Приятное и полезное препровождение времени журнал
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
периодическое издание, выходившее в Москве в 1794—1798 гг., два раза в неделю, при «Московских ведомостях». Издателями его были X. Ридигер и X. Клаудий, редакторами — сперва один В. С. Подшивалов, затем В. С. Подшивалов совместно с П. А. Сохацким, наконец, один П. А. Сохацкий. В издании принимали участие А. Воейков, И. Дмитриев, В. Измайлов, И. Крылов, А. Мерзляков, В. Пушкин и мн. др., в том числе и женщины-писательницы (Кологривова, А. и Н. Магницкие, княгиня Н. Оболенская, княгиня А. Щербатова, княгиня А. Шаликова и др.).
Н. Л.
- ПОЛЕЗНОЕ ИСКОПАЕМОЕ — минеральное образование земной коры с определенными химический составом и физические свойствами, эффективно используемое в материальном производстве…
Экологический словарь
- Журнал для детей или Приятное и полезное чтение для образования ума и сердца — выходил в СПб. в 1813 г.; в 1815 г. вышел 2-м изданием…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Полезное действие — см. Работа…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Полезное с приятным — полумесячное упражнение на 1769 г. Издавалось при Сухопутном кадетском корпусе. Издатели и сотрудники неизвестны. Журнал выходил сперва дважды в месяц, потом еженедельно, хотя продолжал называться полумесячным…
Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона
- Соединить приятное с полезным — С латинского: Utile cum dulci . Буквально: Полезное приятное…
Словарь крылатых слов и выражений
- препровождение — ПРЕПРОВОДИ́ТЬ, -ожу́, -о́дишь; -ождённый ; сов., кого-что . Переслать, отправить. П. документы. П. к месту жительства…
Толковый словарь Ожегова
- Препровождение времени — ПРЕПРОВОДИ́ТЬ, -ожу́, -о́дишь; -ождённый ; сов., кого-что . Переслать, отправить. П. документы. П. к месту жительства…
Толковый словарь Ожегова
- ПРЕПРОВОЖДЕНИЕ — ПРЕПРОВОЖДЕ́НИЕ, препровождения, мн. нет, ср. . Действие по гл. препроводить-препровождать. Препровождение бумаг. Для препровождения времени . Скучное препровождение времени …
Толковый словарь Ушакова
- Полезное — поле́зное ср. разг. То, что приносит пользу…
Толковый словарь Ефремовой
- Препровождение — препровожде́ние ср. процесс действия по гл. препровождать,…
Толковый словарь Ефремовой
- препровождение — препровожд’…
Русский орфографический словарь
- Соединять/ соединить приятное с полезным — Разг. Делать интересное, приятное, но одновременно и приносящее пользу дело. /em> Выражение из «Искусства поэзии» Горация. БМС 1998, 473…
Большой словарь русских поговорок
- доставляющий приятное ощущение — прил., кол-во синонимов: 2 • ласкающий • ласковый…
Словарь синонимов
- препровождение — доставление, пересылка, доставка, отправление, привод, представление, отправка, сопровождение,…
Словарь синонимов
- сделавший приятное — прил., кол-во синонимов: 3 • попавший в тон • угодивший • услуживший…
Словарь синонимов
- сказавший приятное — прил., кол-во синонимов: 2 • попавший в тон • сказавший угодное…
Словарь синонимов
Кемп-Дэвид: приятное и полезное
После двух дней, проведенных за столом переговоров в Вашингтоне, Брежнев и Никсон вновь отправились в Кемп-Дэвид. Летели вертолетом. Было уже довольно поздно. Брежнев изрядно подустал. Никсон это почувствовал и обратился к сидящему в
21
Весьма приятное чаепитие
Прогноз погоды не внушал оптимизма, и, когда огромные силы вторжения выходили в море, погода действительно ухудшалась. На Мальте адмирал сэр Эндрю Каннингем, командующий военно-морскими силами в Средиземном море и адресат второго письма
ПРИЯТНОЕ
Послан за керосином. 5 рублей. В колониальной дали сдачи 14 рублей 50 копеек; 10 рублей — чистый заработок. Совестился. Обошел два раза магазин («Эрфуртская» заела). — Кто обсчитался, хозяин или служащий, — тихо расспрашиваю приказчика. — Хозяин! — Купил и съел
ПРИЯТНОЕ ЗНАКОМСТВО
Четвертые сутки Велта находилась в Москве и не торопилась ехать в Ригу. Она поступала, как учил отец, — осматривалась, проверялась, вживалась в обстановку. До смертельной усталости ходила по городу, изучала поведение москвичей, манеру держаться,
Совмещайте полезное и приятное – это поможет ребенку открыть дополнительный ресурс
Задача совместить приятное с полезным состоит в том, чтобы сделать полезное, нужное, неизбежное приятным и вдохновляющим. Множество планов и дел одних погружает в размышления, как ослика
Глава VII. В Заволжье, на Кубани и в Крыму; 1774—1779.
