t think so | Я так не думаю; вряд ли |
In a way / to a certain extent | В каком-то смысле |
No doubt | Несомненно |
I’m in / I’m game | Я «за» (в ответ на предложение куда-либо сходить или что-либо сделать) |
I think I’ll pass | Лучше без меня |
Deal! | Идет! |
It’s a great idea! | Отличная идея! |
Not a very good idea | Не самая хорошая идея |
I’m looking forward to it | Жду этого с нетерпением |
Фразы вежливости
Общаться с вежливым человеком всегда приятно на каком бы то ни было языке. Будьте уверены, ваш собеседник оценит знание этих фраз, будь то благодарность, извинение или просто любезность.
I’m so sorry! | Мне очень жаль! |
I beg your pardon! | Прошу прощения! |
I’m sorry, I can’t. | Простите, не могу. |
Sorry, I meant well. | Извините, я хотел как лучше. |
It’s very kind of you! | Это очень мило с вашей стороны! |
Thank you anyway! | В любом случае, спасибо! |
Thank you in advance! | Спасибо заранее! |
Don’t mention it! | Не стоит благодарности! |
May I help you? | Могу ли я вам помочь? |
No problem / that’s ok! | Все в порядке! |
Don’t worry about it! | Не волнуйтесь об этом! |
This way, please! | Сюда, пожалуйста! |
After you! | После вас! |
Способы поддержать разговор и отреагировать на сказанное
Несомненно, самой популярной разговорной реакцией можно считать слово “Really?” В зависимости от интонации оно может выражать самые разные эмоции, от сарказма и иронии до удивления и искреннего восторга. Но, разумеется, есть и другие способы проявить интерес к сказанному:
What’s the matter? | В чем дело? |
What’s going on? / What’s happening? | Что происходит? |
What’s the trouble? | В чем проблема? |
What’s happened? | Что случилось? |
How was it? | Ну как? (Как все прошло?) |
Did I get you right? | Я правильно вас понял? |
Don’t take it to heart. | Не принимайте близко к сердцу. |
I didn’t catch the last word. | Я не понял последнее слово. |
Sorry, I wasn’t listening. | Извините, я прослушал. |
It doesn’t matter. | Это не имеет значения. |
It is new to me. | Это новость для меня. |
Let us hope for the best. | Будем надеяться на лучшее. |
May I ask you a question? | Можно задать вам вопрос? |
Next time lucky! | Повезет в следующий раз! |
Oh, that. That explains it. | Вот оно что, это все объясняет. |
Say it again, please. | Повторите еще раз, пожалуйста. |
So that’s where the trouble lies! | Так вот в чем дело! |
Things happen. | Всякое бывает. |
What do you mean? | Что вы имеете в виду? |
Where were we? | На чем мы остановились? |
You were saying? | Вы что-то сказали? |
I’m sorry, I didn’t catch you. | Простите, я не расслышал. |
Lucky you! | Вам повезло! |
Good for you! | Тем лучше для вас! (В этой фразе многое зависит от интонации, часто в ней подразумевается сарказм: «Ну-ну, рад за тебя!») |
I’m so happy for you! | Я так рад за вас! (А вот это говорится абсолютно искренне) |
What do you know! | Кто бы мог подумать! |
Послушаем некоторые из самых распространенных разговорных фраз на английском языке:
Читаем дальше:
Все приветствия в английском языке
100 полезных разговорных фраз для туристов
200 неправильных глаголов английского языка
Обсудить эту тему в школе Skyeng
первый урок бесплатно
779242
Источник
Чтобы вы смогли быстро сориентироваться в конкретном месте и ситуации за границей, мы подготовили вам базовый список английских слов, разделенный на смысловые группы. Изучите весь материал внимательно.
Более миллиарда человек каждый год отправляется путешествовать за границу. Цель поездки у всех разная – отдых, деловая поездка, шоппинг, проведать родственников. Для того, чтобы комфортно чувствовать себя за границей, помимо чемодана с вещами, необходимо запастись небольшим словарным запасом английских слов. Английский разговорник станет вашей правой рукой в течение всего путешествия.
