Полезный на английском языке с транскрипцией

Полезный на английском языке с транскрипцией thumbnail

- helpful |ˈhelpfl|  — полезный

полезный человек — helpful personage
полезный индикатор — helpful indicator
полезный при поиске и устранении неисправностей — helpful for troubleshooting

- useful |ˈjuːsfl|  — полезный, пригодный, успешный, способный, весьма похвальный

полезный для — is useful in
полезный труд — useful labour
полезный обмен — useful exchange

полезный объём — useful volume
полезный фитофаг — useful phytophage
полезный комплект — useful kit
полезный градиент — useful gradient
практически полезный — practically useful
общественно-полезный — socially useful
потенциально полезный — potentially useful
полезный обмен мнениями — useful exchange of opinion
общественно полезный труд — socially useful work
полезный объём водохранилища — useful storage
чрезвычайно полезный в связи с — extremely useful in connection with
каждый предмет, полезный по-своему — multiply useful objects
полезная часть пучка; полезный пучок — useful beam
утилитарный товар; полезное изделие; полезный товар — useful article
общественно-полезная работа; общественно-полезный труд — socially useful labour
полезная продолжительность хранения; полезный срок хранения — useful storage life
полезный размер экрана дисплея; рабочий размер экрана дисплея — display useful screen dimension

ещё 17 примеров свернуть

- utility |juːˈtɪləti|  — полезный, вспомогательный, утилитарный

наиболее полезный в практической работе — of greatest practical utility

- beneficial |ˌbenɪˈfɪʃl|  — выгодный, полезный, благотворный, благодатный, целительный

полезный курс — beneficial course
полезный микроорганизм — beneficial microorganism
благотворный ингредиент; полезный ингредиент — beneficial ingredient

- valuable |ˈvæljuəbl|  — ценный, полезный, дорогой

общественно полезный — valuable to the community
ценный /весьма полезный/ совет — valuable advice
полезный сотрудник; ценный работник — valuable collaborator

- healthy |ˈhelθi|  — здоровый, полезный, здравый, значительный, разумный, жизнеспособный

полезный моцион — healthy exercise

- wholesome |ˈhoʊlsəm|  — полезный, здоровый, благотворный, здравый, пышущий здоровьем

полезный совет — wholesome suggestion
полезный завтрак — wholesome breakfast
здравый /полезный/ совет — wholesome advice

- advantageous |ˌædvənˈteɪdʒəs|  — выгодный, полезный, благоприятный
- practical |ˈpræktɪkl|  — практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный
- profitable |ˈprɑːfɪtəbl|  — доходный, выгодный, прибыльный, высокодоходный, полезный, благоприятный
- salutary |ˈsæljəteri|  — благотворный, целительный, полезный, здоровый, лечебный

полезный урок — salutary lesson
полезный урок [-ое предостережение] — salutary lesson [warning]

- serviceable |ˈsɜːrvɪsəbl|  — пригодный к эксплуатации, полезный, практичный, прочный
- adjuvant |ˈajəvənt|  — вспомогательный, полезный
- practicable |ˈpræktɪkəbl|  — осуществимый, реальный, недекоративный, полезный, проходимый
- of avail  — полезный
- hygienic |haɪˈdʒenɪk|  — гигиенический, гигиеничный, здоровый, полезный
- hygienical |haɪˈdʒiːnɪkəl|  — гигиенический, здоровый, полезный
- healthsome  — здоровый, благотворный, полезный

Смотрите также

полезный опыт — worthwhile experiment
полезный попуск — compensation flow
полезный пробег — revenue train-miles
полезный сигнал — wanted signal
особенно полезный — be of particular assistance in
полезный попуск воды — compensation water pass
полезный напор насоса — net head across the pump
полезный подвод тепла — net heat input
полезный метраж кадров — ideal footage
полезный импульсный отклик — desired impulse response

полезный объём; рабочий объём — placing volume
полезная площадь; полезный объём — rentable space
полезный член футбольной команды — a journeyman footballer
зона безопасности; полезный объём — stay-out zone
зарегистрированный полезный сигнал — sampled desired signal
полезный водосброс; полезный расход — compensation discharge
чистая высота напора; полезный напор — net head
динамическая граница; полезный объём — useable volume
полезный объём и/или грузоподъёмность — cargo space and/or weight
полезный сигнал превышает уровень шума — the signal stands out above the background noise
рабочий (полезный) объем (водохранилища) — working storage
полезный груз; рабочий груз; вес без тары — nett load
полезный объём водохранилища; полезная ёмкость — live capacity
полезный поглотитель нейтронов ядерного реактора — fertile absorber
хозяйственно-полезный признак; продуктивный признак — economic trait
полезный объём водохранилища при гидроэлектростанции — power storage
полезный объём водохранилища; активный объём водохранилища — live storage
активный объём водохранилища; полезный объём водохранилища — active conservation storage
груз, перевозка которого оплачивается по тарифу; полезный груз — revenue freight
способность ракеты-носителя выводить в космос данный полезный — weight-lifting capability