Пугачовский бунт. — Назначение Суворова; его полномочия; опасный путь до Саратова; погоня по Заволжью; выдача Пугачова; препровождение его Суворовым в Симбирск. — Миротворная деятельность Суворова но усмирению мятежа;
11) «ПРИЯТНОЕ ОЩУЩЕНИЕ»
Белок взбейте в пышную пену. В белковую пену добавьте муку (1 ст. л), малиновый сок (1 ст. л), яблочный сок (1 ст. л) и перемешайте до однородности. Маску нанесите на 7-10
«ПРИЯТНОЕ ПРОБУЖДЕНИЕ»
Размягченное сливочное масло нарежьте на небольшие кусочки, положите в кастрюлю и взбивайте до пышности деревянной лопаточкой. Добавьте сахар, ванилин по вкусу, щепотку соли, какао и все хорошо перемешайте. Протрите творог через сито. Добавляйте
Приятное бегство
В чем же сермяжная правда бегства, которое все мы, как правило с таким удовольствием, осуществляем, испытывая острое чувство страха? В нашей психике, на самом-то деле, все достаточно просто устроено. В частности, есть достаточно жесткие и внятные критерии,
Приятное и неприятное
Снова уделите несколько минут наблюдению за потоком вашего сознавания и, когда вы воспринимаете что-то, отмечайте, доставляет вам это удовольствие или нет. (…) Чем отличается для вас сознавание приятного и неприятного? (…) Задерживается ли ваше
Приятное бегство.
В чем же сермяжная правда бегства, которое все мы, как правило и с таким удовольствием, осуществляем, испытывая острое чувство страха? В нашей психике, на самом-то деле, все достаточно просто устроено. В частности, есть достаточно жесткие и внятные
Приятное чувство
Помнишь, на днях ты испытывал очень-очень приятное чувство? А что, если сейчас мы его усилим? А что, если ты будешь испытывать его всякий раз, когда ты реализуешь эту стратегию, держа при этом в голове конкретную мотивацию? Чтобы ты знал, что если у тебя
1. Приятное созерцание
Сидя с книгой в руке, вспомните прекрасное весеннее утро: свежий прохладный воздух, голубое небо, легкий ветерок или милое лицо молодой девушки, радужно улыбающейся и излучающей элемент божественности. Вспомните друга, с которым давно не виделись.
<Картины мира, или полезное и приятное чтение для юношества. Часть 2-я. С.-П.-бург, 1836 г. (4).>
Заглавие этой книги показывает, что она ошибкою попала в книги литературы.За несколько лет пред сим на Руси, так же как и в Европе, заметна была вообще охота к чтениям нравственным,
15. ПРИЯТНОЕ С ПОЛЕЗНЫМ
Говорят, никогда нельзя смешивать работу и развлечение. Но к моей профессии это не относится.Если бы я не вкладывала в свою работу всю душу и если бы мне не случалось время от времени влюбляться, то, наверное, я бы свихнулась. В год, когда уехал Карл, я
Источник
«Московские ведомости» (рус. дореф. Московскія Вѣдомости) — газета в Российской империи, принадлежавшая Московскому университету (формально до 1909 года). Издавалась в 1756—1917 годах в Москве.
Газета была создана указом императрицы Елизаветы Петровны (1756) при Московском университете. Первый номер вышел в пятницу, 26 апреля 1756 года и был приурочен к первой годовщине открытия университета и 14-й годовщине коронации Елизаветы. На первой странице был изображён двуглавый орёл, который был единственным графическим изображением. «Московские ведомости» достаточно долго оставались единственной периодической газетой Москвы.
XVIII век[править | править код]
Первыми редакторами были профессор словесности А. А. Барсов и профессор словесности Н. Н. Поповский; затем профессор С. П. Шевырёв, профессор медицины П. Д. Вениаминов и профессор красноречия и истории Х. А. Чеботарёв. В газете было много иностранных известий из Рима, Бреста, Вены, Лондона, которые, с точки зрения современности, можно отнести к рубрике «на заметку»… Большой объём материала перепечатывался из «Петербургских ведомостей», печатались высочайшие указы, официальные сообщения, военные новости. Вскоре большой официальный раздел газеты привёл её к упадку. Тираж газеты в то время составлял около 600 экземпляров.