Какой минимум английских фраз стоит «взять» с собой за границу: английский словарный минимум для туриста
- В какую страну бы вы не отправились, английский язык является универсальным для всего мира. Начальные знания помогут любому туристу сориентироваться в аэропорту, на вокзале и в других общественных местах.
- Без знания элементарного английского словарного минимума очень сложно приобрести билеты или найти жилье. Разговорный английский язык для путешествий открывает новые возможности.
Знакомство, приветствие, прощание
Взаимодействие между людьми начинается со слов приветствия и слов вежливости. Поэтому первое, что необходимо освоить – это набор словосочетаний для знакомства. Чтобы добавить словам смысловую нагрузку, сопровождайте их различной интонацией.
НачалоПродолжение
Общие английские выражения
Несколько ключевых фраз из английского словарного минимума помогут поддержать беседу и найти выход в затруднительной ситуации. Чем большее количество слов вы используете в диалоге, тем проще собеседнику вас понять.
Общие
Минимум английских фраз в транспорте
- Чтобы добраться к месту проживания, туристы пользуются услугами общественного транспорта или вызывают такси. При взаимодействии с незнакомыми людьми необходимо соблюдать дистанцию и быть максимально вежливым. Проявлять терпение и сдержанность.
- Не стоит разъезжать на такси по неблагополучным районам. Приберегите любопытство для плановых экскурсий. При поездке в общественном транспорте пристально следите за личными вещами.
Несколько ключевых фраз английского словарного минимума для комфортной поездки в транспорте:
В транспорте
Вокзал и паспортный контроль
- Путешествие в другой стране начинается с вокзала. Именно здесь мы получаем багаж и проходим паспортный контроль. Помимо процедуры осмотра вещей, туристу понадобиться заполнить иммиграционную карточку.
- Потеряться на вокзале практически невозможно, но может возникнуть ряд вопросов, справиться с которыми поможет небольшой элементарный английский словарный минимум.
На контроле
Английский словарный минимум для бронирования жилья
Для любого путешествия очень актуален вопрос проживания. Для собственного спокойствия многие стараются забронировать жилье заранее. Если вы еще не определись с местом проживания, то предлагаем взять на заметку несколько советов:
- Если вы хотите выбрать лучший номер по оптимальной цене, то воспользуйтесь услугой предварительного бронирования.
- Хотите сэкономить на проживании – тогда хостел станет самым бюджетным вариантом. Идеальный выбор для одиноких путешественников.
- Бесплатное жилье можно получить взамен на ряд бытовых услуг. С такими предложениями можно ознакомиться на специальных сайтах.
- Стоит учесть, что в праздничные дни количество свободных мест ограничено и проживание потребует больших финансовых затрат.
- Отправляясь в конкретное место, прочитайте отзывы и комментарии людей, которые уже там побывали. На форумах и в блогах найдется много полезной информации.
Также ознакомьтесь с английским словарным минимумом для бронирования жилья:
О номере
Ключевой английский минимум для ресторана
- В большинстве заведений общественного питания меню составлено на английском языке. При входе в приличное заведение вас должен встретить хостес и проводить к свободному столику.
- Первое, что необходимо учесть при походе в ресторан, это запас наличных денег. В некоторых местах с безналичным расчетом могут возникнуть проблемы.
- Новичку очень сложно разобраться из чего состоят блюда местной кухни. В таких случаях лучше остановится на блюдах от шеф-повара или бизнес-ланче.
- Если вы ищите заведение по дешевле, то не стоит посещать рестораны в центре города и на береговой линии.
- Какие же слова необходимо знать — познакомьтесь с английским словарным минимумом.
В ресторане, кафе
Шоппинг за границей: английский словарный минимум
- Ни одна путешественница не устоит от соблазна совершить покупки в зарубежных магазинах. За границей систематично проходят сезонные распродажи. Туристам очень нравится покупать качественные вещи со скидкой.
- Перед посещением продуктового магазина или поездкой на рынок, советуем ознакомиться с небольшим английским словарным минимумом.
На шоппинге
Несложные слова и словосочетания можно выучить за короткий промежуток времени. Доступная транскрипция может вам общаться с иностранцами и без знания английского языка.
Видео: Необходимый английский минимум за 3 минуты
Источник