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- good |ɡʊd|  — хороший, добрый, благой, приятный, надежный, значительный, благоприятный

полезный для пищеварения — good for digestion

- effective |ɪˈfektɪv|  — эффективный, действующий, эффектный, действительный, результативный

полезный груз — effective load
полезный вылет — effective throat depth
полезный объем реактора — effective reactor volume

полезный угол поля зрения — effective angular field
полезный рабочий водохранилища; полезный объём водохранилища — effective storage capacity
практически достижимый объём производства; полезный объём водохранилища — effective capacity

ещё 3 примера свернуть

- available |əˈveɪləbl|  — доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, наличный

полезный напор — available pressure head
располагаемый полезный груз — available payload
полезный объем (водохранилища) — available storage

- health-giving  — 
- efficient |ɪˈfɪʃnt|  — эффективный, действенный, рациональный, продуктивный, квалифицированный
- rewarding |rɪˈwɔːrdɪŋ|  — стоящий
- usable |ˈjuːzəbl|  — удобный, годный к употреблению, практичный

полезный инструмент — usable tool
полезный срок службы вещественного основного капитала — usable life of capital stock
полезный объём рабочей жидкости; полезный объем флюида — usable fluid volume
полезный объём водохранилища; рабочий объём водохранилища — usable storage capacity
полезный объём водохранилища; активный объём водохранилища; полезный запас — usable storage

- payload |ˈpeɪloʊd|  — полезная нагрузка

полезный груз, доставляемый на Луну — lunar-landing payload

- usefully |ˈjuːsfəli|  — задумчиво, мечтательно, созерцательно

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения

Этот словарь полезный и, более того, недорогой.

The dictionary is useful and, what is more, not expensive.

Это невероятно полезный, поворотный момент.

It’s an incredibly useful, revolutionary breakthrough.

Изложенные в документе основные направления деятельности представляют собой обоснованный и полезный ответ Комиссии на просьбу Ассамблеи.

The framework presented in the document was a valid and valuable response to the Assembly’s request to the Commission.

Мы рассматриваем его как полезный и позитивный вклад в дискуссию.

We regard this as a helpful and positive contribution to the debate.

Спасибо, Кай, очень полезный совет.

Thank you, Kai. That’s very helpful.

Не особо полезный навык, особенно, когда заканчиваются деньги.

Not a very useful skill, especially when the money runs out.

Очень полезный аксессуар для продажи прямо на ходу.

Very useful accessory for the sales pro on the go.

МООНСА также предоставила полезный канал связи с властями Афганистана.

UNAMA has also proved a useful conduit of communication with Afghan authorities.

В ней содержится полезный свод доступных Совету форматов заседаний.

It contains a useful summary of the meeting formats available to the Council.

В ходе этой встречи состоялся откровенный и полезный обмен мнениями.

A frank and useful exchange of views took place at that meeting.

Многие выступавшие выражали признательность за всеобъемлющий и полезный характер доклада.

Much appreciation was expressed for the comprehensive and useful nature of the report.

Думаю, это очень полезный общий принцип.

I believe that that is very useful as a general principle.

Это полезный метод укрепления потенциала реагирования, повышения эффективности многосторонней гуманитарной помощи и улучшения координации.

It is a useful method for strengthening response capacity, increasing the effectiveness of multilateral humanitarian assistance and improving coordination.

Г-н СИСИЛИАНОС благодарит делегацию за ее вклад в состоявшийся полезный диалог.

Mr. SICILIANOS thanked the delegation for its contribution to the useful dialogue that had taken place.

Доклад также приводит полезный анализ многих аспектов проблемы кассетных боеприпасов.

The report also provides useful analysis of the many aspects of the cluster munitions issue.

Это особенно полезный источник информации об оперативной памяти и жёстких дисках.

This source is especially useful for information about RAM and hard drive memory.