В 1779—1789 гг. типографию Московского университета и газету арендовал известный издатель и просветитель Н. И. Новиков, который, в буквальном смысле, «вдыхает» в газету новую жизнь. Начинают печататься статьи, касающиеся разных сфер жизни. В газете можно было найти материалы из провинции, все новинки литературной сферы. Также расширяется корреспондентская сеть, укрепляются внутренние связи по стране. Тираж газеты возрастает до 4 000 экземпляров (небывалый для того времени).
Приложения к газете
- «Экономический магазин» (1780—1789)
- «Городская и деревенская библиотека» (1782—1786)[2]
- «Прибавления к Московским ведомостям» (1783—1784)
- «Детское чтение для сердца и разума» — первый русский детский журнал (1785—1789)
- «Магазин натуральной истории, физики и химии» (1788—1792)
- «Словарь исторический» (1790—1793)
- «Политический журнал» (1790—1810)
- «Чтение для вкуса, разума и чувствований» (1791—1793)
- «Приятное и полезное препровождение времени» (1794—1798)
- «Иппокрена, или успехи любословия» (1799—1801)
XIX век[править | править код]
С 1825 издание перешло к П. И. Шаликову. В 1842—1847 (по другим сведениям по 1848) редактором был Е. Ф. Корш (1842—1848). При нём газета стала выходить три раза в неделю, увеличился объём культурной хроники и литературных публикаций. В 1847—1849 редактором газеты был Дмитриев, в 1849—1851 В. Хлопов. Позднее редакторами были В. Ф. Корш (1856), М. П. Щепкин (1862), с 1863 редакторы-арендаторы М. Н. Катков и П. М. Леонтьев, позднее газету возглавляли В. А. Грингмут, Л. А. Тихомиров (1909—1913) и другие.
Приложения
- «Новости русской литературы» (1802—1805)
- «Современная летопись» (1863—1871)
Начиная с периода редакторства Каткова, газета имела репутацию политически правого органа печати, что ещё более усилилось при Владимире Грингмуте. В результате революционных событий и смены власти в 1917 году газета «Московские ведомости», как и большинство московских периодических изданий, прекратила своё существование.
Редакторы[править | править код]
Эксплуатация бренда[править | править код]
Позже появилось два одноимённых издания, претендующих на преемственность: одна газета выходит с 1990 года (под редакцией бывшего корреспондента газеты «Московский комсомолец» Леонида Краснера); другая выходит в электронном виде с 2012 года (mosvedi.ru). Газетный бренд «Московские ведомости» принадлежит Издательству «Московские ведомости», директор издательства Леонид Краснер.
Известные авторы[править | править код]
Примечания[править | править код]
Ссылки[править | править код]
- Электронные копии «Московских ведомостей» в путеводителе РНБ «Газеты в сети и вне её»
- Электронные копии «Общего указателя передовых статей «Московских ведомостей», 1863 — 1887» в путеводителе РНБ «Газеты в сети и вне её»
- Московские Ведомости // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- Московские ведомости // www.hrono.info
- Редакторы «Московских ведомостей».
Источник
Приятное и полезное препровождение времени
— периодическое издание, выходившее в Москве в 1794—1798 гг., два раза в неделю, при «Московских ведомостях». Издателями его были X. Ридигер и X. Клаудий, редакторами — сперва один В. С. Подшивалов, затем В. С. Подшивалов совместно с П. А. Сохацким, наконец, один П. А. Сохацкий. В издании принимали участие А. Воейков, И. Дмитриев, В. Измайлов, И. Крылов, А. Мерзляков, В. Пушкин и мн. др., в том числе и женщины-писательницы (Кологривова, А. и Н. Магницкие, княгиня Н. Оболенская, княгиня А. Щербатова, княгиня А. Шаликова и др.).
Н. Л.
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые
Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется. - Энциклопедические
В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия». - Отраслевые
Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»). - Этимологические и заимствований
Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду. - Глоссарии устаревшей лексики
Чем отличаются архаизмы от историзмов?
Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах. - Переводческие, иностранные
Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие. - Фразеологический сборник
Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле». - Определение неологизмов
Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+
Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.
Источник