Один полезный набор бирациональных инвариантов — плюрироды.

One useful set of birational invariants are the plurigenera.

Телефон — не игрушка, а полезный и ценный инструмент.

A telephone is not a toy, but a useful and valuable tool.

Они полагают, что вы чрезвычайно полезный сотрудник.

They think you’re a frightfully useful member of staff.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1457. Точных совпадений: 1457. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

В изучении иностранных языков есть свои нюансы и тонкости. Так, если вы не первый день проводите уроки английского языка, то, наверняка, знаете, что рекомендуется учить не отдельные слова, а популярные фразы на английском. Только такой подход позволит ученику быстро заговорить на иностранном языке.

И в данном материале мы приведем эти распространённые слова и фразы, которые обязательно должны быть в речевом арсенале любого современного человека, ведь английский сегодня фактически связывает население всего мира. Итак, разучим самые нужные фразы и выражения в английском языке по темам, попутно запоминая их написание и работая над произношением. Начнем!

Приветствия и прощания по-английски

Любое общение, а тем более деловая беседа или письмо, всегда начинаются с вежливого приветствия. Поэтому и наше занятие откроют стандартные фразы для начала и завершения разговора. Эти выражения невероятно полезные, простые и легкие в изучении, так что они подойдут не только для обучения взрослых, но и для занятий с детьми в школе или при изучении английского языка с ребенком в домашних условиях.

Как уже отмечалось в аннотации, помимо самого заучивания мы также будем отрабатывать правильное произношение фраз на английском, поэтому все слова снабжены транскрипцией и русским переводом.

Английские приветствия и прощания
ФразаТранскрипцияПеревод
Hello[helˈəʊ]Здравствуйте
Good morning

(afternoon/evening/night)

[ɡʊd ˈmɔːnɪŋ]

(ˌɑːftəˈnuːn/ˈiːvnɪŋ/naɪt)

Доброе утро

(день/вечер/ночь)

Hi[haɪ]Привет
Long time no see[lɒŋ taɪm nəʊ siː]Давненько не виделись
How’s life?[haʊ’z laɪf]Как жизнь?
Good bye (Bye)[ɡʊd baɪ] До свидания (Пока)
See you soon (see ya)[siː ju suːn]

(siː ja)

До скорой встречи

(Увидимся)

Until we meet again[ənˈtɪl wi miːt əˈɡen]До новой встречи
Take care[teɪk keə(r]Береги себя
Have a nice day[həv e naɪs deɪ]Отличного дня
Good luck[ɡʊd lʌk]Удачи
Have a good weekend[həv e ɡʊd ˌwiːkˈend]Хороших выходных
Fare well[feər wel]Прощайте
Till next time[tɪl nekst taɪm]До следующего раза
Say hi to …[seɪ haɪ tə]Передай привет … (кому-л.)
Send my love to …[send maɪ lʌv tə] Передай сердечный привет…

*используется только в родственных или очень близких отношениях

  • Возможно будет интересно: Фраза Do you speak English — перевод, значение, варианты ответа

Фразы на английском для повседневного общения

Теперь изучим большой раздел, содержащий бытовую разговорную лексику. В совокупности эта подборка представляет собой нечто вроде «1000 наиболее распространенных английских фраз» или, говоря опять же разговорным языком, «1000 английских фраз на все случаи жизни». Как ни называй, это те самые основные фразы английского языка, которые нужно выучить для свободного общения с иностранцами.

Как дела

Выражения на эту тему, пожалуй, самые популярные фразы не только английского, но и любого другого языка на планете. Подобный вопрос мы задаем в каждом разговоре, и дело тут не в праздном любопытстве: поинтересоваться как дела или настроение у собеседника считается хорошим тоном и признаком правильного воспитания. Рассмотрим список английских словосочетаний по данной теме.

Узнаем как дела по-английски
ФразаТранскрипцияПеревод
How are you?[haʊ ɑːr ju]Как ваши дела?
How is it going?[haʊ ɪz ɪt ˈɡəʊ.ɪŋ]Как поживаешь?
What’s going on?[wɒtzˈɡəʊ.ɪŋ ɒn]Что происходит в жизни?
How’s it hanging?[haʊ’z ɪt ˈhæŋ.ɪŋ] Как дела? Как твое ничего? Ну как ты там, держишься?
*фраза характерна только для разговорного стиля
What’s new?[wɒtzˈ njuː] Что новенького?
How are you doing?[haʊ ɑːr ju ˈduː.ɪŋ] Как идут твои дела?
How are you feeling?[haʊ ɑːr ju ˈfiːlɪŋ] Как самочувствие?

*этот вопрос задается только в тех случаях, когда человек приболел или неважно себя чувствовал накануне

Are you well?[ɑːr ju wel]У тебя все хорошо?
How are things?[haʊ ɑːr θɪŋs]Как оно?
What have you been up to?[wɒt həv ju biːn ʌp tə] Чем занимался?

*имеется в виду, что нового произошло с момента последней встречи

What are you up to?[wɒt ɑːr ju ʌp tə] Чем занимаешься?

*на данный момент времени

How about you?[haʊ əˈbaʊt ju] А что у тебя?
And you?[ənd ju]А как ты?
Hey! How’s old socks?[heɪ haʊz əʊld sɒk ] Хэй, как дела, старина?

*очень формальное выражение. Дословно переводится «как ты, старый носок», поэтому употребление возможно только при очень близких дружеских отношениях

What’s up?[wɒtzˈ ʌp] Как делишки? Как оно? Как жизнь?

*сленговое выражение, используется только в неформальном общении

Fine, thanks[faɪn θæŋks]Отлично, спасибо
Very well[ˈveri wel]Очень хорошо
Pretty good[ˈprɪti ɡʊd]Довольно хорошо
Not bad[nɒt bæd]Неплохо
So-so[səʊ səʊ]Так себе
I’ve been better[aɪ əv biːn ˈbetə(r)]Бывало и лучше
Same old same old[seɪm əʊld seɪm əʊld]Все по-старому, все также
As usual[əz ˈjuːʒuəl]Как обычно
Nothing much[ˈnʌθɪŋ mʌtʃ]Ничего нового
Not so good[nɒt səʊ ɡʊd]Не так хорошо (как хотелось бы)
I’m hanging in there[aɪm ˈhæŋ.ɪŋ ɪn ðeə(r)] Ничего, я держусь (когда дела идут плохо)

*разговорный стиль

Извинения и благодарности

И еще одна вежливая форма, без которой не обойтись ни в одном разговоре. Рассмотрим самые распространенные фразы извинений и благодарности на английском языке. Этот материал, кстати, будет полезен не только для своего обучения, но и при преподавании английского для детей. Ведь приведенные в таблице фразы на английском с переводом и транскрипцией научат ребят не только иностранному языку, но и общей культуре общения и поведения.

Английские извинения и благодарности
ФразаТранскрипцияПеревод
Sorry[ˈsɒri] Простите, Извините

*извинение за какой-то проступок

Excuse me[ɪkˈskjuːs miː] Извините

*вежливое обращение перед просьбой о чем-л.

I beg your pardon[aɪ beɡ jɔː(r) ˈpɑː.dən]Прошу прощения
I’m so sorry[aɪm səʊ ˈsɒri]Мне так жаль
Sorry, I meant well[ˈsɒri aɪ ment wel]Извините, я хотел как лучше
I’m sorry, I can’t[aɪm ˈsɒri aɪ kænt]К сожалению, я не могу
No problem[nəʊ ˈprɒbləm]Нет проблем
That’s ok[ðæt’s əʊˈkeɪ]Все в порядке, Все нормально
Don’t mention it[dəʊnt ˈmenʃn ɪt]Не стоит благодарности
Don’t worry about it[dəʊnt ˈwʌri əˈbaʊt ɪt]Не беспокойтесь об этом, Не стоит беспокоиться
Thank you

(Thanks)

[θæŋk ju]

(θæŋks)

Спасибо Вам

(Спасибо)

You are welcome[ju ɑːr ˈwelkəm]Всегда пожалуйста
Thank you very much[θæŋk ju ˈveri mʌtʃ]Большое Вам спасибо
Not at all[nɒt ət ɔːl]Да не за что
Thank you anyway[θæŋk ju ˈeniweɪ]Спасибо в любом случае
It’s very kind of you[ɪt’s ˈveri kaɪnd əv ju]Это очень мило с Вашей стороны
Thank you in advance[θæŋk ju ɪn ədˈvɑːns]Спасибо заранее
It does you credit[ɪt dʌz ju ˈkredɪt]Это делает Вам честь

Высказывание мнения

Мы все начинаем учить английский для того, чтобы свободно общаться на нем с людьми по всему миру. В диалогах затрагиваются абсолютно любые темы, но редкий разговор не содержит повседневные фразы для выражения мнения, ведь часто беседы и состоят из рассказов о своем отношении к каким-то событиям жизни. Поэтому сейчас рассмотрим варианты различных словосочетаний для высказывания мыслей и мнения на английском языке.

Читайте также:  Знаем мы наверняка нет полезней молока
Высказываем свое мнение и отношение по-английски
ФразаТранскрипцияПеревод
I think[aɪ θɪŋk]Я думаю
In my opinion

(in my humble opinion)

[ɪn maɪ əˈpɪnjən]

(ɪn maɪ ˈhʌm.bl əˈpɪnjən)

По моему мнению

(по моему скромному мнению)
*от второго выражения пошло распространенное сокращение IMHO

I’m sure[aɪm ʃʊə(r)]Я уверен
I’m positive[aɪm ˈpɒzətɪv]Я точно знаю
I bet[aɪ bet]Бьюсь об заклад, готов поспорить
No doubt[nəʊ daʊt]Нет сомнений, несомненно
I’m absolutely sure[aɪm ˈæbsəluːtli ʃʊə(r)]Я абсолютно уверен
It seems to me[ɪt siːms tə miː]Мне кажется
As far as I know[əz fɑː(r) əz aɪ nəʊ]Насколько я знаю
I guess[aɪ ɡes]Я предполагаю, догадываюсь, наверное, мне кажется
To my mind[tə maɪ maɪnd]На мой взгляд, по моему мнению
You see[ju siː]Видите ли
I see your point, but[aɪ siː jɔː(r) pɔɪnt bət]Я понимаю вашу точку зрения, но
In a way

(to a certain extent)

[ɪn ə weɪ]

(tə ə ˈsɜːtn ɪkˈstent)

В какой-то мере, в каком-то смысле, в какой-то степени
I don’t think so[aɪ dəʊnt θɪŋk səʊ]Я так не думаю
Maybe

(Perhaps)

[ˈmeɪbi]

(pəˈhæps)

Может быть

(Возможно)

*выражение в скобках более формально, и в основном характерно для переписки на английском

Probably[ˈprɒbəbli]Вероятно
I have a feeling[aɪ həv ə ˈfiːlɪŋ]По моим ощущениям, у меня такое ощущение
As far as I remember[əz fɑː(r) əz aɪ rɪˈmembə(r)]Насколько я помню
To be honest[tə bi ˈɒnɪst]Честно говоря
To tell you the truth[tə tel ju ðə truːθ]Говоря тебе по правде

Согласие/несогласие, отказ

Иногда бывают ситуации, когда человек не готов пойти на какие-либо условия или принять предложение собеседника. В таком случае остается только поблагодарить за оказанный интерес, и вежливо отказаться от предложенной сделки. Также зачастую в разговоре бывает важно выразить своё возражение, или, например, заявить о согласии с оппонентом в споре. Правильно и вежливо высказаться на темы отказа, согласия и несогласия помогут фразы английского языка, приведенные ниже.

Согласие, несогласие и отказ в английском
ФразаТранскрипцияПеревод
Yes[jes]Да
No[nəʊ]Нет
Deal[diːl]Идет, договорились, по рукам
Of course

(Sure)

[əv kɔːs]

(ʃʊə(r))

Конечно
Definitely[ˈdefɪnətli]Точно, определенно, непременно, решено
I’m in

(I’m game)

[aɪm ɪn]

(aɪm ɡeɪm)

Я за

(букв. Я в игре)

*в ответ на предложение что-л. сделать или куда-л. пойти

Very well[ˈveri wel]Очень хорошо
Why not?[waɪ nɒt]Почему бы и нет
I guess so[aɪ ɡes səʊ]Думаю, да
Not know[nɒt nəʊ]Не знаю, не имею понятия
Nothing going

(No go)

[ˈnʌθɪŋ ˈɡəʊ.ɪŋ]

(nəʊ ɡəʊ)

Не пройдет, невозможно
Nothing of the kind[ˈnʌθɪŋ əv ðə kaɪnd]Ничего подобного, ничего в этом роде
No such thing[nəʊ sʌtʃ θɪŋ]Ничего подобного
Not a bit[nɒt ə bɪt]Нисколько, ничуть
What’s the idea of[wɒt’s ðə aɪˈdɪə əv]Что за глупость, что за чушь
You must be kidding[ju məst bi ˈkɪdɪŋ]Ты должно быть шутишь
Really?[ˈriːəli]Неужели, правда что ли
Noway[ˈnəʊweɪ]Ни за что, ни в коем случае, вовсе нет
Not for a moment[nɒt fə(r) əˈməʊmənt]Никогда в жизни
Not a very good idea[nɒt ə ˈveri ɡʊd aɪˈdɪə]Не самая лучшая идея
I think I’ll pass[aɪ θɪŋk aɪl pɑːs]Думаю, лучше без меня
I am afraid you are wrong[aɪ æm əˈfreɪd ju ɑːr rɒŋ]Боюсь, вы неправы
Nowhere near[ˈnəʊweə(r) nɪə(r)]И близко нет
Most unlikely[məʊst ʌnˈlaɪkli]Маловероятно
I doubt it[aɪ daʊt ɪt]Я сомневаюсь в этом
It can hardly be so[ɪt kæn ˈhɑːdli bi səʊ]Вряд ли это действительно так
Most likely[məʊst ˈlaɪkli]Очень вероятно, похоже на то
Quite so[kwaɪt səʊ]Вполне верно
I believe so[aɪ bɪˈliːv səʊ]Я предполагаю, что так
I agree with you[aɪ əˈɡriː wɪð ju]Я согласен с вами
You are right[ju ɑːr raɪt]Вы правы
I couldn’t agree more[aɪ ˈkʊd.ənt əˈɡriː mɔː(r)]совершенно с вами согласен, не могу не согласиться

Поддержание беседы

Этот раздел посвящен работе с элементарными выражениями, которые помогают начать разговор, красиво связать свою речь, отреагировать на сказанное собеседником и т.п. Можно сказать, что это английские фразы на каждый день, ведь они относятся к самым употребляемым словам. Хотя ими и не выражается главная тема беседы, зато данные конструкции – необходимый минимум для составления связующей нити разговора. Иными словами, они больше служат красоте речи, чем несут смысловую нагрузку. Итак, начнем учить английские слова для поддержания беседы.

Поддержка разговора по-английски
ФразаТранскрипцияПеревод
What’s happened?[wɒt’s ˈhæp.ənd] Что случилось?
What’s the matter?[wɒt’s ðə ˈmætə(r)]Что происходит?
How was it?[haʊ wɒz ɪt]Ну как? Как все прошло?
Do you want…?[du ju wɒnt]Ты хочешь…?
Let’s[lets] Давайте, давай

*призыв к действию

How about…?[haʊ əˈbaʊt]Как насчет…?
Can I offer you…?[kæn aɪ ˈɒfə(r) ju]Могу я предложить вам…?
May I ask you a question?[meɪ aɪ ɑːsk ju ə ˈkwestʃən]Могу я задать вам вопрос?
You should[ju ʃəd]Вам следует
I recommend you[aɪ ˌrekəˈmend ju]Я бы рекомендовал вам
Why don’t you…?[waɪ dəʊnt ju]Почему вы не…?
If I were you[ɪf aɪ wɜːr ju]Если бы я был на вашем месте…
Don’t take it to heart[dəʊnt teɪk ɪt tə hɑːt]Не принимайте близко к сердцу
It doesn’t matter[ɪt ˈdʌz.ənt ˈmætə(r)]Это не имеет значения
It is new to me[ɪt ɪz njuː tə miː]Для меня это новость
What do you know![wɒt du ju nəʊ]Кто бы мог подумать!
Oh, that. That explains it[əʊ ðæt ðæt ɪkˈspleɪns ɪt]Вот оно что, это все объясняет
So that’s where the trouble lies[səʊ ðæts weə(r) ðə ˈtrʌbl laɪs]Так вот в чем проблема
Sorry, I wasn’t listening[ˈsɒri aɪ ˈwɒz.ənt ˈlɪs.ənɪŋ]Прошу прощения, я не расслышал
Did I get you right?[dɪd aɪ ɡet ju raɪt]Я правильно вас понимаю?
If I’m not mistaken[ɪf aɪm nɒt mɪˈsteɪkən]Если я не ошибаюсь
Lucky you![ˈlʌki ju]Вы счастливчик!
Fantastic[fænˈtæs.tɪk]Фантастика
Great[ɡreɪt]Великолепно
I’m so glad for you[aɪm səʊ ɡlæd fə(r) ju]Я так рад за вас
I like it[aɪ laɪk ɪt]Мне нравится
Things happen[θɪŋs ˈhæpən]Такое бывает, случается и такое
I’m sorry about that[aɪm ˈsɒri əˈbaʊt ðæt]Мне очень жаль, я очень сожалею об этом
Oh, my god![əʊ maɪ ɡɒd]Боже мой!
It’s terrible[ɪtsˈterəbl]Это ужасно
What do you mean?[wɒt du ju miːn]Что вы имеете в виду? Что вы подразумеваете?
Let us hope for the best[let əs həʊp fə(r) ðə best]Понадеемся на лучшее
Next time lucky[nekst taɪm ˈlʌki]В следующий раз повезет
How do you like…?[haʊ du ju laɪk]Как тебе нравится…?
Where can I find …?[weə(r) kæn aɪ faɪnd]Где я могу найти…?
On the one hand[ɒn ðə wʌn hænd]С одной стороны
On the other hand[ɒn ðə ˈʌðə(r) hænd]С другой стороны
As a rule[əz ə ruːl]Как правило
All the same[ɔːl ðə seɪm]Одинаково, без разницы
And so on and so forth[ənd səʊ ɒn ənd səʊ fɔːθ]И так далее, и так далее
As well as[əz wel əz]Так же, как и
Where were we?[weə(r) wɜːr wi]На чем мы остановились?
I’m sorry, I didn’t catch you[aɪmˈsɒri aɪ dɪdnt kætʃ ju]Прошу прощения, я не уловил вашу мысль

Разговорник путешественника

Эти полезные фразы на английском языке предназначены людям, которые учат язык только для того, чтобы комфортно чувствовать себя в путешествии.

Читайте также:  Удельный вес налога на добычу полезных ископаемых

Разговорник представляет собой экстра-курс изучения и содержит примерно 100 английских фраз для выживания за границей. С помощью этих выражений туристы наладят бытовое общение в любой заграничной стране: т.е. свободно смогут изъясниться, например, в магазине на английском языке, или же на улице, в отеле, транспорте и т.д.

Конечно же, речь идет о культурных беседах, поэтому нецензурные ругательства и современные сленговые выражения упомянуты не будут. Вообще, изучать матерное общение и английский сленг не лучшая идея для путешественников. Во-первых, иностранцу не вполне уместно так выражаться, а во-вторых, есть риск быть неправильно понятым и нарваться на неприятности.

Итак, приводим топ 100 популярных фраз английского языка для туристов. В таблицах размещены английские предложения с переводом на русский и транскрипцией, позволяющей не ошибиться в правильном высказывании.

Общение

ФразаТранскрипцияПеревод
Have you got a minute?[hæv juː gɒt ə ˈmɪnɪt]У вас есть свободная минутка?
Can you help me?[kæn juː hɛlp miː]Не могли бы вы мне помочь?
Do you speak English?[duː juː spiːk ˈɪŋglɪʃ]Вы говорите по-английски?
I speak a little English[aɪ spiːk ə ˈlɪtl ˈɪŋglɪʃ]Я немного говорю по-английски
I don’t speak English[aɪ dəʊnt spiːk ˈɪŋglɪʃ]Я не говорю по-английски
I am from…[aɪ æm frɒm]Я приехал из …
Please speak more slowly[pliːz spiːk mɔː ˈsləʊli]Пожалуйста, говорите медленнее
I (don’t) understand[aɪ (dəʊnt) ˌʌndəˈstænd]Я (не) понимаю
Could you please repeat that[kʊd juː pliːz rɪˈpiːt ðæt]Не могли бы вы повторить это
How do you say … in English?[haʊ duː juː seɪ … ɪn ˈɪŋglɪʃ]Как сказать на английском о…

Вопросы

ФразаТранскрипцияПеревод
What is this?[wɒt ɪz ðɪs]Что это?
What’s this called?[wɒts ðɪs kɔːld]Как это называется?
Can I…?[kæn aɪ]Могу я…?
May I use?[meɪ aɪ juːz]Можно мне воспользоваться…?
Could you…?[kʊd ju]Не могли бы вы…?
How much is…?[haʊ mʌʧ ɪz]Сколько…?
What’s wrong?[wɒts rɒŋ]Что-то не так?
Is everything ok?[ɪz ˈɛvrɪθɪŋ ˈəʊˈkeɪ]Все в порядке?

Как пройти к…

ФразаТранскрипцияПеревод
How do I go to…?[haʊ duː aɪ gəʊ tu]Как мне пройти к…
Could you tell me how to get to the …?[kʊd juː tɛl miː haʊ tuː gɛt tuː ðiː]Вы бы не могли подсказать, как добраться до…
Where is…?[weər ɪz]Где…?
Do you know where the … is?[duː juː nəʊ weə ðə ː … ɪz]Вы не знаете, где…?
How far is the…?[haʊ fɑːr ɪz ðə]Как далеко…?
I’m looking for…[aɪm ˈlʊkɪŋ fɔ:]Я ищу…
Can you show me on the map?[kæn juː ʃəʊ miː ɒn ðə mæp]Вы не могли бы показать мне на карте
It’s this way[ɪts ðɪs weɪ]Сюда
It’s that way[ɪts ðæt weɪ]Туда
Go straight ahead[gəʊ streɪt əˈhɛd]Идите прямо
Take the first turn[teɪk ðə fɜːst tɜːn]Сверните на первом повороте
Take this road[teɪk ðɪs rəʊd]Идите этой дорогой
Turn left/right[tɜːn lɛft/raɪt]Поверните налево/направо
Turn at the crossroads[tɜːn æt ðə ˈkrɒsˌrəʊdz]Сверните на перекресте
Continue straight ahead[kənˈtɪnju(ː) streɪt əˈhɛd]Продолжайте идти прямо
Keep going for another…[kiːp ˈgəʊɪŋ fɔːr əˈnʌðə]Следуйте далее
It’ll be on your left/right[ˈɪtl biː ɒn jɔː lɛft/raɪt]Это будет по левую/правую сторону от вас

В магазине

ФразаТранскрипцияПеревод
What would you like?[wɒt wʊd juː laɪk]Что вы хотели бы?
Which do you prefer?[wɪʧ duː juː priˈfɜː]Что вы предпочтете?
I need…[aɪ niːd] Мне нужно…
Show me this, please[ʃəʊ miː ðɪs, pliːz]Покажите мне это, пожалуйста.
May I try it on?[meɪ aɪ traɪ ɪt ɒn]Могу я примерить?
changing room[ˈʧeɪnʤɪŋ ruːm]примерочная
size[saɪz]размер
loose[luːs]широко, свободно
tight[taɪt]в обтяжку, жмет
big[bɪg]большое
small[smɔːl]маленькое
I do not like this[aɪ duː nɒt laɪk ðɪs]Мне не нравится.
I would like another colour[aɪ wʊd laɪk əˈnʌðə ˈkʌlə]Я бы хотел другой цвет.
I will take it[aɪ wɪl teɪk ɪt]Я беру.
What is the price of this?[wɒt ɪz ðə praɪs ɒv ðɪs]Какая на это цена?
expensive[ɪksˈpɛnsɪv]дорого
cheap[ʧiːp]дешево
Can you write down the price?[kæn juː raɪt daʊn ðə praɪs]Не могли бы вы написать цену
I need a receipt[aɪ niːd ə rɪˈsiːt]Мне нужен чек
Here is your change[hɪər ɪz jɔː ʧeɪnʤ]Ваша сдача

В отеле

ФразаТранскрипцияПеревод
Do you have any vacancies?[duː juː hæv ˈɛni ˈveɪkənsiz]У вас есть свободные номера?
What’s the price per night?[wɒts ðə praɪs pɜː naɪt]Какова плата за ночь?
I’ve got a reservation[aɪv gɒt ə ˌrɛzəˈveɪʃən]У меня бронь
Your room number’s…[jɔː ruːm ˈnʌmbəz]Ваш номер…
Does the hotel have a gym?[dʌz ðə həʊˈtɛl hæv ə ʤɪm]В отеле есть спортзал?
Where is the restaurant?[weər ɪz ðə ˈrɛstrɒnt]Где ресторан?
What time is breakfast?[wɒt taɪm ɪz ˈbrɛkfəst]В котором часу завтрак?
Could you please call me a taxi?[kʊd juː pliːz kɔːl miː ə ˈtæksi]Не могли бы вызвать мне такси

Указатели

ФразаТранскрипцияПеревод
Open[ˈəʊpən]Открыто
Closed[kləʊzd]Закрыто
Reserved[rɪˈzɜːvd]Забронировано
Push[pʊʃ]От себя
Pull[pʊl]На себя
Entrance[ˈɛntrəns]Вход
Exit[ˈɛksɪt]Выход
Emergency exit[ɪˈmɜːʤənsi ˈɛksɪt]Запасной выход
No entry[nəʊ ˈɛntri]Нет входа
Out of order[aʊt ɒv ˈɔːdə]Не р?